意味 | 例文 |
「よいごし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1699件
ありがとうございました。良い週末を!
谢谢。祝您有一个愉快的周末。 - 中国語会話例文集
それについてどのように対応すればよいかご指示ください。
请你指示应该怎么处理那个。 - 中国語会話例文集
簡単にでよいので審査の流れをご案内頂けますか。
能帮我简单介绍下审查的流程吗? - 中国語会話例文集
あなたにご忠告させていただくが,やはり大衆の意見を聴く方がよい.
奉劝你还是听听群众的意见为好。 - 白水社 中国語辞典
非常に良い時間を過ごすことができました。
我度过了非常美好的时光。 - 中国語会話例文集
良い取引をしてくださってありがとうございます!
谢谢您的交易! - 中国語会話例文集
あなたも良い1日を過ごしてください。
但是也请你度过一个愉快的一天。 - 中国語会話例文集
ビーチで良い時間を過ごしたようです。
你好像在海边度过了美好的时光呢。 - 中国語会話例文集
あなたが良い休暇を過ごしたことと思います。
我想你度过了一个好假期。 - 中国語会話例文集
おかげさまで良い休日を過ごすことが出来ました。
托您的福,我度过了一个好的休假。 - 中国語会話例文集
STF580は、ゴーレイシーケンス(Ga)であってよい複数のシーケンスaを含んでよい。
STF 580包括多个序列 a,其可以为格雷序列 (Ga)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8Aでは、STFはゴーレイシーケンス(Ga)であってよい複数のシーケンスaを含んでよい。
在图 8A中,STF包括多个序列 a,其可以是格雷序列 (Ga)。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしこの仕事を辞めたら、私は何をしたらよいのだろうか。
如果辞了这份工作,我干什么好呢? - 中国語会話例文集
幹部の仕事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい.
对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。
在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、暗号化されているファイルについて、その後の復号処理を行えばよい。
而且,之后对加密文件进行译码处理即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのご主人は忍耐強い方なのね。
你先生是很耐心的人呢。 - 中国語会話例文集
私は学校で良い時間を過ごせています。
我在学校中正在度过一段美好的时光。 - 中国語会話例文集
そこではものすごく強い地震があった。
那里有了很强的地震。 - 中国語会話例文集
この際、符号化効率が高くなるようにMビット信号の下位(M−N)の信号値を定めてもよい。
此时,也可以决定 M位信号的低位 (M-N)的信号值,以使编码效率增高。 - 中国語 特許翻訳例文集
この仕事は彼にやらせるより,むしろ私が自分でする方がよい.
这项工作与其让他做,莫如我自己去。 - 白水社 中国語辞典
他人の誤解に対しては,必要なときには一度説明してもよい.
对于别人的误会,必要时可以申明一下。 - 白水社 中国語辞典
正午は強い日差しが火のようで,暑くてむしむしする.
中午骄阳如火,暑气熏蒸。 - 白水社 中国語辞典
用語「結合され」および「接続され」は、これらの派生語と共に、使用されてもよい。
【0016】本发明中使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。 - 中国語 特許翻訳例文集
再度配達に伺いますので、ご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。
因为会再次去送货,所以请告诉我您方便的时间。 - 中国語会話例文集
歪みは、量子化誤差の2乗の和又は平均絶対量子化誤差として計算してもよい。
失真可被计算为平方后的量化误差的总和或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
合弁による工場建設の事は,直接商談してもよい.
合资办厂事项,可以面商。 - 白水社 中国語辞典
お祝いの品まで頂戴し、何とお礼を申し上げればよいか、言葉もございません。
居然还收到了祝贺的礼品,都不知道该如何感谢了。 - 中国語会話例文集
なお、上記実施形態では、信号Aを光信号としているが、信号Aを電気信号としてもよい。
虽然在上述的示例性实施例中将信号 A假设为光信号,但是信号 A可以是电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は何に対しても良い仕事をしている。
她不管做什么工作都做得很好。 - 中国語会話例文集
あなたは新しい仕事を探した方が良いですよ。
你还是找份新工作比较好。 - 中国語会話例文集
装置識別子60は、電話番号、IPアドレス、等であってもよい。
设备标识符 60可以是电话号码、 IP地址等。 - 中国語 特許翻訳例文集
鍵生成器260は、任意の方法で暗号化鍵を生成してよい。
密钥生成器 260可按照任何方式来生成密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
鍵生成器460は、任意の方法で暗号化鍵を生成してよい。
密钥生成器 460可按照任何方式来生成密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサは、受信機38及び送信機40に結合されてもよい。
该处理器可耦合至接收机 38和发射机 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサは、受信機38及び送信機40に結合されてもよい。
该处理器可耦合到接收器 38和发射器 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
STF584は、ゴーレイシーケンス(Gb)であってよい複数のシーケンスbを含む。
STF 584包括多个序列 b,其可以为格雷序列 (Gb)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません。
我不知道该怎么把这个翻译成日语。 - 中国語会話例文集
彼は学習と仕事の両方面でよい成績を収めた.
他在学习同工作方面都取得了良好的成绩。 - 白水社 中国語辞典
個別化気象出力信号は、音声および/またはビデオデータ信号でもよい。
个体化天气输出信号可以是音频和 /或视频数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この中から詳細な2次調査をしたほうがよい課題があればご指示ください。
如果在这之中有需要进行详细的二次检查的课题的话请指示。 - 中国語会話例文集
口語で易しく言えばよい,文語を振りかざして学のあるところを見せるには及ばない.
说大白话就行,用不着转。 - 白水社 中国語辞典
良い評価をいただきありがとうございました。またのご利用をお待ちしております。
感谢您良好的评价。期待您的下次使用。 - 中国語会話例文集
広帯域信号は、直交周波数分割多重(OFDM)信号等の、単一キャリア信号または多重キャリア信号として伝送されてもよい。
宽带信号可以作为单载波信号或者多载波信号(诸如正交频分复用(OFDM)信号)来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、全白画像160が複数の領域ごとに分割されず、全白画像160の画素ごとのRGBの輝度値が算出されてもよい。
但是,可以不将白图像 160分割成多个区,并且可以计算全白图像 160的每个像素的 R、G、B的亮度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。
对整个事例进行试验证明了之后再判断也可以。 - 中国語会話例文集
あの新人は頭も良いし、仕事もできる。
那个新人脑子又聪明,也会工作。 - 中国語会話例文集
所定のタイミングは、どのようなタイミングであってもよいが、例えば、所定の時間ごとであることとすればよい。
预定定时可以是任意定时,并且例如,可以基于预定时段被设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください.
请你把电灯开开,我们好过去。 - 白水社 中国語辞典
転職は自分の仕事をよりよい仕事へアップグレードするための可能性を持っている。
跳槽使自己有做更好的工作的可能性。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |