意味 | 例文 |
「よなご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12724件
このような仕事をするには根気がなくてはかなわない.
干这种活得有耐心。 - 白水社 中国語辞典
仕事をしなくてもよいです。
你不用工作也可以。 - 中国語会話例文集
以前より英語が上手になった。
我的英语比以前好了。 - 中国語会話例文集
水曜日なら都合が良いです。
星期三的话我有时间。 - 中国語会話例文集
あなたはいつ都合がよいですか?
你什么时候方便? - 中国語会話例文集
は虫類の這うような動き
像爬行类动物爬着移动 - 中国語会話例文集
英語が出来るようになりたい。
我想说英语。 - 中国語会話例文集
英語が喋れるようになりたい。
我想变得会讲英语。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語は上手ですよ。
你的日语很好啊。 - 中国語会話例文集
あなたに仕事がみつかりますように。
祝你能找到工作。 - 中国語会話例文集
英語を分かるようになりたい。
我想变得懂英语。 - 中国語会話例文集
英語を聞き取れるようになりたい。
我想变得能听懂英语。 - 中国語会話例文集
迷子になったのですよね?
你迷路了是吗? - 中国語会話例文集
より確かな仕事ができる。
可以做更加确切的工作。 - 中国語会話例文集
心が折れるような出来事だった。
是件令人心碎的事情。 - 中国語会話例文集
このようにするのは合法的でない.
这样干,是不合法。 - 白水社 中国語辞典
お祝い事が体裁よく行なわれた.
喜事办得挺局面。 - 白水社 中国語辞典
今後やたらに金を使うなよ!
不要再乱花钱啦! - 白水社 中国語辞典
この仕事は本当に楽じゃないよ!
这个工作真不轻! - 白水社 中国語辞典
その後ようとして音信がない.
嗣后杳无音信。 - 白水社 中国語辞典
力の尽くしようがない.
无从着力 - 白水社 中国語辞典
英語の記事が以前より容易に読めるようになった。
我能比之前更容易地读英语报道了。 - 中国語会話例文集
英語の記事が前より容易に読めるようになった。
我能比之前更容易地读英语报道了。 - 中国語会話例文集
どのようなご要望にも、迅速に対応いたします。
不管什么样的要求都会迅速处理。 - 中国語会話例文集
どのようなご相談でもお気軽にお寄せ下さい。
不管是什么样的商谈,都请随时过来。 - 中国語会話例文集
どのようにしてこの長々しい夜を過ごしたものか.
不知道怎么度过这悠悠长夜。 - 白水社 中国語辞典
今日の夜ごはんは何ですか?
今天的晚饭是什么? - 中国語会話例文集
日曜の午後、何をしますか?
你星期天下午做什么? - 中国語会話例文集
下記の内容をご確認ください。
请确认下述的内容。 - 中国語会話例文集
中国語を話せる人を呼ぶ。
叫会说中文的人。 - 中国語会話例文集
今日の夜ご飯は何ですか?
今天晚上吃什么? - 中国語会話例文集
仲良く過ごしたいですね。
想友好地生活呢。 - 中国語会話例文集
ご注文内容の確認
订单内容的确认 - 中国語会話例文集
どうぞ、何でもご用命下さい。
请随意吩咐。 - 中国語会話例文集
今日の夜ご飯は何ですか?
今天的晚饭是什么? - 中国語会話例文集
花嫁さんは、すごく怒っている。
新娘很生气。 - 中国語会話例文集
あなたも英語を喋れるようになりたいですよね。
你也想要学会说英语吧。 - 中国語会話例文集
このようなことを今後はやらないように。
今后尽量不要做这种事。 - 中国語会話例文集
このような会合はあまり正式にやるのはよくない.
这种聚会不宜搞得特别正式了。 - 白水社 中国語辞典
仕事内容の変更
工作内容的变更 - 中国語会話例文集
御用は何ですか。
您有何吩咐? - 中国語会話例文集
何か御用ですか。
您有什么事吗? - 中国語会話例文集
横でごちゃごちゃ言われると、ますますわからなくなる。
被在旁边叽叽喳喳地说的话,会越来越不明白。 - 中国語会話例文集
ご要望などがございましたらお気兼ねなくお申し付け下さい。
如果您有什么要求的话,请不用顾虑地说出来。 - 中国語会話例文集
長い間ご利用頂き、ありがとうございました。
感谢您的长期使用。 - 中国語会話例文集
ご質問内容について追ってご連絡致します。
关于您的提问将稍后与您联系。 - 中国語会話例文集
何か会社に対してのご要望はございますか。
对公司有什么要求吗? - 中国語会話例文集
この文章の内容はひどくごたごたしている.
这篇文章的内容异常庞杂。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章は内容がごたごたしている.
他的文章内容冗杂。 - 白水社 中国語辞典
当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。
当天预定会比较困难。请尽早预定。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |