意味 | 例文 |
「よなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34043件
長年会っていないが,彼はもとどおりよくしゃべりよく笑う.
多年不见,他依然那么爱说爱笑。 - 白水社 中国語辞典
文章は長くて空っぽよりは,短くて緻密な方がよい.
文章与其长而空,不如短而精。 - 白水社 中国語辞典
血が止まって何よりですね。
血止住比什么都强啊。 - 中国語会話例文集
求められるうちが花だよ。
受人期待的时候是最好的时期哦。 - 中国語会話例文集
明日花子が私の家に来るよ。
明天花子来我家哦。 - 中国語会話例文集
そして、イタリアが何より好きです。
而且我最喜欢意大利。 - 中国語会話例文集
何かよいアイデアがありますか。
有什么好的想法吗? - 中国語会話例文集
彼女は漢字を学んだ方がよい。
她最好学习汉字。 - 中国語会話例文集
マックスと私は仲がよい。
Max和我关系很好。 - 中国語会話例文集
プラチナは金よりも価格が高い。
铂金比黄金价格还高。 - 中国語会話例文集
健康が何より大切だ。
健康比什么都重要。 - 中国語会話例文集
そよ風が吹く中で踊った。
在风中起舞。 - 中国語会話例文集
私は冬が夏より好きです。
我比起夏天更喜欢冬天。 - 中国語会話例文集
マックスと私は仲がよい。
马克思和我关系好。 - 中国語会話例文集
私の夢が叶いますように。
愿我的梦想能实现。 - 中国語会話例文集
これは問題が無いように見えます。
这看起来没有问题。 - 中国語会話例文集
隣の犬が子供を産んだよ。
隔壁的狗生了小狗啦。 - 中国語会話例文集
内容をチェックする必要がある。
需要核对内容。 - 中国語会話例文集
皆が、自由に使えばいいよ。
大家请随意使用啊。 - 中国語会話例文集
これらの花はよい匂いがする。
这些花很香。 - 中国語会話例文集
桜よりも桃の花が好きです。
比起樱花我更喜欢桃花。 - 中国語会話例文集
田舎よりもコストがかかる。
比农村的成本还要高。 - 中国語会話例文集
あのう、ファスナーが開いてますよ。
那个,拉链开着呢。 - 中国語会話例文集
よく人の名前が出てきません。
我经常叫不出别人的名字。 - 中国語会話例文集
庭に日よけ棚が組んである.
院子里搭着凉棚。 - 白水社 中国語辞典
(文章の)手直しが程よい.
剪裁得宜 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はとても仲がいいんだよ!
他俩好着呢! - 白水社 中国語辞典
(花嫁が腰ひもを締める→)嫁に行く.
结缡 - 白水社 中国語辞典
麦の苗はとても元気がよい.
麦子的苗儿很旺。 - 白水社 中国語辞典
稲田が洪水によって水没した.
稻田让洪水淹没了。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か心配事があるようだ.
他好像有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
我々は話がよく合う.
我们谈得很投合。 - 白水社 中国語辞典
私たち数人は仲がよい.
我们几个人很团结。 - 白水社 中国語辞典
この地区はよく雪崩が起きる.
这一地区经常发生雪崩。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中は日当たりがとてもよい.
房间里阳光充足。 - 白水社 中国語辞典
ホトトギスが嚶嚶と血を吐くように鳴く.
杜鹃嘤嘤啼血。 - 白水社 中国語辞典
魚を長い間煮て煮崩れないようにしなさい.
别把鱼咕嘟烂了。 - 白水社 中国語辞典
よく考えないといけない,乱暴にはできない.
得好好儿想想,不能横着干。 - 白水社 中国語辞典
(敵の攻撃目標にならないように)姿を敵に露出するな.
别露了目标。 - 白水社 中国語辞典
先生は学生一人々々をよく知っていなければならない.
老师要熟悉每个学生。 - 白水社 中国語辞典
このような不当な扱いは誰も我慢できない.
这种冤屈谁也受不了。 - 白水社 中国語辞典
言葉が平易で内容が深い.
言近旨远 - 白水社 中国語辞典
言葉が平易で内容が深い.
言近旨远 - 白水社 中国語辞典
あなたは「とても(so)」より寧ろ「より良い(better)」を使ったほうが良い。
你用比较好(better)比起非常(so)更好一些。 - 中国語会話例文集
もう事は終わったのだ,君はいい加減くよくよしないで忘れた方がよい.
事情已经过去了,你要想得开一点。 - 白水社 中国語辞典
昔は憎しみがなく今も憎しみがない,昔も今も恨んだり恨まれたりするようなことがない.
往日无冤,今日无仇。((成語)) - 白水社 中国語辞典
このようなことが二度と起こらないようにして下さい。
请你尽量不要让这种事再发生第二次。 - 中国語会話例文集
このような事が二度と起こらないように注意致します。
为了不再发生这样的事情我会注意的。 - 中国語会話例文集
今後このような不備が起こらないよう尽力する所存です。
今后会尽力改进这样的不周到之处。 - 中国語会話例文集
今後このようなことが起こらないように改善を望みます。
今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |