「よこて」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よこての意味・解説 > よこてに関連した中国語例文


「よこて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48380



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 967 968 次へ>

ステップS120およびステップS130の処理は、YC変換部36によって行われる。

步骤 S120和步骤 S130的处理由 YC转换部 36进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。

附近有大公园,所以散散步好像也不错呢。 - 中国語会話例文集

我々は今力を蓄えて,より困難な任務を完成しようとしている.

我们正在积蓄力量,去完成更艰巨的任务。 - 白水社 中国語辞典

言葉は非常にてきぱきとしてよくとおり,全くよその土地の発音である.

话语很是干脆响亮,一腔外路口音。 - 白水社 中国語辞典

これらの目的およびその他を得ることができるのは、以下に添付する独立特許請求項による方法および装置の提供による。

这些目的和其他目的可以通过提供根据所附独立权利要求的方法和设备来获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

この建物はかつて収容所だったこともある。

这个建筑也曾是收容所。 - 中国語会話例文集

彼は手を汚してどこもかしこも真っ黒だ.

他满手都弄得黑不唧的。 - 白水社 中国語辞典

ここ数日用事が多くて,手が離せない.

这几天事情很多,我无法脱身。 - 白水社 中国語辞典

例えば、ユーザが選択することによって再生されるコンテンツであってもよい。

例如,主内容可以是通过用户选择而播放的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザが選択することによって再生されるコンテンツであってもよい。

例如,主内容可以是通过由用户选择而播放的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集


よりロバストな誤り検出および訂正符号を使用することによって、全体的なSNRは、「コーディング利得」と呼ばれる効果で改善される。

通过使用更稳健的错误检测和校正码,总 SNR以被称为“编码增益”的效应得以改进。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分勝手な事を言わないでよ。

不要任性哦。 - 中国語会話例文集

今晩テレビを見ようと思います。

我今晚想要看电视。 - 中国語会話例文集

公的機関による開発

进行公共机关的开发 - 中国語会話例文集

今週の土曜日は予定があります。

我这周六有计划。 - 中国語会話例文集

警告するように片手を上げる

像是警告般举起一只手。 - 中国語会話例文集

売店の裏にごみ箱がありますよ。

店的后面有垃圾箱。 - 中国語会話例文集

抵抗者たちによる出版物

由反抗者出版的出版物 - 中国語会話例文集

プレゼンテーションは成功したよ。

演讲成功了哦。 - 中国語会話例文集

自分は他の人より個性的である。

我比别人更有个性。 - 中国語会話例文集

それは鋼鉄よりも更に硬い.

它比钢铁还坚硬。 - 白水社 中国語辞典

お祝い事が体裁よく行なわれた.

喜事办得挺局面。 - 白水社 中国語辞典

敵に投降するように迫る.

迫敌投降 - 白水社 中国語辞典

どのような抵抗もむだである.

任何顽抗都是徒劳的。 - 白水社 中国語辞典

列車は定刻より20分遅れた.

火车误点了二十分钟。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちの意志は鋼鉄のようだ.

战士的意志犹如钢铁。 - 白水社 中国語辞典

国や地域によっては「ありがとう」の言葉がしばしば「よそよそしい」とされることがある。

根据国家或地区的不同,谢谢这句话也有可能被认为是疏远冷淡的意思。 - 中国語会話例文集

ある態様によれば、SIP GWはHDLCフレーミングを実行するように構成され、それによって、MSによって実行される処理の量を減らし得る。

根据一些方面,SIP GW可以被配置为执行 HDLC成帧,从而减少 MS执行的处理量。 - 中国語 特許翻訳例文集

今夜予定が入っていますか?

你今晚有事吗? - 中国語会話例文集

飛行機の手配をしても良いですか?

也可以安排飞机吗? - 中国語会話例文集

工事予定について問い合わせる。

关于工程计划的询问。 - 中国語会話例文集

工事が予定されています。

预定会有施工。 - 中国語会話例文集

今用事があって,手を放せない.

现在有事,不能丢手。 - 白水社 中国語辞典

石を両手で持って横へどける.

把石头掇开。 - 白水社 中国語辞典

君,彼を手招きして呼んで来なさい.

你把他招来。 - 白水社 中国語辞典

そして今回30周年を記念して、ここに式典が開かれようとしています。

然后这次要纪念三十周年,打算在这里举办仪式。 - 中国語会話例文集

ここは目の前に海があり、とても良い所です。

这是眼前就能看见海的好地方。 - 中国語会話例文集

ここは交通の要衝で,行き来する人はとても多い.

这里是交通要道,来往的行人很多。 - 白水社 中国語辞典

この子は万事心得ている,顔色を読むのがうまい.

这孩子很知趣。 - 白水社 中国語辞典

あなたがいてくれたら、私にとってこれ以上心強いことはない。

只要有你在没有比这更能让我安心的了。 - 中国語会話例文集

この例において、処理システム600は、バス602によって概して示された、バスアーキテクチャによって実行されることができる。

在此实例中,处理系统 600可实施有大体由总线 602表示的总线架构。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような手段はまた、ここで教示した対応する構造を使用して、少なくとも部分的に実現してもよい。

还可至少部分地使用如本文中所教示的对应结构来实施此些装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼処理システム108A内で動作可能なように示された種々の機能的構成要素302から306は、設計上の選択として、結合してより少数の個別の構成要素にしてもよいし、または、分割してより多数の個別の機能的構成要素にしてもよいことを当業者には理解されたい。

所属领域的技术人员将了解,根据设计选择,可将显示为可在呼叫处理系统 108A内操作的各种功能元件 302到 306组合成更少的离散元件或可分解成更大数目的离散功能元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

(天には不測の風雲が起こる→)世には予想もしない事態が起こることもある.

天有不测风云。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この寺は友人を連れていっても喜んでもらえることが多いです。

这座寺庙就算带着朋友去也都会很开心的地方。 - 中国語会話例文集

それは、私にとって重要なことだから答えて。

因为那个对我来说是特别重要的,所以回答我。 - 中国語会話例文集

この画像は中心がずれて少し右に寄っている。

这幅画偏离中心稍微靠右。 - 中国語会話例文集

この雑誌をもう少し借りていて良いですか。

我可以再借一阵这本杂志吗? - 中国語会話例文集

私はこの内容について、もう少し調査してみます。

我试着对这个内容进一步调查。 - 中国語会話例文集

あの時はこうなる事なんて予想してなかった。

我那时没料想到会变成这样。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 967 968 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS