「よてき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > よてきの意味・解説 > よてきに関連した中国語例文


「よてき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 999 1000 次へ>

敵の軍用車6両を撃破した.

击毁敌人军车六辆。 - 白水社 中国語辞典

朝廷で要職に就き得る才能.

廊庙之才((成語)) - 白水社 中国語辞典

攻撃力が比較的弱い.

攻击力比较弱。 - 白水社 中国語辞典

利口で手先が器用である.

心灵手巧((成語)) - 白水社 中国語辞典

歴史的内容を一新する.

刷新历史内容 - 白水社 中国語辞典

積極的であることを装う.

伪装积极 - 白水社 中国語辞典

利口で手先が器用である.

心灵手巧((成語)) - 白水社 中国語辞典

話の要点をきちんと押さえる.

抓住讲话的要点。 - 白水社 中国語辞典

気象台が天気予報を出す.

气象台发天气预报。 - 白水社 中国語辞典

四つ手網をぐっと引き上げる.

扳罾 - 白水社 中国語辞典


ここで記述する方法論は、特定の特徴および/または例にしたがった適用に応じて、さまざまな手段により実現してもよい。

本文中描述的方法体系取决于根据特定特征和 /或示例的应用可以藉由各种手段来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなインプリメンテーションでは、第1の検出器および第2の検出器からの測定値を使用して、「差分値」を確立してもよい。

在这样的实现中,可使用来自第一和第二检测器的测量确立“差值”。 - 中国語 特許翻訳例文集

定期預金の金利を教えてください。

请告诉我定期存款的利息。 - 中国語会話例文集

企業は賞与引当金を計上しなくてはならない。

企业必须要计入奖赏准备金。 - 中国語会話例文集

要求管理は一番焦点があてられるべきである。

必须将要求管理放在最焦点的位置。 - 中国語会話例文集

雲は空に漂う水滴からできている。

云彩是由漂浮在空中的水滴形成的。 - 中国語会話例文集

容器には勝手に開封のできないふたがついていた。

这个容器有不能随便打开的盖子。 - 中国語会話例文集

定期預金の金利を教えてください。

请告诉我一下定期存款的利息。 - 中国語会話例文集

今日は昨日の雨と違って良い天気だ。

今天跟昨天下雨不同是好天气。 - 中国語会話例文集

今日は天気が良くて気持ちいい。

今天因为天气很好所以很舒服。 - 中国語会話例文集

更新プログラムをできるだけ速やかに適用して下さい。

请尽快应用更新程序。 - 中国語会話例文集

下記要望で手配させていただきます。

就以下的要求进行安排。 - 中国語会話例文集

彼の力はとても強い,君は彼の相手はできない.

他的力气很大,你可不是他的个儿。 - 白水社 中国語辞典

昨日(予想しなかった不定の)客が何人かやって来た.

昨天来了几个客人。 - 白水社 中国語辞典

私は用事があって客のお相手ができない.

我有事陪不了客人。 - 白水社 中国語辞典

1か月試験的に雇われて,既に正式に採用された.

经过一个月的试工,已被正式录用。 - 白水社 中国語辞典

両国は似たり寄ったりの歴史的境遇を持っている.

两国有着相仿的历史遭遇。 - 白水社 中国語辞典

逆に、場合によっては、潜在的な挿入点の予備識別をより連続的に行うことができる。

相反,在一些情形中,可在更连续的基础上进行对可能插入点的初步识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、超音波測定は適用規格によって要求される測定の精度が達成できないことが予測される。

在这个情况下,超声波检测会因适用的规格的限制而无法达到测量的精确度。 - 中国語会話例文集

日本で起きた壊滅的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。

在日本发生的毁灭性的海啸是由强烈的海地地震引起的。 - 中国語会話例文集

教員の勤務資格の標準は教育して人を育てた実績によるべきである.

衡量教师任职资格的标准应是教书育人的实绩。 - 白水社 中国語辞典

侵しもせず,刺激しようとしないのみならず,甚だしきに至っては敵の機嫌さえ取っている.

不触犯,不刺激,甚至取悦于敌人。 - 白水社 中国語辞典

(目の前の状況をすぐ判断して)自分が何をすべきかよく知っている,機転を利かせる.

眼里有活儿((方言))((成語)) - 白水社 中国語辞典

例証となる非限定的な例として、第1の極性、第2の極性及び非アクティブは、図2に例証したデバイス210,220,230によって実行されてもよいように、3つの状態送信機の状態に関連してもよい。

作为说明性、非限制性实例,所述第一极性、所述第二极性及所述不活动性可与三态发射器的状态相关联,例如可由图 2中所说明的装置 210、220及 230执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし、よりよりロバスト性が要求され、ある程度効率を犠牲にできる場合は、代わりにTCPプロトコルが使用されてもよい。

如果需要更好的健壮性并且可以舍弃一些效率的话,可以使用 TCP协议来代替。 - 中国語 特許翻訳例文集

DF機能およびRPF機能を提供する際の通信ネットワーク100の動作は、図2ならびに図3に関してよりよく理解されよう。

参考图 2和图 3,可以更好地理解通信网络 100提供DF和 RPF功能的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOシステム200の概念は、WiFi、WiMax、UWBおよびUMBおよびLTEなどの他の固定およびモバイルブロードバンドネットワークに適合するように拡張できる。

picoFLO系统 200的概念可经扩展以与其它固定和移动宽带网络 (例如 WiFi、WiMax、UWB以及 UMB和 LTE)兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集

てっきり君は27日に予定があるとおもっていたよ。ごめん、私の勘違いだった。

我以为你27号一定有安排了。对不起,是我的错觉。 - 中国語会話例文集

例えば、受信部200から取得するようにしてもよいし、帯域幅Wの情報が格納される図示せぬ記憶部から取得するようにしてもよいし、ユーザ等による指定を受け付けるようにしてもよい。

例如,可以从接收装置 200、从容纳关于带宽 W的信息的存储部分 (未示出 )、或者从指定带宽的用户或一些其它人获取该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

急な用事ができたため、今日は休ませてください。

因为有急事,今天请允许我休息。 - 中国語会話例文集

7月の給与は8月に合算して支給します。

7月的工资合计到8月支付。 - 中国語会話例文集

そして、お気に入りの本を読んで、ジャズを聞きます。

然后,看喜欢的书,听爵士乐。 - 中国語会話例文集

7月の給与は8月に合算して支給します。

7月的工资和8月的合计支付。 - 中国語会話例文集

そして、お気に入りの本を読んで、ジャズを聞きます。

然后读了中意的书,听爵士乐。 - 中国語会話例文集

この用件を彼はてきぱきと片づけた.

这件事他办得很脆。 - 白水社 中国語辞典

教室から陽気な歌声が聞こえて来た.

从教室里传来了快活的歌声。 - 白水社 中国語辞典

頭の上の太陽はきらきらしている.

头顶上的太阳明晃晃的。 - 白水社 中国語辞典

溶接トーチの下で,アークがきらきらと光っている.

焊枪下,狐光闪闪。 - 白水社 中国語辞典

夜空に数限りない星がきらきら輝いている.

夜空中闪烁着无数的星星。 - 白水社 中国語辞典

きちんと病気の養生をしてから出勤する.

把病养好了再上班。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS