意味 | 例文 |
「ゆうがし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6141件
このチームは実力が十分あって,最後には結局優勝を手にした.
这个队实力强,最后终归他们得了冠军。 - 白水社 中国語辞典
加奈が、悠貴が描いた絵が素晴らしかったので去年新聞に載ったと言っていました。
加奈说悠贵画得非常好的画在去年的报纸上记载了。 - 中国語会話例文集
従って、広告表示の尤度の増加は達成されることが可能である。
因此,可以实现广告显示的可能性的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちの友人の外国人もすき焼きが大好きです。
我们的外国友人最喜欢日式牛肉火锅。 - 中国語会話例文集
競争売買で、我社に最も有利な条件で取引が出来た。
在竞争销售中,我们凭最有利的条件做了交易。 - 中国語会話例文集
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。
他的婚礼上有很多大学时代的朋友来。 - 中国語会話例文集
法定外補償制度の改善が最優先課題である。
法律规定外补偿制度的改善是最需要优先处理的问题。 - 中国語会話例文集
映画の中で俳優はまったく自意識が強くないように見えた。
电影中看得出演员的自我意识完全不强烈。 - 中国語会話例文集
寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。
根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。 - 中国語会話例文集
間違えた理由は、私が明確に覚えていない事を書いたためです。
发生错误的原因是因为我写了记得不准确的事情。 - 中国語会話例文集
私が町へ行くのは,友人に会う以外に,ほかの用事はない.
我进城,除了看朋友以外,没有别的事。 - 白水社 中国語辞典
勝負は一時的なものだが,友情は長続きするものである.
胜负是暂时的,友谊是长久的。 - 白水社 中国語辞典
緑(中国の郵便のシンボルカラー)のおばさんが手紙を届けに来た.
绿阿姨送信来了。 - 白水社 中国語辞典
夢の中で,彼の勇敢な姿が私の目の前に現われた.
睡梦中,他那英勇的形象显现在我面前。 - 白水社 中国語辞典
わが遊撃隊はかつて何度も日本の侵略軍に重大な損害を与えた.
我游击队曾多次重创日寇。 - 白水社 中国語辞典
ノード312,314,316,318の中で、この例においては、ノード318が最小部分距離を有し、ノード312が次に最小の部分距離を有する。
在此实例中,在节点 312、314、316和 318中,节点 318具有最小部分距离,且节点312具有次最小部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザのグループにより共有される共通のパラメータの有効な組み合わせを選択し、有効な組み合わせを表すコードに必要なセット及びビットの数を低減する方法を提供することが有用である。
提供方法以选取用户组共享的共同参数的有效组合以减少表示有效组合的码所要求的比特和集合的数量将是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、上述の例を継続すると、リペア記号は優先度のより低いサブブロックであり、ソース記号は2番目に高い優先度のサブブロックであると考えられ、したがって、より低い優先度のサブブロックはより高い優先度のサブブロックに対して優先に送られ得る。
例如,继续上述实例,可以将修复符号视为较低优先级子块,将源符号视为第二高优先级子块,并且因此,可以在较高优先级子块之前发送较低优先级子块。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信者ソフトウェア22は、送信者が電子郵便サービスに加入し、それのアカウントを有していることを反映する。
发信方软件 22反映的是发信方预订了电子邮政服务并具有相关帐户。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信者ソフトウェア26は、受信者が電子郵便サービスに加入し、それのアカウントを有していることを反映する。
所述收信方软件 26反映的是收信方预订了电子邮政服务并具有相关的帐户。 - 中国語 特許翻訳例文集
-電子メールの受信者が電子郵便システムのアカウントを有しているかを決定し
-确定电子邮件收信方是否具有与电子邮政系统相关的帐户,如果没有,则对发信方 12的选择进行识别 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、接続端子の配置位置の自由度が上がるので、チューナユニットの設計の自由度を上げることができる。
通过该配置,连接端子的排列位置的自由度增加,这因此增加了调谐器单元设计的自由度。 - 中国語 特許翻訳例文集
[第1のモード・有効画素の読み出し後にADダミー信号を読み出し]
第一模式: 在有效像素被读取之后读取 AD伪信号 - 中国語 特許翻訳例文集
[第2のモード・有効画素の読み出し後にADダミー信号を読み出し]
第二模式: 在有效像素被读取之后读取 AD伪信号 - 中国語 特許翻訳例文集
[第2のモード・ADダミー信号の読み出し後に有効画素を読み出し]
第二模式: 在 AD伪信号被读取之后读取有效像素 - 中国語 特許翻訳例文集
対照的に、物理制御チャネル16は、概してリンク適応を有しない。
相反,物理控制信道 16通常没有链路自适应。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして午後は夕方まで家で夏休みの宿題をやっていました。
然后下午到晚上一直在家做着暑期作业。 - 中国語会話例文集
その映画は話の主人公に新人俳優を起用している。
那部电影起用了一名新人扮演主角。 - 中国語会話例文集
商用利用での弊社所有の画像の利用はお断りしております。
谢绝在商业用途中使用本公司持有的图像。 - 中国語会話例文集
紀律を守る学友に対しては,表彰しなければならない.
对于遵守纪律的同学,要给以表扬。 - 白水社 中国語辞典
旧正月の期間,商業部門では身障者と老人を優遇する.
春节期间,商业部门优待伤残人和老年人。 - 白水社 中国語辞典
時刻t12において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t12,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t14において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t14,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t16において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t16,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t17において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t17,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t19において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t19,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t21において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t21,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t31において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t31,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t33において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t33,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t35において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t35,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t37において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t37,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t39において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t39,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t41において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t41,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t43において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t43,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t45において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t45,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t47において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t47,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
Trは、図11の右側に示すように有効シンボルAの長さである。
Tr是如在图 11的右侧看到的有效码元 A的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス500は、SNRがしきい値よりも低い場合に有効とされる。
当 SNR低于阈值时启用过程 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス700は、SNRがしきい値よりも高いときに有効にされる。
当 SNR高于阈值时启用过程 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは皆が良いと評価した理由だけで製品を買わない。
他们不会只是因为口碑好,就买产品 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |