意味 | 例文 |
「ようあさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19576件
さあ、はじめよう。
那么,开始吧。 - 中国語会話例文集
さあ、はじめよう。
来,开始吧。 - 中国語会話例文集
さあ始めよう。
快开始吧。 - 中国語会話例文集
ご飯にしよう!さあさあ!さあ腰を掛けよう!
吃饭了!请了!咱们坐了! - 白水社 中国語辞典
さあ,ひとつ勝負しよう.
来,咱照量照量。 - 白水社 中国語辞典
おはよう,お母さん!
早安,妈妈! - 白水社 中国語辞典
さあご飯にしよう,いす・テーブルを組み立てよう.
要吃饭了,把桌子、椅子支起来吧。 - 白水社 中国語辞典
表面はさも公正であるかのようだ.
貌似中允 - 白水社 中国語辞典
月曜の朝に
在礼拜一的早上 - 中国語会話例文集
浅耕用プラウ.
浅耕犁 - 白水社 中国語辞典
(植物)ヨウサイ,朝顔菜.
空心菜 - 白水社 中国語辞典
また逢える日までさようなら。
下次见。 - 中国語会話例文集
穴に落ちないようにしなさい.
别掉在坑里。 - 白水社 中国語辞典
皆さん,慌てないように願います.
列位,请不要慌。 - 白水社 中国語辞典
(b)項に詳細があるように
在(b)项中好像有详细的情况 - 中国語会話例文集
緑の草はしとねのようである.
绿草如茵 - 白水社 中国語辞典
需要に差がある。
需求上有差距。 - 中国語会話例文集
才能が凡庸である.
才能中庸 - 白水社 中国語辞典
末永くご愛用くださいますようお願い申し上げます。
希望末永先生喜欢。 - 中国語会話例文集
追加で費用が掛かるようであればお申し付け下さい。
因为追加要加费用的话请吩咐我。 - 中国語会話例文集
浮き草のようにあちらこちら漂う,行方が定まらない.≒萍踪不定.
萍踪浪迹((成語)) - 白水社 中国語辞典
(臭みのある工業用の)さなぎ油.
蚕蛹油 - 白水社 中国語辞典
君のような客に対する扱いはいささか礼儀正しくないようだ.
你这样对待客人未免不礼貌。 - 白水社 中国語辞典
お前さんはいいやつだ,さあ,握手しよう.
你是好小子,来,拉手。 - 白水社 中国語辞典
差額があるようなので、確認させてください。
因为好像有差额,请确认。 - 中国語会話例文集
挨拶をするように心がける。
我留心寒暄。 - 中国語会話例文集
幸せが沢山訪れますように。
希望有很多幸福到来。 - 中国語会話例文集
夕食の後散歩でもしてこよう.
吃过晚饭出去遛一遛。 - 白水社 中国語辞典
朝焼け夕焼けの色はバラのようだ.
霞似玫瑰 - 白水社 中国語辞典
‘信用合作社’;信用協同組合.
.信用社((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は姉のように振舞うミカに、妹のように愛されている。
她被像姐姐一样的Mika当做妹妹一样疼爱着。 - 中国語会話例文集
この2つの建物は同じように背が高い,同じような高さである.
这两座楼房一般高。 - 白水社 中国語辞典
朝飯前である,おやすいご用である.
不费吹灰之力 - 白水社 中国語辞典
さらには、以下の要件も適用されるべきである。
而且,也必须要适用于以下事项。 - 中国語会話例文集
この塀は傾いている,さあ早く柱で支えよう.
这堵墙倾斜了,快用柱子支撑支撑。 - 白水社 中国語辞典
これはあのように修正されるべきである。
这个应该被那样修正。 - 中国語会話例文集
あなたにいいことがたくさんありますように。
愿你能遇见很多好事情。 - 中国語会話例文集
あまりに多くの人が採用された。
录取了太多人了。 - 中国語会話例文集
酸素アセチレン溶接.
氧[乙]炔焊 - 白水社 中国語辞典
あの朝の体験が深く広がっているようである。
那个早上的体验看样子深深的扩散了。 - 中国語会話例文集
彼女をあなたと夕食を食べるように誘いなさい。
去约她和你吃晚饭。 - 中国語会話例文集
このように大阪にはたくさんの魅力がある。
就像这样,大阪有很多的魅力。 - 中国語会話例文集
朝、人に会った時、おはようごさいますといいます。
早上,遇到人时要说早上好。 - 中国語会話例文集
このような楽しさはあっと言う間に消え去った.
这种愉快很快就消失了。 - 白水社 中国語辞典
お母さんにとって、素敵な一年でありますように。
希望对母亲来说是美妙的一年。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって、素敵な年でありますように。
希望对妈妈来说是美好的一年。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって素敵な1年でありますように。
我希望这是对母亲来说美好的一年。 - 中国語会話例文集
(帆柱が林のようである→)船がたくさん集まっている.
帆樯如林 - 白水社 中国語辞典
図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。
目的地消息如图 13所描绘地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。
目的地消息如图 13所示地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |