意味 | 例文 |
「ゆそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11953件
そして彼女には夢ができた。
然后她实现了梦想。 - 中国語会話例文集
それは有名ではありません。
那个没有名气。 - 中国語会話例文集
2人はそれぞれ譲ろうとしない.
两个人各不相让。 - 白水社 中国語辞典
(ポットなどに)湯を注ぎ込んだ.
灌了一瓶热水。 - 白水社 中国語辞典
その文章は夕刊に載った.
那篇文章刊登在晚报上。 - 白水社 中国語辞典
私がそう言うや否や彼は笑った.
我一说,他就乐了。 - 白水社 中国語辞典
表情が憂うつそうである.
面色忧郁 - 白水社 中国語辞典
眉をひそめたり笑ったりする.
一颦一笑 - 白水社 中国語辞典
彼は悲しくて眉をひそめる.
他难受得鞧着眉毛。 - 白水社 中国語辞典
その理由は次のとおりである.
其理由如次 - 白水社 中国語辞典
夕日が空の半分を赤く染めた.
夕阳映红了半边天。 - 白水社 中国語辞典
雄壮な理想を持ち,大志を抱く.
树雄心立大志 - 白水社 中国語辞典
彼は気持ちがたいそう憂うつだ.
他心情十分忧郁。 - 白水社 中国語辞典
それによって優遇を示す.
以示优遇 - 白水社 中国語辞典
そもそも戦争をするということは,勇気を頼みとするものだ.
夫战,勇气也。 - 白水社 中国語辞典
ホウレン草はとても軟らかい,湯の中でさっとゆでるとすぐ食べられる.
菠菜很嫩,在开水里绰一下就可以吃。 - 白水社 中国語辞典
両国人民の友誼にまばゆいばかりの光栄を添えた.
给两国人民的友谊增添了夺目的光彩。 - 白水社 中国語辞典
図1においては、ユーザ装置10は、SIP INVITEをユーザ装置20に向かって送信する。
在图 1中,用户设备 10向用户设备 20发送 SIP INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイヤがパンクしてその車は激しく左右に揺れながら疾走した。
那个车爆胎了,一边剧烈地摇晃一边飞速地行驶着。 - 中国語会話例文集
その悪者は目を細め,口をゆがめて凶悪な笑いを浮べていた.
那个坏蛋挤着眼睛,歪着嘴巴狞笑着。 - 白水社 中国語辞典
オオカミはその凶悪な形相を表わし,口をゆがめ,歯をむき出している.
狼终于露出了凶相,咧开嘴,龇着牙。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ端末4は、ユーザが使用する端末装置である。
用户终端 4是用户使用的终端装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
[共有画素ユニットの通常動作]
[共享像素单元的正常操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[共有画素ユニットにおける欠陥検出処理]
[共享像素单元中的缺陷检测处理 ] - 中国語 特許翻訳例文集
空輸と海上輸送とどちらにしますか?
空运和海运选择哪一个? - 中国語会話例文集
小指をソファにぶつけ、小指が骨折した。
小拇指撞到了沙发骨折了。 - 中国語会話例文集
ユウコはとても優秀なハードル競走者だ。
优子是个非常优秀的跨栏运动员。 - 中国語会話例文集
魚はあらゆる大きさ形で存在します。
鱼有各种大小和形状。 - 中国語会話例文集
空輸と海上輸送とどちらにしますか?
空运和海运用哪个? - 中国語会話例文集
小指をソファにぶつけ、小指が骨折した。
小拇指磕到了沙发,骨折了。 - 中国語会話例文集
顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。
脸的幅度和眼距有一点相关。 - 中国語会話例文集
ゆでたウインナソーセージにケチャップをつける
在煮过的香肠上浇上番茄酱 - 中国語会話例文集
この任務は祖国の人民が我々にゆだねたものだ.
这个任务是祖国人民付托给我们的。 - 白水社 中国語辞典
郵便で請求くださればすぐ郵送します.
函索即寄 - 白水社 中国語辞典
父親の友人が遠方から進物を郵送してくれた.
爸爸的好朋友从远方寄来了礼物。 - 白水社 中国語辞典
特別の便を仕立てず普通便に余裕があるときに輸送する.
捎脚运输 - 白水社 中国語辞典
彼はゆったりとソファーに斜めにもたれ掛かっている.
他舒展地斜靠在沙发上。 - 白水社 中国語辞典
手元に少しゆとりができたら,君に送金してあげる.
我手头松一些,再给你寄钱去。 - 白水社 中国語辞典
冬には私たちはよく雪だるまを作って遊ぶ.
冬天里我们常推雪人玩儿。 - 白水社 中国語辞典
いかなる所にも存在する,あらゆる所に及ぶ.
无所…不在((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの武器でゆうに2個中隊を武装できる.
这些武器足够武装两个连。 - 白水社 中国語辞典
空豆を塩ゆでして香料をまぶして乾かしたもの.
五香豆儿 - 白水社 中国語辞典
インテリアはたいへん質素で奥ゆかしい.
陈设非常雅洁。 - 白水社 中国語辞典
この事は世界平和に由々しき損害を及ぼす.
这件事严重地危害世界和平。 - 白水社 中国語辞典
私はこの山村の奥ゆかしい美しさを好んでいる.
我喜欢这个山村的幽美。 - 白水社 中国語辞典
2つの友好的な隣国の友誼はとこしえに存在する.
两个友好邻邦的友谊永世长存。 - 白水社 中国語辞典
あなたが蘇州でゆっくりしていくことを勧めます.
我主张你在苏州多呆几天。 - 白水社 中国語辞典
不快そうに眉をひそめて席を立つ。
好像不高兴一样蹙着眉站在位子上。 - 中国語会話例文集
そしてそれは日本で一番有名な人です。
然后那个是日本最有名的人。 - 中国語会話例文集
その日彼女はそこで友人たちに会いました。
那天她在那里见到了朋友们。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |