意味 | 例文 |
「よう いん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44700件
彼らは報復しようとたくらんでいる.
他们蓄意报复。 - 白水社 中国語辞典
彼は全身氷のように冷たい水に浸かった.
他全身淹没在冰冷的水里。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような生活に対して非常に嫌悪を感じた.
他们对这样的生活颇感厌烦。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような生活に対して反感を持つ.
他对这种生活非常厌恶。 - 白水社 中国語辞典
私の勇気はほとんど失われようとしている.
我的勇气丧失殆尽。 - 白水社 中国語辞典
総司令官の体格はあたかも1本の松のようである.
总司令的身躯有如一株青松。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちはついにこのような旋盤を作り上げた.
工人们终于造成了这种车床。 - 白水社 中国語辞典
このような病気は診断が難しくない.
这种病不难诊断。 - 白水社 中国語辞典
ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる.
山下有一排整齐的瓦房。 - 白水社 中国語辞典
彼はものにつかれたように,ぽかんと見つめていた.
他好像中魔似地,呆呆地凝视着。 - 白水社 中国語辞典
厳罰に処して容赦しない,容赦なく厳罰に処する.
重惩不贷((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は刺すようなまなざしで私をにらんでいた.
他用锥子一样的目光盯着我。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの件を捕まえて文句をつけようとしている.
他想抓住这件事做文章。 - 白水社 中国語辞典
このような写真を撮影するのは、非常に困難です。
拍摄这样的照片是非常困难的 。 - 中国語会話例文集
今年の販売予算がようやく承認された。
今年的销售预算总算被认可了。 - 中国語会話例文集
どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。
好像信号不良的问题出现在我们这边。 - 中国語会話例文集
そして、先輩達とたくさん話せるようになりました。
然后,我和前辈说了很多话。 - 中国語会話例文集
エンジンに何か問題があるようです。
引擎还想出了什么问题。 - 中国語会話例文集
変動性は時間とともに変化するように見える。
看上去波动随时间而变化。 - 中国語会話例文集
彼は私に案内するようにせがんだ。
他央求我给他做向导。 - 中国語会話例文集
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。
不像韩国那样做法事,但会扫墓。 - 中国語会話例文集
ファイナンシャル・プランナーの勉強を始めよう。
开始学习金融策划吧。 - 中国語会話例文集
どら焼きはあんこの入ったパンケーキのようなものです。
铜锣烧是红豆馅的薄煎饼。 - 中国語会話例文集
何とか損失を最小限に抑えられるようにします。
请一定要把损失控制在最小。 - 中国語会話例文集
会議の準備を万全にしておくように。
会议请做好完全的准备。 - 中国語会話例文集
人生相談のようなレッスンでした。
好像探讨人生一样的课。 - 中国語会話例文集
丸2日間地獄のような痛みに苦しんだ。
我忍受了整整两天的地狱般的疼痛。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって、素敵な一年でありますように。
希望对母亲来说是美妙的一年。 - 中国語会話例文集
彼は人の財産を巻き上げようとたくらんだ.
他想暗算他人的家财。 - 白水社 中国語辞典
仕事の内容を要点をつまんで報告する.
把工作内容撮要报告。 - 白水社 中国語辞典
重点的にこの問題を論じよう.
着重地谈谈这个问题吧。 - 白水社 中国語辞典
彼はなんとかして事態の発展を阻止しようとする.
他想办法来遏止事态的发展。 - 白水社 中国語辞典
このような老幹部は国家の牽引車である.
这样的老干部是国家的火车头。 - 白水社 中国語辞典
私は懸命に彼を安心させようとした.
我极力宽他的心。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題は,当面見送って後で議論しよう.
这些问题,留待以后讨论。 - 白水社 中国語辞典
優秀な者を選んで採用(任用)する.
择优录用 - 白水社 中国語辞典
名望のある父君になんとこのような不肖の子があるとは.
名父乃有此不肖之子。 - 白水社 中国語辞典
この近辺に最近盗賊が出没するようになった.
这一带最近闹起贼来了。 - 白水社 中国語辞典
先生は私にどのように立派な人間になるかを教える.
老师教我如何做人。 - 白水社 中国語辞典
数回読んだだけで暗唱できるようになった.
念了几遍就[能]背上来了。 - 白水社 中国語辞典
便所に大便用と小便用の2つの槽を設ける.
双缸化 - 白水社 中国語辞典
関係方面と相談してからのことにしよう.
俟与有关方面商谈后再说。 - 白水社 中国語辞典
私たちの友情のため乾杯しようではありませんか.
我提议为我们的友谊干一杯。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも短期間で生産を高めるように求める.
务求在短期内把生产搞上去。 - 白水社 中国語辞典
病人は既に自分一人で歩けるようになった.
病人已经可以自己行走了。 - 白水社 中国語辞典
‘军警’の追加派遣を懇願しようとはしなかった.
决不肯吁请补派军警。 - 白水社 中国語辞典
例えば、AV/Cコマンドを追加定義してIEEE1394にも使用できるようにできる。
例如,除了使能用于 IEEE 1394之外,还可以定义 AV/C命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボリュマイズなシャンプーを使うよう美容師がアドバイスしてくれた。
美容师建议我使用富弹性配方的洗发香波。 - 中国語会話例文集
上級人民法院は下級人民法院に再審するよう指令する.
上级人民法院指令下级人民法院再审。 - 白水社 中国語辞典
本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。
关于这项议案,希望您能考虑一下。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |