意味 | 例文 |
「よなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34043件
おれを仲間に引き入れようと考えるのか?それはだめだよ!
你想拉拢我?没门儿! - 白水社 中国語辞典
私たちは互いの関係をよくするために努力しなければならない。
我们为了改善相互间的关系必须努力。 - 中国語会話例文集
すべて冬季落葉しない木は例外なくみな常緑樹と呼ぶ.
凡是冬天不掉叶子的树,一律都叫常绿树。 - 白水社 中国語辞典
学習の上で我々はよりいっそう高みに登らなければならない.
学习上我们应该更上一层楼。 - 白水社 中国語辞典
両の目のなんと美しいことか,宝石にもこのような輝きはない.
一双好亮的眼睛啊,宝石也没这样的光彩。 - 白水社 中国語辞典
彼のような分際で,プロフェッサーになろうと考えるなんて.
凭他那块料[儿],也想当教授。 - 白水社 中国語辞典
君はまず冷静になりなさい,よく考えてから言っても遅くはない.
你先平静平静,想好了再说也不迟。 - 白水社 中国語辞典
努力を傾けないで,よい成績を上げるなどとばかげたことを考えるな.
不下功夫,休想取得好成绩。 - 白水社 中国語辞典
物事を行なうにはより多く今後のために考えねばならない.
做事情要多为以后想想。 - 白水社 中国語辞典
こんなよい音楽会に,私は出席しないわけにはいかない!
这么好的音乐会,我怎么能不参加呢? - 白水社 中国語辞典
まじめに仕事をしなさいよ,わけもなく粗捜しをするな.
老老实实干活吧,千万莫无故找事。 - 白水社 中国語辞典
挙式が済むまで、花嫁は新郎以外の人に顔を見られないようにという風習がある。
有新娘不能在仪式结束前让除新郎以外的人看到脸的风俗。 - 中国語会話例文集
内側の形状も必要ないです。
内侧的形状也不需要。 - 中国語会話例文集
意外と弱かったんだなぁ。
没想到这么弱啊。 - 中国語会話例文集
足首の怪我は良くなりましたか?
脚踝的伤痊愈了吗? - 中国語会話例文集
外交官になりたいと強く思う。
我强烈地想当外交官。 - 中国語会話例文集
栄養学の専門家になりたい。
我想成为营养学专家。 - 中国語会話例文集
もはや疑いの余地はない。
已经毋容置疑了。 - 中国語会話例文集
学校に通う有利な点
去学校的益处 - 中国語会話例文集
右側の余白はそろっていない。
右边的空白不整齐。 - 中国語会話例文集
知事はその手紙を読まなかった。
省长没有阅读信件。 - 中国語会話例文集
ガードレールを横なぐりする
侧面撞上栏杆 - 中国語会話例文集
そこであなたを探す予定です。
我打算在那里找你。 - 中国語会話例文集
足首の怪我は良くなりましたか?
脚腕的伤好了吗? - 中国語会話例文集
貴方の名前を読み間違えた。
把您的名字读错了。 - 中国語会話例文集
あなたは良い笑顔だった。
你的笑容很好。 - 中国語会話例文集
第一級の重要な事柄.
头等大事 - 白水社 中国語辞典
年寄りで封建的な考えの持ち主.
老封建 - 白水社 中国語辞典
(1枚になっている歌唱用の)楽譜.
歌篇儿 - 白水社 中国語辞典
南の方へ行って東に寄る.
往南偏东 - 白水社 中国語辞典
(海淀区など)北京市郊外区域.
北京郊区 - 白水社 中国語辞典
全く例外なしに喜び勇む.
无不欢欣鼓舞 - 白水社 中国語辞典
私は自由形では泳げない.
我不会游自由泳。 - 白水社 中国語辞典
この種のプリント地の質があんなによいこんなによい,価格があんなに安くこんなに安いと店員は一々説明した.
这种花布怎么怎么好,价格怎么怎么便宜,售货员一一作了介绍。 - 白水社 中国語辞典
事柄はかなり重要である.
事情相当重要。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。
这份工作一定要让手下器重的人去干。 - 中国語会話例文集
世の中の流れは特定の人間によって支配されているわけではない.
社会的发展并非由某个人支配的。 - 白水社 中国語辞典
いくつかの異なる分析204が、記録画像に対して行われてよい。
可以对所记录的图像执行一些不同的分析 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じように見えても感触や機能性などに違いがあります。
就算看上去一样,但触感以及功能性等不同。 - 中国語会話例文集
あなたが本気で頑張った時の演奏は何よりも素晴らしい。
你认真努力时的演奏比什么都要棒。 - 中国語会話例文集
ダクト工事をすれば空気の流れがよくなるでしょう。
如果进行了通气管道工程空气流动会改善吧。 - 中国語会話例文集
その党には産業界から湯水のような資金が流れ続けた。
那个的政党从产业界里来的资金像热水一样源源不断。 - 中国語会話例文集
長いこと待っていたのが終わった。またあなたに会えてよかった。
结束了漫长的等待。能再次见到你太好了。 - 中国語会話例文集
僕は英語が上手に話せるようになったら海外旅行に行きたい。
等我英语说好了想去国外旅行。 - 中国語会話例文集
同じ北海道でも、地域によって気候に大きな違いがあります。
北海道各个地方根据地域的不同气候也有很大的不同。 - 中国語会話例文集
原始林の中では人の姿が見られないのはよくあることだ.
在原始森林里常常见不着人。 - 白水社 中国語辞典
外国人はステッキをよく持つが,私たちは持ち慣れない.
外国人爱拿手杖,我们拿不惯。 - 白水社 中国語辞典
こんなよい学校に受かって,お前に何が不足だというのだ?
你考上这样好的学校还不知足吗? - 白水社 中国語辞典
なお、図25に示すステップS133およびS135で参照される閾値THylowおよびTHyhighは、互いに同じ値であってもよく、互いに異なる値であってもよい。
此外,图 25所示的步骤 S133及 S135中所参考的阈值 THylow及 THyhigh可以是彼此相等的值,也可以是彼此不等的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
何か用があって来たのですか。
你来是有什么事吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |