意味 | 例文 |
「よなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34043件
1人がいろいろな事をする,1人でどのような事でもやれる.
一身百为((成語)) - 白水社 中国語辞典
これは陰干しが適しており,ひなた干しはよくない.
这东西宜阴干,不宜日晒。 - 白水社 中国語辞典
彼の隠した物を,捜し当てようなどと考えるな.
他隐藏的东西,你不要想找到。 - 白水社 中国語辞典
言いなさいよ,ここに他人がいるわけでもないんだから.
你说吧,这里又没有外人。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでこのような事をやる気がなかった.
他从来没有愿意过干这种事。 - 白水社 中国語辞典
(音声が)高くなったり低くなったりして心地よい.
悠扬悦耳 - 白水社 中国語辞典
このような病気は診断が難しくない.
这种病不难诊断。 - 白水社 中国語辞典
このような古い芸術が盛んになることを得た.
这种古老艺术得到了振兴。 - 白水社 中国語辞典
ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる.
山下有一排整齐的瓦房。 - 白水社 中国語辞典
この機械はよくない,これ以上織り続けることができない.
机器不好,织不下去了。 - 白水社 中国語辞典
このような条約は我々は遵守することができない.
这样的条约我们遵守不了。 - 白水社 中国語辞典
ホテルが混みだして予約が取れなくなってきた。
宾馆房间满了,没有取得预约。 - 中国語会話例文集
もしあなたが私の要求を満たすことができるならば
如果你能满足我的要求的话 - 中国語会話例文集
もしあなたがもう一度ログインする必要があるならば……
如果你有必要再登陆一次的话…… - 中国語会話例文集
「恥ずかしながら」について、この様な例文がありました。
关于“尽管很不好意思”,有这样的例句。 - 中国語会話例文集
国家が主要な部分を取り,個人が副次的な部分を取る.
国家得大头,个人得小头。 - 白水社 中国語辞典
火が弱くなったから,石炭をつがなくちゃ.
火乏了,该续煤。 - 白水社 中国語辞典
本を読みながらテレビを見るなんて,気が散りやすい.
一面看书一面看电视,容易分心。 - 白水社 中国語辞典
日数が少なく用意が間に合わない.
日子短,来不及准备。 - 白水社 中国語辞典
君が行く気がないからには,無理する必要はない.
你既然无意去,就不必勉强。 - 白水社 中国語辞典
(煙霧が立ちこめている→)険悪な様子がみなぎっている.
阴霾密布((成語)) - 白水社 中国語辞典
弁解すべきことがない,弁解の余地がない.
无可置辩 - 白水社 中国語辞典
プログラムされた論理ツリールーチンの使用により、より高速に動作できるようなるが、本実施形態では、ユーザが構成することがより困難になり、ユーザ選択オプションがより少なくなることがある。
虽然经编程的逻辑树例程的使用可更快地操作,但此实施例对用户来说可能较难配置,且可能允许较少的用户选择选项。 - 中国語 特許翻訳例文集
何曜日の何時が都合がよいですか。
星期几的什么时候方便? - 中国語会話例文集
何曜日の何時が都合がよいですか。
星期几的几点方便? - 中国語会話例文集
私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。
希望我作的曲能让大家感到高兴。 - 中国語会話例文集
文章の内容はよいが,ただ字句がぎくしゃくしている.
文章内容不错,只是字句不顺。 - 白水社 中国語辞典
今後はこのような事が起こらない様に改善をお願い致します。
为了以后不再发生这样的事情,请予以改善。 - 中国語会話例文集
ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願いします。
百忙之中很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
こんな大河の上流がなんとたまり水のように汚れている.
这么一条大河的上游,竟然和死水一样肮脏。 - 白水社 中国語辞典
戦争が長くなって兵士は弱くなり疲れている.
师老兵疲((成語)) - 白水社 中国語辞典
おなかの中に大きな腫瘍ができている.
背上长了个瘤子。背中にこぶができた.大瘤子长在肚子里。 - 白水社 中国語辞典
私はそんな目腐れ金なんかほしくないよ,そんな目腐れ金なんか誰がほしいか.
我不希罕这几个臭钱。 - 白水社 中国語辞典
季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。
根据季节有更改一部分内容的情况。 - 中国語会話例文集
あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足りない.
那篇文章架子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。 - 白水社 中国語辞典
両足が空中に浮いているような状態が怖いです。
我害怕两条腿悬空的状态。 - 中国語会話例文集
彼があなたに近づいてくるのを待った方がよいでしょう。
你等他来接近你比较好吧。 - 中国語会話例文集
それらがあなた方が滞在中に届きますように。
希望那些会在你们待在这里的时候送到。 - 中国語会話例文集
あなたが作ったご飯とスープをいただいたよ。ありがとう。
吃了你做的饭和汤。谢谢。 - 中国語会話例文集
私が飲んでいるものがよく見えないでしょ?
你看不清我喝的是什么吧? - 中国語会話例文集
君の顔を何処かで見たことがあるような気がします。
我感觉在哪儿见过你的脸。 - 中国語会話例文集
あなたが再びライブに行ける機会がもてますように。
希望能再有机会和你一去看演唱会。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを準備した方がよい。
你准备好那个比较好。 - 中国語会話例文集
あなたとは考え方が違うようだ。
我跟你的想法好像不同。 - 中国語会話例文集
自分が英語ができるようになるのか心配です。
我担心自己能不能学会英语。 - 中国語会話例文集
私があなたをたくさん助けることができればよいのに。
我如果能多帮助你就好了。 - 中国語会話例文集
酒もよいがたいがいにしておきなさい。
喝酒没关系但是请适度。 - 中国語会話例文集
ますます多くの食べ物が貯蔵が利くようになった。
方便储存的食物越来越多了。 - 中国語会話例文集
趣味があれば人生が豊かになるよ。
有兴趣的话,人生会变得丰富。 - 中国語会話例文集
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |