「よた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よたの意味・解説 > よたに関連した中国語例文


「よた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 999 1000 次へ>

外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。

想要举办能让外国游客高兴的活动。 - 中国語会話例文集

このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。

在决定了这样的方针的基础上,之后只用毫不犹豫地做就行了。 - 中国語会話例文集

もし在庫があれば、水曜の朝までには受け取っていただけますよ。

如果有库存的话,星期三早上之前就可以领取。 - 中国語会話例文集

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。

请您能在百忙之中大驾光临。 - 中国語会話例文集

めでたくご結婚されるとのこと、心よりお慶び申し上げます。

衷心祝贺您大婚。 - 中国語会話例文集

他店舗には在庫があるようなので、お取り寄せ頂くことができます。

别的店铺好像有货,可以调货。 - 中国語会話例文集

過去の病歴によっては服用をお控えいただく場合がございます。

根据过去的病例也有不能服用的情况。 - 中国語会話例文集

その後、節電も兼ねて火曜日を定休日にするようになった。

那之后,为了节约电把星期二定为了定休日。 - 中国語会話例文集

美容専門学校に通い、美容のライセンスを取りました。

我上美容学校,取得了美容执照。 - 中国語会話例文集

娘の一生懸命にやっている様子を見物できてよかったです。

能亲眼目睹女儿拼命努力的样子真是太好了。 - 中国語会話例文集


娘の努力している様子が見物できてよかったです。

能看到女儿努力的样子真是太好了。 - 中国語会話例文集

お互いよく知り合っているので,他人行儀にする必要はない.

彼此都很熟悉,不要客气了。 - 白水社 中国語辞典

およそ続けて体を鍛えている者は,体の抵抗力がかなり強い.

大凡坚持锻炼的,身体抵抗力都比较强。 - 白水社 中国語辞典

彼らは思想面から我々の意志を動揺させようとした.

他们想从思想上动摇我们的意志。 - 白水社 中国語辞典

当地にお見えになられたのはどのようなご用件がおありでですか?

您到此地有什么公干? - 白水社 中国語辞典

どのような人に対しても偏らない心で処さねばならない.

对任何人都处以公心。 - 白水社 中国語辞典

(骨と肉のように互いに強く結びつく→)関係が非常に密接で切り離し難い.

骨肉相连 - 白水社 中国語辞典

雪はまるで地上の一切の余計な物を掃き尽くしたかのようだ.

雪好似扫尽了地面上一切多余的东西。 - 白水社 中国語辞典

そこは昼であれ夜であれ,天気はいつもどんよりしていた.

那里无论白天黑夜,天气总是阴沉沉的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼の方をなだめるようにちらっと横目で見て,何も言わなかった.

她宽解地瞥他一眼,什么也没有说。 - 白水社 中国語辞典

君の手助けのお陰で,仕事を予定より早く完遂した.

亏了你帮忙,才提前完成了任务。 - 白水社 中国語辞典

雷が鳴る時,雷に打たれないように,大きな木に近寄るな.

打雷时,不要接近大树,以防雷击。 - 白水社 中国語辞典

彼がかかったのは伝染病だから,あまり近寄らないようにしなさい.

他生的是传染病,你们离远一点儿。 - 白水社 中国語辞典

彼の直筆の書面指示によって,その機関は乗用車を購入した.

在他亲笔批示下,机关就购置了小汽车。 - 白水社 中国語辞典

彼は粘り強い気力によって,マラソンで第1位を手に入れた.

他凭靠坚强的毅力,长跑获得第一名。 - 白水社 中国語辞典

しばしばの挫折によって,彼の果敢さはますます弱くなった.

由于屡遭挫折,他的魄力越来越小了。 - 白水社 中国語辞典

同製品はその価格の安さと実用的であることによって勝ちを収めた.

该产品以其价廉实用取胜。 - 白水社 中国語辞典

彼はぼうっとした様子をしているが,仕事をさせるとしっかりしているよ.

别看他傻呵呵的样子,办事可精明呢。 - 白水社 中国語辞典

他人の誤解に対しては,必要なときには一度説明してもよい.

对于别人的误会,必要时可以申明一下。 - 白水社 中国語辞典

この薬は実際に使用して効果のよいことが証明された.

这种药在实用中证明效果很好。 - 白水社 中国語辞典

ニーズに合い,売れ行きがよくてこそ,人民の要求を満たすことができる.

只有对路、适销才能满足人民的需要。 - 白水社 中国語辞典

改革は生産力発展の必要によりいっそうこたえねばならない.

改革必须更适应于生产力发展的需要。 - 白水社 中国語辞典

私の見るところ彼は全く伸び伸びとしているような様子である.

我看他完全是舒舒服服的样子。 - 白水社 中国語辞典

今日は寒かったので,外出の時いつもより1枚余計に着込んだ.

今天天儿冷,出去时我又多添了一件衣服。 - 白水社 中国語辞典

我々年寄りは昔,旧社会の苦しみを同じようになめてきた.

咱们老一辈过去同受旧社会的苦。 - 白水社 中国語辞典

女性は,ひょっとしたら男性より粘り強いかもしれない.

女人,也许比男人更为顽强。 - 白水社 中国語辞典

紆余〖うよ〗曲折する,事柄が種々変化して複雑な経過をたどる.

往返曲折 - 白水社 中国語辞典

よい書物が世に出るや否や,読者が我先に買い尽くしてしまった.

好的书籍问世,马上就被读者抢购光了。 - 白水社 中国語辞典

お年寄りに対し「您」を用いると尊敬の気持ちがよく伝わる.

对老年人称“您”显得尊敬。 - 白水社 中国語辞典

祖国を緑に変えようという呼びかけに積極的にこたえる.

积极响应绿化祖国的号召。 - 白水社 中国語辞典

2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった.

两人消释了前嫌,现又和好如初。 - 白水社 中国語辞典

蒙恬は長城を築いて…延々として1万余里連なるようにした.

蒙恬筑长城…延袤万余里。 - 白水社 中国語辞典

幾夜かよく眠れなかったので,目の周りがすっかり黒ずんだ.

几夜没有好好休息,眼眶都发黑了。 - 白水社 中国語辞典

洋務派(清末に洋務を唱えて富国を図ろうとした清朝の官吏層).

洋务派 - 白水社 中国語辞典

ようとして音沙汰がない,さっぱり便りがない,ナシのつぶてである.

杳无音信((成語)) - 白水社 中国語辞典

学校が新入生を採用する時,これまでずっとこの規準によってきた.

学校录取新生,一直依照这个标准。 - 白水社 中国語辞典

あの2人はたいへん仲良く,さながら実の兄弟のようである.

他俩很要好,有如亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典

このような無理な要求に対しては,私は決して許さない.

对于这种无理要求,我决不允许。 - 白水社 中国語辞典

この絵を見ると,竹が力強く伸びており,近寄り難い様子である.

展观此幅,竹杆劲挺,气象森然。 - 白水社 中国語辞典

年寄りが水ぎせるでたばこを吸おうとして紙こよりで火をつける.

老人吸水烟拿着纸捻点火。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS