意味 | 例文 |
「ゆざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8527件
いかなる所にも存在する,あらゆる所に及ぶ.
无所…不在((成語)) - 白水社 中国語辞典
色彩はまばゆいほど鮮やかである.
色彩简直鲜得耀眼。 - 白水社 中国語辞典
ASICは、ユーザ端末内に存在することもできる。
该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICはユーザ端末内に存在しうる。
该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICは、ユーザ端末内に存在することもできる。
所述 ASIC可驻留于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1100は、ユーザ・デバイスに存在しうる。
系统 1100可以位于用户设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICは、ユーザ端末内に存在することができる。
ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の監督不行き届きでございます。
是我监督不力。 - 中国語会話例文集
これは全く許し難い悪ふざけだ.
这简直是令人不能容忍的恶作剧。 - 白水社 中国語辞典
このユーザ情報はユーザデータベース140内に格納し得る。
用户信息可以存储在用户数据库 140中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ入力データベースは、複数のユーザプロファイルを含む。
用户输入数据库包含多个用户简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に、システム100全体に散在する様々なユーザ端末106を示す。
图 1描述了散布于系统 100的各种用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICは、ユーザ端末の中に存在することができる。
ASIC可驻留于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICは、ユーザ端末に存在することができる。
另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICはユーザ端末に存在し得る。
另外,ASIC可以存在于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICはユーザ端末に存在することができる。
另外,该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICは、ユーザー端末の中に存在することもできる。
ASIC可驻存在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICは、ユーザ端末に存在することができる。
另外,ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICは、ユーザ端末に存在することができる。
此外,该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ことわざに言う,「むしろ鶏口となるも牛後となるなかれ」と.
语云,“宁为鸡口,无为牛后。” - 白水社 中国語辞典
彼らのいわゆる「平和」「友誼」云々は,全く人を欺くたわごとである.
他们所谓“和平”“友谊”云云,完全是骗人的鬼话。 - 白水社 中国語辞典
一方、上述のデジタル署名を付加しない場合には、たとえば、ユーザBが、ユーザAが作成した暗号化ファイルのユーザ情報を、ユーザBに改ざんした場合、ユーザBが画像形成装置1にログインできてしまえば、ログインしたユーザBのユーザ情報と、改ざんされたユーザ情報とが一致してしまう。
另一方面,在不附加上述数字署名的情况下,例如,在用户 B将用户 A制作的加密文件的用户信息窜改为用户 B的情况下,若用户 B在图像形成装置 1中登录,则导致登录的用户 B的用户信息和窜改后的用户信息一致。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ユーザ端末20のユーザの存在は、画像形成装置10に認識された。
图像形成装置 10也认识到用户终端 20的用户的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ユーザ端末20のユーザの存在は、画像形成装置10に認識された。
图像形成设备 10识别用户终端 20的用户的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
それはあらゆる大きさ形で存在します。
那个有各种各样的大小形态。 - 中国語会話例文集
魚はあらゆる大きさ形で存在します。
鱼有各种大小和形状。 - 中国語会話例文集
これこそあらゆる罪悪の根源だ.
这就是一切罪恶的根源。 - 白水社 中国語辞典
2つの友好的な隣国の友誼はとこしえに存在する.
两个友好邻邦的友谊永世长存。 - 白水社 中国語辞典
管理人の別の指は管理指と呼ばれ、また、普通のユーザの指は単に“指”と呼ばれている。
其他管理员的手指称作管理手指,而普通用户的手指仅称作手指。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、さまざまな理由で、ユーザは、ユーザに最も近いセルを通って無線通信システムと通信することができない。
然而,出于各种原因,用户可能无法通过最靠近用户的蜂窝小区来与无线通信系统通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ管理サーバ3において、プロセッサ31は、ユーザ認証機能を有する。
在用户管理服务器 3中,处理器 31具有用户认证功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ項目がユーザデバイス70へとストリームされている間、ユーザは、ユーザデバイス70に対して、メディアプレゼンテーションの再生を他のユーザデバイス78に転送したいということを、ユーザデバイス70に示してもよい。
虽然内容项正在流传送到用户装置 70,但用户可向用户装置 70指示希望将媒体呈现的播放转移到另一用户装置 78。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ130は、適切に装備された通信デバイスまたは通信用ユーザ機器(UE)を有する。
用户 130具有适当配备的用于通信的通信设备或用户装置 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ730は、適切に装備された通信デバイスまたは通信用ユーザ機器(UE)を有する。
用户 730具有适当配备的用于通信的通信设备或用户装备 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル複合機1は、ユーザが操作パネル7に入力したユーザ情報(ユーザID及びパスワードなど)あるいはユーザが提示するICカードなどのIDカードから取得するユーザ情報を用いてユーザ管理サーバ3によるユーザ認証を実行する。
数字复合机 1使用用户在操作面板 7中输入的用户信息 (用户 ID及密码等 )或从用户出示的 IC卡等 ID卡中取得的用户信息,执行用户管理服务器 3的用户认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザBは、画像形成装置1にユーザBとしてログインできる場合は、ログインのユーザ情報と、暗号化ファイルに付加された改ざんされたユーザ情報とは、表面上は一致する。
而且,用户 B在以用户 B的身份能够在图像形成装置 1中登录的情况下,登录的用户信息和附加给加密文件的遭窜改的用户信息表面上是一致的。 - 中国語 特許翻訳例文集
人材をその単位・部門の私有財産と見なして移動を認めない制度.
单位部门所有制 - 白水社 中国語辞典
夕方の街灯の下で,いちゃいちゃし,勝手気ままにふざけている.
在黄昏的路灯下,拉拉扯扯,肆意调笑。 - 白水社 中国語辞典
ユーザは、ユーザの名前が「Steve Smith」である場合、ユーザに「1」を押下または言うように指示を出し、ユーザの名前がJohn Jonesである場合、ユーザに「2」を押下または言うように指示を出す等の、音声または記述された命令を受信できる。
用户可以接收可听或写下的指令,提示用户如果他的姓名是“Steve Smith”则按压或讲出“1”,提示用户如果他的姓名是“John Jones”则按压或讲出“2”。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、第1のユーザは、そのユーザのラップトップ101からデスクトップコンピュータ113のユーザ、PDA114のユーザ、ラップトップコンピュータ115のユーザに、または他のユーザのセルフォン116、117を介して他のユーザに、電子メールを送信することができる。
举例来说,第一用户可将电子邮件从其膝上型计算机 101发送给桌上型计算机 113处的用户、PDA 114的用户、膝上型计算机 115的用户或经由其他用户的手机 116、117发送给其他用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別子8の他に、メッセージ7は、ユーザデータ部9(いわゆるペイロード)を有する。
除了标识 8之外,消息 7也具有有用数据部分 9(所谓的有效载荷 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、一部のユーザは、ユーザのソーシャルネットワーキングライフスタイルの一部としてユーザの現在のステータスおよびアクティビティをユーザの友人および家族に知らせることを望むことがある。
另外,一些用户可能希望告知他的朋友和家人其当前状态和活动,作为其社交生活方式的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
企業ユーザが会議にいる場合、最長時間を匿名のユーザに適用することができない。
如果会议中有企业用户,则不施予匿名用户最大时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4実施形態によるユーザ属性情報は、ユーザ位置、状況についてのユーザコンテキスト情報を含むことができる。
根据第四实施例的用户属性信息可以包括关于用户的位置和状态的用户上下文信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
天災の発生などを理由に、やむを得なず中止する場合がございます。
有可能会因为天灾的发生而不得不终止。 - 中国語会話例文集
人を陰であざ笑わないで,意見があればはっきり言いたまえ.
你不要暗笑人,有意见就说出来。 - 白水社 中国語辞典
同図では、ユーザA及びユーザBについてレコードが登録されている例が示されている。
在图 7所示的例子中,关于用户 A和用户 B注册记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがシャッターメガネ210を装着していないときは、ユーザには視差のない画像を提示する。
而在用户没有佩戴快门眼镜 210时,向用户显示没有视差的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態では、ユーザ信号605−1が接続され、ユーザ信号605−2およびユーザ信号605−3は接続されていない状態である。
在该状态下,是用户信号 605-1被连接而用户信号 605-2和用户信号 605-3未被连接的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。
在该实施例中,处于描述的目的,假设用户终端 20一对一对应于用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |