「ようしき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ようしきの意味・解説 > ようしきに関連した中国語例文


「ようしき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3224



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>

侵しもせず,刺激しようとしないのみならず,甚だしきに至っては敵の機嫌さえ取っている.

不触犯,不刺激,甚至取悦于敌人。 - 白水社 中国語辞典

この式は、ベルヌーイ数(Bernoulli number)Bkを使用して次式に展開される。

它使用 Bernoulli数 Bk扩展为: - 中国語 特許翻訳例文集

ABC株式会社は年金費用を遅延認識項目として計算した。

ABC股份有限公司把养老金支出计入为延迟补偿账目。 - 中国語会話例文集

彼は回りくどくひとしきりしゃべったが,結局は要を得なかった.

他含含糊糊地说了半天,也没说清。 - 白水社 中国語辞典

〔2−1−1.光学式ビューファインダ使用時の動作〕

[2-1-1.光学式取景器使用时的动作 ] - 中国語 特許翻訳例文集

他の偽境界位置識別技術が使用できる。

可使用其它假边界位置识别技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】時間保証式送達の概要を示す。

图 4示出了一个保障时间传递情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。

GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

幅広いオフィス家具の知識を必要とする。

需要广泛的办公家具知识。 - 中国語会話例文集

玄関の上は曲線状態の建築様式です。

玄关上方是曲线状态的建筑样式。 - 中国語会話例文集


この家は西洋式で建てられた。

这个房子是按照西洋风格建造的。 - 中国語会話例文集

部屋を貸し切る必要はありません。

没有必要把整个房间租下来。 - 中国語会話例文集

急に資金が必要になった為に、換金売りをした。

因为急需资金,所以进行了变卖。 - 中国語会話例文集

入社日を様式に記入してください。

请按照格式写上你进公司的日期。 - 中国語会話例文集

彼らの音楽はいろんな様式のごたまぜだ。

他们的音乐混合了多种风格。 - 中国語会話例文集

資金計画について会議する必要がある。

有关资金计划,有必要开会讨论。 - 中国語会話例文集

どうりで至急連絡が必要なわけだ。

正因如此更有必要紧急联络。 - 中国語会話例文集

資金は彼らの判断で運用されています。

资金根据他们的判断来运用。 - 中国語会話例文集

中国の伝統的な建築術・様式

中國傳統的建築方法跟樣式 - 中国語会話例文集

この作品はいろいろな様式の模倣作だ。

这个作品是模仿了各种各样的样式做的。 - 中国語会話例文集

私たちの計画は、実行するための資金が必要です。

我们的计划,需要资金来执行。 - 中国語会話例文集

要求によりシンポジウム形式ではない

根据要求不是以研讨会的形式 - 中国語会話例文集

上記の関数とともに公式を利用する。

和上述的函数一起利用公式 - 中国語会話例文集

どうりであなたは資金が必要なわけだ。

当然你须要资金。 - 中国語会話例文集

彼女はそれを認識していなかった模様です。

她好像没有理解那个。 - 中国語会話例文集

これは西洋式に建てた家です。

这个是按照欧式风格建成的房子。 - 中国語会話例文集

もっと勉強が必要だと認識しました。

我意识到我必须学习更多。 - 中国語会話例文集

腫瘍組織の細胞充実性は非常に高い。

肿瘤组织的细胞饱和度是非常高的。 - 中国語会話例文集

施設には莫大な資金が必要です。

设施需要巨额资金。 - 中国語会話例文集

常識ではとても考えられない内容です。

非常难以常识考虑的内容。 - 中国語会話例文集

会話の内容が少し聞いてわかります。

会话的内容听一点就能明白。 - 中国語会話例文集

この戯曲は表現主義の様式で書かれている。

这部戏曲是用表现主义形式创作的。 - 中国語会話例文集

こちらのお屋敷に何か御用ですか?

来这个房子有什么事吗? - 中国語会話例文集

その書式は会計部長のサインが必要だ。

那份申请书需要有会计部长的签名。 - 中国語会話例文集

オリエンテーション用の資料一式

新生教育的全部资料 - 中国語会話例文集

花火師には化学の知識が必要だ。

烟花师需具备化学知识。 - 中国語会話例文集

新方式の試験の対策をする必要がある。

有必要对新的考试方式采取对策。 - 中国語会話例文集

当社の株式は信用銘柄として指定されている。

我公司的股票被指定为信用銘柄。 - 中国語会話例文集

資金を調達して来る必要がある.

必须筹备出一笔资金。 - 白水社 中国語辞典

承認を経なければ流動資金を流用できない.

非经批准不能挪用流动资金。 - 白水社 中国語辞典

急いで作ってください,我々は至急入用ですから.

你赶着做吧,我们等着用呢。 - 白水社 中国語辞典

謹んで粗品を用意し,貴下に進呈致します.

谨具薄礼,奉呈足下。 - 白水社 中国語辞典

ご需要量至急電報にてお知らせください.

希即来电见告需要数量。 - 白水社 中国語辞典

一面的な認識を克服する必要がある.

必须克服片面的认识。 - 白水社 中国語辞典

胸の前で合わせる様式の短いひとえの中国婦人服.

琵琶襟的短褂 - 白水社 中国語辞典

労働者たちは科学知識を切実に必要としている.

工人们迫切地需要科学知识。 - 白水社 中国語辞典

内容が主であって,形式はやはり二の次である.

内容是主要的,形式还在其次。 - 白水社 中国語辞典

老いも若きもことごとく引き連れる.≒扶老携幼.

扶老挈幼((成語)) - 白水社 中国語辞典

本(の中)の知識はたいへん重要である.

书本上的知识很重要。 - 白水社 中国語辞典

1か月試験的に雇われて,既に正式に採用された.

经过一个月的试工,已被正式录用。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS