「ようふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ようふの意味・解説 > ようふに関連した中国語例文


「ようふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18060



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 361 362 次へ>

ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる.

山下有一排整齐的瓦房。 - 白水社 中国語辞典

君は部外者のふりをしようとしてもだめだ.

你想装扮成局外人可不行。 - 白水社 中国語辞典

能力フィールド内に含まれる指示は、以下のように使用されてもよい。

可以如下使用包含在能力字段中的指示: - 中国語 特許翻訳例文集

外部ソフトウェアではどのような付属機能を利用しますか?

在外部软件中使用什么样的附属功能啊? - 中国語会話例文集

療養にて長らく不在にしておりましたがようやく復帰しました。

由于疗养长时间不在,但总算回来了。 - 中国語会話例文集

各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ.

各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典

結果として、私は普段しないような間違えをふたつもした。

结果是我犯了两个平常都不会犯的错误。 - 中国語会話例文集

そのドアをふさいで開かないようにしたら,出入りがとても不便だ.

这个门堵死了,出入很不方便。 - 白水社 中国語辞典

日本のメーカーは、不燃材に使用する場合はフェノール樹脂を使用しているようです。

日本的制造商在使用不可燃材料的时候,据说是使用酚醛树脂的。 - 中国語会話例文集

表面では断わりながら内心では望んでいる,その気があるようなないようなふりをする.

半推半就 - 白水社 中国語辞典


R5. UE−Aは、REFER要求を使用して、カンファレンスに参加するようにUE−Bに要求する。

R5.UE-A使用 REFER请求来请求 UE-B加入会议。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、静止画像ファイルのファイル名31,41は、必要に応じてユーザが容易に書き換えて変更できるようになっている。

当有必要时这允许用户容易地重写文件名称 31和 41并且因此是便利的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、動画像ファイルのファイル名51,61も、必要に応じてユーザが容易に書き換えて変更できるようになっている。

当有必要时这使得用 户容易地重写用于运动图像文件的文件名称 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、現在のフレームの画像を補正するためには、以前のフレームの情報と現在のフレームの情報を使用するようになる。

如上所述,为了修正当前帧的影像,使用了之前帧的信息和当前帧的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。

在所述利用请求中也可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。

在所述利用请求中可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなRFIDは、1つまたは複数の種々の周波数を使用してもよい。

这样的RFID可以使用多种频率中的一种或多种。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。

这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。

这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がもし痩せたらいろんな洋服をきれるようになるだろう。

我如果瘦下来了就可以穿得上各种各样的衣服了吧。 - 中国語会話例文集

約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。

单翼机在400英尺的高空中像滑行一样飞行。 - 中国語会話例文集

政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。

政府为了避免政策引起批判必须先发制人。 - 中国語会話例文集

こんな複雑な内容をどうして学び取ることができようか.

这样复杂的内容哪能学习得下来啊。 - 白水社 中国語辞典

容器には勝手に開封のできないふたがついていた。

这个容器有不能随便打开的盖子。 - 中国語会話例文集

その袋は粗い袋用麻布ズックでできていた。

那个袋子是用粗麻布帆布做的。 - 中国語会話例文集

データフレーム10は、論理的に以下のように構成される:

数据帧 10在逻辑上如下: - 中国語 特許翻訳例文集

CDDは、CDMAの場合のようにPN符号に制限されることはない。

CDD可能不限于如 CDMA中的 PN码。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。

进而,也可以把通信帧进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

エラーフラグもその中で管理するようにしてもよい。

错误标志也可以管理在其中。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ワークフローの呼出、利用の概要)

(工作流程的调出、利用的概况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。

这样的情况下,标志 FLGlndscp的值被确定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

リコーダーの楽譜を作ってみよう

试着做竖笛的乐谱吧。 - 中国語会話例文集

会場が笑顔で溢れるような公演にしたい。

想做成让场内洋溢着笑容的公演。 - 中国語会話例文集

私はもっと祖父に近づけるようにがんばります。

我努力想要接近祖父。 - 中国語会話例文集

漢字の歴史を振り返ってみよう

回顾一下汉字的历史吧。 - 中国語会話例文集

ここは、山里のような落ち着いた雰囲気です。

这里有种山村般令人沉静下来的气氛。 - 中国語会話例文集

今日は火山灰が雪のように降っています。

今天火山灰就像雪一样飘下来。 - 中国語会話例文集

今朝は乱打のような激しい雨が降っていた。

今天早上下了一场倾盆而下猛烈的暴雨。 - 中国語会話例文集

フランス語を話せるようになりたいです。

我想变得会说法语。 - 中国語会話例文集

台風で物が飛ばされないように気をつけてください。

请注意不要让台风把东西吹跑了。 - 中国語会話例文集

内部は決して触れないようにお願いします。

请一定不要碰内部。 - 中国語会話例文集

彼は何かを含んだような言い方をした。

他好像用了暗示着什么的说话方式。 - 中国語会話例文集

磁石に直接触れないようにしてください。

请不要直接触碰磁石。 - 中国語会話例文集

普段、床屋と美容室のどちらを利用しますか?

你平时是去理发店还是发廊? - 中国語会話例文集

君のような美人が恋人がいないのは不自然です。

像你这样的美人没有恋人是不正常的。 - 中国語会話例文集

そのような服装で、どこへ行くつもりですか?

穿那样的衣服,你打算去哪里? - 中国語会話例文集

フランスやイギリスも同じような対策をすすめている。

法国和英国也推崇同样的政策。 - 中国語会話例文集

それは古いスタイルの音楽のように聞こえます。

那个听起来像过时的音乐。 - 中国語会話例文集

テナーサックスを上手に吹けるようになりたいです。

我想变得能把次中音萨克斯吹得很好。 - 中国語会話例文集

そこには雑誌に載るようなカフェがいくつもあります。

那里有几个刊登在杂志上的咖啡屋。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 361 362 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS