意味 | 例文 |
「ゆうひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2975件
飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代
飞机,火车,观光巴士等的票款 - 中国語会話例文集
それは人々に感動と勇気を与えた。
那个给了人们感动和勇气。 - 中国語会話例文集
炎症を誘発する食品リスト
诱发炎症的食品清单 - 中国語会話例文集
私が林檎を好きな理由の一つは甘いからだ。
我喜欢苹果的理由之一是因为甜。 - 中国語会話例文集
私にとってそれは非常に有益です。
对我来说那个特别有意义。 - 中国語会話例文集
私には自殺する理由が一つ増えてしまった。
我又多了一个自杀的理由。 - 中国語会話例文集
彼は非具象的な絵画で有名である。
他以抽象派画作著称。 - 中国語会話例文集
夕方から風がきつくなり少し冷え込みました。
傍晚开始风变强,温度有点下降了。 - 中国語会話例文集
有名絵画の作品は最高でした。
有名的画作最棒了。 - 中国語会話例文集
仕事が暇なので、午後から有給をとった。
工作很闲,所以下午请了带薪休。 - 中国語会話例文集
普通電車を、終日自由に乗り降りできます。
能够一整天自由地乘坐普通电车。 - 中国語会話例文集
郵便局で引っ越しの手続きをしてください。
请去邮局办理搬家手续。 - 中国語会話例文集
友人は表示したくないと言っています。
朋友说他不想表明。 - 中国語会話例文集
重要な改善指標が共有された。
重要的改进目标被共享了。 - 中国語会話例文集
体の不自由な人の為に寄付をすることにしました。
为了身体不自由的人捐赠了。 - 中国語会話例文集
この店は冷麺で有名な店です。
这家店是会因为冷面而出名的。 - 中国語会話例文集
彼は大学の郵便室職員の仕事を引き受けた。
他接受了大学收发室职员的工作。 - 中国語会話例文集
父は耳が少し不自由ながら、体は非常に元気です。
父亲耳朵不太好,但身体很强健。 - 中国語会話例文集
面談は、昼でも夕方でもどちらでもいいですよ。
面谈不论是上午还是晚上都可以。 - 中国語会話例文集
こちらから通知表を郵送します。
由这里发送通知表。 - 中国語会話例文集
この夕日はこの時間にしか見られません。
这个夕阳只有这个时间才能看到。 - 中国語会話例文集
友情と引き換えに大きなものを得た。
用友情作为交换得到了很大的东西。 - 中国語会話例文集
あなたが、この商品を有名にしたら?
你来把这个商品变得有名看看啊。 - 中国語会話例文集
彼の言葉は私たちにさらに強い勇気を引き起こした。
他的话给了我们极大的勇气。 - 中国語会話例文集
あの教授は意地の悪い人ということで有名だ。
那位教授出了名的坏心眼。 - 中国語会話例文集
顧客は自由に商品を組み合わせることができる。
顾客可以自由的组合商品。 - 中国語会話例文集
上記の日付から3か月間有効である
从上述日期开始的三个月之间有效 - 中国語会話例文集
この雑誌は下品な記事で有名だ。
这个杂志因为下流的报道而出名。 - 中国語会話例文集
その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。
那个演员夸张的表演受到了批评。 - 中国語会話例文集
この製品は、優先的に採用予定です。
预定优先采用这个产品。 - 中国語会話例文集
大学のサークルでの友人に久しぶりに会う。
在大学社团上见到了好久不见的朋友。 - 中国語会話例文集
私と同じ年の人が、いじめを理由に自殺しました。
和我同龄的人,因为被欺凌而自杀了。 - 中国語会話例文集
有効求人数は前月比1.2ポイント増だった。
有効求人数同上月相比增加了1.2个百分点。 - 中国語会話例文集
彼女と海に沈む夕日を見ていた。
我和女朋友看了渐渐沉没到海里的夕阳。 - 中国語会話例文集
私にはもう一つ本が好きな理由があります。
我还有另一个喜欢书的理由。 - 中国語会話例文集
あなたを有能な秘書に育てたいです。
我想将你培养成能干的秘书。 - 中国語会話例文集
やっと優聖と付き合えることができた。
终于和优圣交往了。 - 中国語会話例文集
彼を優秀な研究者だと評価した。
你评价他是一个优秀的研究者。 - 中国語会話例文集
彼は頻繁に嘘をつくことで有名です。
他因为常常说谎而出名。 - 中国語会話例文集
宇宙飛行士は宇宙船に乗って宇宙を漫遊する.
宇航员乘坐宇宙飞船遨游太空。 - 白水社 中国語辞典
耳の不自由な人の耳—単なる飾り物.
聋子的耳朵—摆设。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
勇士たちは敵と格闘を繰り広げた.
勇士们同敌人展开了搏斗。 - 白水社 中国語辞典
車いっぱい夕日を受けて家に帰る.
推一车夕阳回家。 - 白水社 中国語辞典
彼らの製品は欧米各国で有名になっている.
他们的产品驰名欧美各国。 - 白水社 中国語辞典
家畜の飼料は比較的余裕がある.
牲畜饲料比较充裕。 - 白水社 中国語辞典
彼の英雄的事績は広く伝わった.
他的英雄事迹传扬开了。 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雌と雄の区別が難しい.
刚孵出的小鸡很难分辨雌和雄。 - 白水社 中国語辞典
(褒めたたえて言う場合の)大寨生産大隊の人々.
大寨人 - 白水社 中国語辞典
君は以前私が融通がきかないと批判した.
你以前批评我单打一。 - 白水社 中国語辞典
(発展の可能性を秘めた)有望な前途,洋々たる未来.
发展前途 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |