「よこたう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よこたうの意味・解説 > よこたうに関連した中国語例文


「よこたう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47434



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 948 949 次へ>

パソコンで中国語の入力を出来るようにした。

把电脑设置成能够打中文了。 - 中国語会話例文集

急行に乗ったほうが早く着けますよ。

坐快车的话能早点到。 - 中国語会話例文集

彼らは交渉を長引かせようとした。

他们试图拖延交涉。 - 中国語会話例文集

あなたの話によって彼らの行動が想像できます。

根据你的话我能想象出他们的行动。 - 中国語会話例文集

治療代・薬代はもう公費で落としておいたよ.

医药费已经给你报销了。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼のあのような冒険的行為を心配した.

大家对他那种冒险的行动感到担心。 - 白水社 中国語辞典

彼は現在祖国をいっそう熱愛するようになった.

他现在对祖国更为热爱了。 - 白水社 中国語辞典

奸臣であるからには,殺すように言いつけたのでしょう.

既是奸臣,吩咐哈喇了罢。 - 白水社 中国語辞典

彼は双方に和解するように勧告した.

他劝双方和解。 - 白水社 中国語辞典

風光明媚で,絵の世界に入ったかのようだ.

风景优美,如入画境。 - 白水社 中国語辞典


あのような恐ろしい事は,今はもうなくなった.

那些怕人的事,现在都没有了。 - 白水社 中国語辞典

いったいどういう事だ?君よく考えてごらん!

到底是怎么回事?你琢磨琢磨! - 白水社 中国語辞典

図4に示されるように、隣接したRFチャンネルの上のRF変調された信号はこのように端で互いに重複してもよい。

由此,毗邻 RF信道上的 RF已调制信号可能在边缘处彼此交叠,如图 4中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしあなたが私の要求を満たすことができるならば

如果你能满足我的要求的话 - 中国語会話例文集

私たちはこの監査を予定通りに終了した。

我们按计划完成了这次监察。 - 中国語会話例文集

私の夫は昨晩また公務で瀋陽へ行った.

我的丈夫昨晚又出勤上沈阳了。 - 白水社 中国語辞典

これらの方法と技術はそのようなコントローラすべてを同時に検出および/または追跡するために利用することができる。

该方法和技术可以用来同时检测和 /或跟踪所有这样的控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成により、互いの光源からの光が他方の受光センサーに与える影響を解消でき、より高い読取品質が得られる。

通过该结构,能够消除来自相互的光源的光赋予另一方受光传感器的影响,获得更高的读取质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成により、互いの光源からの光が他方の受光センサーに与える影響を解消でき、より高い読取品質が得られる。

根据该结构,能够消除来自彼此的光源的光对另一个受光传感器产生的影响,可得到更高的读取品质。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は働きながら学校に通う。

他边工作边上学。 - 中国語会話例文集

鼻腔用潅注器の先端

鼻腔冲洗器的前端 - 中国語会話例文集

もう少し私の方に近寄りなさい.

你挨近我一点儿。 - 白水社 中国語辞典

「十」の字は横棒1本に縦棒1本だ.

“十”字一横一竖。 - 白水社 中国語辞典

太陽の光線は非常にきつい.

太阳光十分强烈。 - 白水社 中国語辞典

最大数の機器を併用して実験が行われたことが重要である。

合用最大数量的机械来进行试验很重要。 - 中国語会話例文集

今後あなたは会社をどのようにしていこうとお考えですか?

你考虑今后要拿公司怎么办啊? - 中国語会話例文集

このような基礎の上に,我々はボランティア活動を行なった.

在这样的基础上,我们开展了社会服务活动。 - 白水社 中国語辞典

今日は心が晴れないので,ちょっと気晴らしをするため公園に出かけよう.

今天闷得慌,到公园去开开心吧. - 白水社 中国語辞典

一学期中ずっと苦労したから,この辺で少し気楽にやってもよいだろう.

累了一个学期,也该轻松轻松了。 - 白水社 中国語辞典

出国しようという目的を実現するため,彼はあちこち手づるを求める.

为达到出国的目的,他四处运动。 - 白水社 中国語辞典

このようなトラッピング処理の様子を断面図にしたものが図19である。

图 19是示出这种补漏处理的状态的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

改革は生産力発展の必要によりいっそうこたえねばならない.

改革必须更适应于生产力发展的需要。 - 白水社 中国語辞典

私の見るところ彼は全く伸び伸びとしているような様子である.

我看他完全是舒舒服服的样子。 - 白水社 中国語辞典

安全に注意をしそれによって事故が発生するのを避ける,事故の発生を避けるために安全に心がけよう.

注意安全,以避免发生事故。 - 白水社 中国語辞典

洋務派(清末に洋務を唱えて富国を図ろうとした清朝の官吏層).

洋务派 - 白水社 中国語辞典

このような多重パノラマ撮像を行うことで、例えば図14のようなパノラマ画像を得ることができる。

通过执行多全景图像捕获,例如可以获得图 14A和 14B所示的全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このマルチキャスト参加は、例えばIGMPプロトコルのJoinコマンドの発行によって実行してもよい。

例如,可以通过发出 IGMP协议的接入命令来执行多播参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、国際公開第2006047600号及び国際公開第2007120453号を参照されたい。

例如,参见 WO2006047600和 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、加算器142は赤色Rに対応する。

与此类似,加法器 142相应于红颜色 R。 - 中国語 特許翻訳例文集

太郎より上手に料理することができます。

我比太郎更会做饭。 - 中国語会話例文集

この犬は私に興味を持っているような気がする。

这只狗好像对我感兴趣。 - 中国語会話例文集

この犬は私に興味を持っているようだ。

这条狗好像对我有兴趣。 - 中国語会話例文集

この件については、どのように対応しますか?

对于这件事你会怎么处理呢? - 中国語会話例文集

この女性は私のような美しさを持っています。

这位女性拥有如我一般的美貌。 - 中国語会話例文集

彼は探検家と言うよりは考古学者かもしれない。

与其说他是探险家,不如说是考古学家。 - 中国語会話例文集

それはどんな時にこのような状態になりますか?

那个是什么时候会变成这样的状态? - 中国語会話例文集

この件については、どのように対応しますか?

关于这件事,你会怎么对应。 - 中国語会話例文集

私の両親はよくこのスーパーで果物を買う。

我父母经常在这个超市买水果。 - 中国語会話例文集

加藤さんのアドバイスに従うところによると・・・

按照加藤的建议…… - 中国語会話例文集

私もこの機能を使ってみようと思います。

我也想用用这个功能看看。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 948 949 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS