意味 | 例文 |
「よって」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9996件
後処理回路36において参照される白バランス調整ゲインはAWB処理によって適正値に調整され、これによってスルー画像の色調が適度に調整される。
在后处理电路 36中进行参照的白平衡调整增益通过 AWB处理调整为合适值,由此,取景图像的色调得到适当的调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
リモコン300は、テレビ100の各機能を遠隔で制御するもので、ユーザによって押される複数のボタンを備えており、ユーザによって押されたボタンに対応する信号をテレビ100の受信部140に伝送する。
遥控器 300远程地控制电视 100的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的には、フローティング制御領域の幾つかの可能な大きさは、何らかの理由によって第1の制御領域を受信することが不可能な受信中継端末によって予め認識されている。
通常,浮动控制区域的若干可能尺寸是接收中继终端事先已知的,该接收中继终端由于不论什么原因而不能接收第一控制区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、アクセス端末402とアクセスポイント406との間のトラフィックフローは、1対の線438によって表されるプロトコルトンネル(例えば、IPsecトンネル)を介してルーティングされる点線436によって表される。
在图 4中,接入终端 402和接入点 406之间的业务流由虚线 436表示,业务流经由通过线对 438表示的协议隧道 (例如,IPsec隧道 )进行路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ガード領域のサイズは、割り当てられた副搬送波の数の特定の割合によって、すなわち、Mの特定の割合によって与えることができる。
可以由所分配的子载波的数量的特定百分比 (即,由 M的特定百分比 )来给出每个保护区域的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
首都の北京か地方の観光地か迷っている。
为选择首都北京还是地方的旅游地而纠结。 - 中国語会話例文集
そこにはピザの匂いが漂っていた。
在那里有披萨的味道飘来。 - 中国語会話例文集
いいえ、彼は昨日私のクラブに立ち寄ってくれました。
不是,他昨天顺路来我的俱乐部了。 - 中国語会話例文集
アリはその餌に寄って来ませんか?
蚂蚁不靠近那个食饵吗? - 中国語会話例文集
その山脈は四つの県にまたがっている。
那条山脉跨越了四个县。 - 中国語会話例文集
新車がいいか中古車がいいか迷っています。
我疑惑着是新车好还是二手车好。 - 中国語会話例文集
新車にするか中古車にするか迷っています。
我正疑惑着是买新车还是二手车。 - 中国語会話例文集
ごめん、私ちょっと酔っ払っています。
对不起,我有点醉了。 - 中国語会話例文集
いつも傍にいるからいつでも頼ってほしい。
因为我一直在你身边,所以希望你随时依靠我。 - 中国語会話例文集
あなたにどう話すべきか迷っています。
我在犹豫应该怎么跟你说。 - 中国語会話例文集
こちらこそ酔っ払ってすいません。
倒是我喝醉了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
せっかくなので京都に立ち寄ってみた。
我因为难得来一次,所以顺便逛了京都。 - 中国語会話例文集
せっかくの機会なので京都に立ち寄ってみた。
因为是很难得的机会,所以我顺便逛了逛京都。 - 中国語会話例文集
彼女は仕事を続けるかどうか迷っている。
她在犹豫要不要继续工作。 - 中国語会話例文集
彼女は仕事を続けるか迷っている。
她在为要不要继续工作而犹豫不决。 - 中国語会話例文集
寡占力は代替可能性に拠っている。
垄断力取决于可替代性。 - 中国語会話例文集
私たちは食べ物を持ち寄ってランチをします。
我带吃的东西过去吃午饭。 - 中国語会話例文集
昨日は酔っ払っていたので記憶がない。
因为我昨天喝醉了,所以完全没有记忆。 - 中国語会話例文集
その部屋が分からず迷っていた。
我不知道那个房间在哪里,迷路了。 - 中国語会話例文集
どの洗濯機にするか迷っています。
在犹豫该选哪台洗衣机。 - 中国語会話例文集
コンビニに寄っておにぎりと飲み物を買いました。
顺便去了便利店,买了饭团和饮料。 - 中国語会話例文集
どのカップを選ぶべきか迷っている。
我在犹豫该选哪个杯子。 - 中国語会話例文集
その機器に頼っても何の手段も講じられない。
就算依靠那个机器也找不出任何措施。 - 中国語会話例文集
彼は酔っているときに警察につかまった。
他在醉酒的时候被警察抓了。 - 中国語会話例文集
あなたはそこに立ち寄って何か買えますよ。
你可以在那儿停下来买点什么。 - 中国語会話例文集
私が一番酔っ払ってるんじゃないかと心配です。
我恐怕不是最烂醉的那个。 - 中国語会話例文集
私は四つの顔を持っていると言える。
可以说我有四个面孔。 - 中国語会話例文集
日本にいると両親に頼ってばかりいる。
我在日本就一味地依靠父母。 - 中国語会話例文集
どっちにしようか私は迷っています。
我正在犹豫选哪个。 - 中国語会話例文集
私は新車がいいか中古車がいいか迷っています。
我正在发愁新车好还是二手车好。 - 中国語会話例文集
私は新車にするか中古車にするか迷っています。
我正在发愁买新车还是二手车。 - 中国語会話例文集
ごめん、私ちょっと酔っ払っています。
抱歉,我有点醉了。 - 中国語会話例文集
いつも傍にいるからいつでも頼ってほしい。
一直在身边所有想随时依靠。 - 中国語会話例文集
お昼ご飯を作ろうか迷っている。
我在发愁要不要做午饭。 - 中国語会話例文集
お昼ご飯を作ろうか迷っているところです。
我正在发愁要不要做午饭。 - 中国語会話例文集
後で私の部屋に寄って下さい。
请你稍后顺便来一下我的房间。 - 中国語会話例文集
我々はそれを全部輸入に頼っています。
那个我们全靠进口。 - 中国語会話例文集
行きたい所がたくさんあり、迷ってしまいます。
我有很多想去的地方,犹豫去哪。 - 中国語会話例文集
私はすっかり車に酔ってしまった。
我彻底地晕车了。 - 中国語会話例文集
その記事は内容が偏っている気がします。
那篇报道的内容感觉有些偏颇。 - 中国語会話例文集
昼食をとりたいので、どこかで立ち寄ってください。
想要吃午饭,请在什么地方落个脚。 - 中国語会話例文集
帰りがけにカフェバーに寄っていきませんか。
回去时不去咖啡店坐坐吗? - 中国語会話例文集
オフィスへ向かう前にガソリンスタンドへ寄ってください。
去公司之前去一下加油站。 - 中国語会話例文集
ちょっとセルフスタンドに寄ってくれないか?
能顺便去一下自动加油站吗? - 中国語会話例文集
コインランドリーに寄っていこう。
去一下投币式洗衣房吧啊。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |