意味 | 例文 |
「ゆび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6392件
この薬は1日2回朝食後と夕食後に飲む。
这个药一天喝两次,分别是在在早餐后和晚餐后。 - 中国語会話例文集
ウルグアイの人々はとても友好的だ。
乌拉圭人都特别友好。 - 中国語会話例文集
有機ブドウ栽培で作られたワインを1瓶買った。
买了一瓶用有机葡萄酿制的红酒。 - 中国語会話例文集
あの指輪を誰に盗まれたのですか?
你的那个戒指被谁偷了? - 中国語会話例文集
彼の左の小指は凍傷にかかっている。
他的左手小手指上有冻伤。 - 中国語会話例文集
でも彼は夕食にビールを飲んでしまっていた。
但是他晚饭喝啤酒了。 - 中国語会話例文集
ハージ・ベグムがフマユーン廟を築いた。
哈吉•贝古姆建造了胡馬雍陵。 - 中国語会話例文集
あなたは土曜日の夕方に何をしますか。
你周六傍晚干什么啊? - 中国語会話例文集
スキューバダイビングは長年の夢でした。
背着水中呼吸器潜水曾是长年的梦想。 - 中国語会話例文集
たった今、ギターの弦で指切った。
刚刚吉他弦割到手指了。 - 中国語会話例文集
輸送日は来週に変更になります。
运送日变到下周了。 - 中国語会話例文集
彼はリーグでも指折りのプレースキッカーの1人だ。
他在联赛中也是屈指可数的开球员。 - 中国語会話例文集
もうその郵便小包を受け取りましたか?
你已经收到那个邮包了吗? - 中国語会話例文集
その理由を知るために私は旅に出た。
为了知道那个原因我去旅行了。 - 中国語会話例文集
それは人々に感動と勇気を与えた。
那个给了人们感动和勇气。 - 中国語会話例文集
私の母は私に夕食を準備するように頼みました。
我妈妈拜托我准备晚饭。 - 中国語会話例文集
それを国際郵便で貴方に送る。
我用国际邮件发送给你们。 - 中国語会話例文集
ユビキノンはコエンザイムQ10とも呼ばれる。
泛醌又被称为辅酵素Q10。 - 中国語会話例文集
その宝石商はルーペを使ってその指輪を見た。
那位宝石商人用放大镜看了那枚戒指。 - 中国語会話例文集
火曜日に有給休暇を取りたいです。
我想周二请带薪假。 - 中国語会話例文集
会社から一年に30日有給休暇を支給される。
公司一年可以请30天带薪休假。 - 中国語会話例文集
土曜日の夕方日本を出発します。
我周六傍晚从日本出发。 - 中国語会話例文集
土曜日の夕方日本を出発するでしょう。
我周六傍晚从日本出发吧。 - 中国語会話例文集
行方不明の船人の捜索が続いている。
持续搜索失踪的船客。 - 中国語会話例文集
このビールは、以前韓国に輸出したことがある。
这个啤酒以前出口过韩国。 - 中国語会話例文集
その時代には指を失った兵士などざらにいた。
那个时代没了手指头或是什么的士兵很常见。 - 中国語会話例文集
指を切り出血し止まらなくなった。
切到手了,血流不止。 - 中国語会話例文集
取引所経由の株式売買取引きをやめる
停止通过交易所的股票交易 - 中国語会話例文集
この遊園地は割引券が使えますか?
这家游乐场可以使用打折券吗? - 中国語会話例文集
郵便局で引っ越しの手続きをしてください。
请去邮局办理搬家手续。 - 中国語会話例文集
友人の誕生日のディナーに来ています。
来朋友的生日晚宴。 - 中国語会話例文集
冬から春にはビニールハウスの中で育ちます。
冬天到春天在大棚里养育。 - 中国語会話例文集
彼は大学の郵便室職員の仕事を引き受けた。
他接受了大学收发室职员的工作。 - 中国語会話例文集
男の手にしては滑らかで細い指をしてる。
作为男生的手真是又光滑又细。 - 中国語会話例文集
この植物は冬の厳しい寒さに耐えることができる。
这个植物可以抵挡冬天的严寒。 - 中国語会話例文集
雄のコオロギは交尾中に精包を雌に移す。
雄性蟋蟀在交配中将精孢传给雌性。 - 中国語会話例文集
目の不自由な方を対象にしたサービスが有ります。
有针对视力障碍的人士的服务。 - 中国語会話例文集
銀行の近くに郵便局があります。
在银行的附近有邮局。 - 中国語会話例文集
銀行でお金をおろし、郵便局に貯金した。
在银行取了钱,存到了邮局里。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は自動車整備士になることです。
我将来的梦想是做个汽车维修员。 - 中国語会話例文集
一人旅の利点は自由だと思う。
一个人旅行的好处是自由。 - 中国語会話例文集
あなたへの郵便が到着したことを、嬉しく思います。
你收到了邮件,很开心。 - 中国語会話例文集
足の小指をタンスの角にぶつけて痛い。
脚的小拇指撞到了衣柜的一角很痛。 - 中国語会話例文集
輸入物の白ワインが全品20%割引
进口白葡萄酒全部打八折 - 中国語会話例文集
あの美容室には優秀なカラリストがいる。
那家美发沙龙有很棒的配色师。 - 中国語会話例文集
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。
保险合同从今年的4月1日起生效。 - 中国語会話例文集
友人たちは彼が貧乏なことをからかった。
朋友们笑他贫穷。 - 中国語会話例文集
彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。
她是苗条优美的完美女性。 - 中国語会話例文集
ライセンスの有効期限は2013年1月2日です。
许可证的有效期到2013年的1月2日为止。 - 中国語会話例文集
カードは書留郵便でのお届けとなります。
卡将使用挂号信寄送。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |