意味 | 例文 |
「ゆうひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2975件
雄のヒヨコと雌のヒヨコをうまく識別する人
善於分辨公的小雞與母的小雞的人。 - 中国語会話例文集
H−AAA114は、MS102を識別し、MS102が有効な鍵を有さないことに気付く。
H-AAA标识MS 102并注意到MS 102不具有有效密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。
在必要的时候能在所有的方面都能沉着冷静的人。 - 中国語会話例文集
英雄人物だって人間的感覚を有しており,飢餓疲労を知っている.
英雄人物也有感性,知道饥饿疲倦。 - 白水社 中国語辞典
自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.
自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは一部の人(の誘惑の下で→)に誘惑されて悪くなった.
孩子们在一些人的引诱下变坏了。 - 白水社 中国語辞典
S18では、目標視差量を有する3D画像を表示する。
在 S18中,CPU 40显示具有目标视差的 3D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、NCPL−80−1400の値は162の値を有する。
即,NCPL-80-1400的值具有值 162。 - 中国語 特許翻訳例文集
計画通り大勢の人の間で製品を共有する。
按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集
多くの人で1つの車を共有する。
好几个人共用一台车。 - 中国語会話例文集
取引が拒否された理由は何ですか?
交易被拒绝了的理由是什么? - 中国語会話例文集
ソロンは最も有名なギリシア哲学者のひとりだ。
梭伦是最有名的希腊哲学家之一。 - 中国語会話例文集
あの日の夕日がとっても美しかった。
那天的夕阳特别漂亮。 - 中国語会話例文集
あの日の夕日がとても美しかった。
那天的夕阳很是漂亮。 - 中国語会話例文集
あの日の夕日がとても綺麗だった。
那天的夕阳很是漂亮。 - 中国語会話例文集
久し振りに友人に会いお昼ご飯を一緒に食べた。
和好久不见的朋友一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集
この表の中で最も有名な人は社長です。
这个表中最有名的人是社长。 - 中国語会話例文集
私はすっかりひいきチームの優勝に熱狂した。
我为我最喜欢的队伍获胜感到狂喜。 - 中国語会話例文集
過リン酸肥料は有用な化学肥料である。
过磷酸肥料是一种有用的化学肥料。 - 中国語会話例文集
旧友と再会して,ひとしお親しみが深い.
旧友重逢,倍加亲热。 - 白水社 中国語辞典
空には一筋の夕日が残っている.
天边留下一缕残照。 - 白水社 中国語辞典
若い人に優良品種の栽培法を伝える.
向青年传授培育良种的经验。 - 白水社 中国語辞典
天下の興亡,匹夫も責あり.≒天下兴亡,匹夫有责.
国家兴亡,匹夫有责。 - 白水社 中国語辞典
親族・友人がひとところに楽しく集まっている.
亲友们欢聚在一起。 - 白水社 中国語辞典
(商品が自由価格であることを表示する)緑のラベル.
绿色标签 - 白水社 中国語辞典
親戚や友人関係にあることをひけらかす.
攀亲道故((成語)) - 白水社 中国語辞典
街で,ひょっこり旧友を見かけた.
在街上,无意中瞥见了一位老友。 - 白水社 中国語辞典
(建築の質を評価する総合指標を示し)優良工事.
全优工程 - 白水社 中国語辞典
これは広東人特有の表現である.
这是广东人特有的一种说法。 - 白水社 中国語辞典
彼は広く人とつきあい,友人は数知れない.
他广为交际,朋友无数。 - 白水社 中国語辞典
天下の興亡,匹夫も責あり.≒国家兴亡,匹夫有责.
天下兴亡,匹夫有责。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔には憂うつな表情が表われた.
他脸上露出了忧郁的神色。 - 白水社 中国語辞典
毎日多くの人が人民英雄記念碑を仰ぎ見る.
每天都有不少人瞻仰人民英雄纪念碑。 - 白水社 中国語辞典
勇敢に口を出す,ひるまずに話を出す.
站出来说话。 - 白水社 中国語辞典
彼はひたすら言を左右して,実際のことは言わない.
他一味支支吾吾,不说实话。 - 白水社 中国語辞典
秘密鍵Kはまた、共有秘密鍵、事前共有鍵などと呼ぶこともある。
秘密密钥 K还可称为共享秘密密钥、预共享密钥等。 - 中国語 特許翻訳例文集
A百貨店は、株主優遇策の一つとして、株主に買物優待券を配布した。
A百货商场作为股东的优待政策之一向股东们分发了购物优惠券。 - 中国語会話例文集
差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。
借方结余是负债余额减去股票贷借得到的余额。 - 中国語会話例文集
安全余裕度が低い製品は高い製品よりもリスクが大きい。
安全宽限低的产品比起高的产品风险更大。 - 中国語会話例文集
こっちが一言,あっちが一言,皆で昼から夕方までしゃべり続けた.
你一句,他一句,从晌午说到太阳落。 - 白水社 中国語辞典
道理があるかないかは人に左右されるものではない,是は是非は非である.
理不向人。 - 白水社 中国語辞典
絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。
光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、排他的(専用)、および、非排他的(共有)である。
排他 (专用 )和非排他 (共享 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、カラム処理回路61は、転送スイッチ61−4を有する。
列处理电路 61还包括传输开关 61-4。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックの動きベクトルは、非整数値を有する。
所述块的运动向量具有非整数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSMは標準音声サービスに有効である。
GSM对于标准语音服务而言是高效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6A−7Bでは、火炎56を有するフレア12が示される。
图 6A-7B示出了具有火焰 56到火炬 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−1. 情報処理装置が有する機能の概要
1-1.信息处理装置的功能的概况 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.情報処理装置が有する機能の概要]
[1-1.信息处理装置的功能的概况 ] - 中国語 特許翻訳例文集
-電子郵便20との必要かつ適当な通信の実施
-与电子邮局 20进行必要和恰当的通信 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |