「らうんじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らうんじの意味・解説 > らうんじに関連した中国語例文


「らうんじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42496



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 849 850 次へ>

顧客から返事を受け取っていません。

我没收到顾客的回复。 - 中国語会話例文集

哲人王の典型として考えられる

可以认为是哲人王的典型。 - 中国語会話例文集

日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。

从日本寄信的话会花10天以上呢。 - 中国語会話例文集

一日が30時間あったら嬉しいんですけどね。

要是一天有30个小时就好了呢。 - 中国語会話例文集

エンジンの回転数が下がらなくなった。

引擎的转数不下降了。 - 中国語会話例文集

自動販売機からお釣りが出ません。

自动贩卖机出不来零钱。 - 中国語会話例文集

この夕日はこの時間にしか見られません。

这个夕阳只有这个时间才能看到。 - 中国語会話例文集

法人会員さまはこちらのURLよりログインして下さい。

法人会员请从这边的链接登录。 - 中国語会話例文集

この曲は三十二分音符だらけだ!

这首曲子全是三十二分音符! - 中国語会話例文集

彼らは二時間前食堂にいませんでした。

他们两个小时前不在食堂。 - 中国語会話例文集


今のところ、彼らの返事を受け取っていません。

我现在还没收到从他们的回复。 - 中国語会話例文集

明日から3週間写真を展示します。

我从明天开始进行三周的照片展示。 - 中国語会話例文集

赤ちゃんが誕生することはとても素晴らしいことです。

婴儿的诞生是很了不起的事。 - 中国語会話例文集

これらの炭田は地面に近いので採掘に都合がよい.

这些煤田都接近地面,便于开采。 - 白水社 中国語辞典

これらの金で生活困難な同志に補助をする.

把这些钱补助给生活困难的同志。 - 白水社 中国語辞典

これはなんと恥知らずの面相であることか!

这是一副多么可耻的嘴脸啊! - 白水社 中国語辞典

若だんなは道楽三昧で,全く自堕落である.

大少爷吃喝嫖赌,十分荒唐。 - 白水社 中国語辞典

彼ら3人は会話課程の編纂を請け負っている.

他们三人负责编写口语教程。 - 白水社 中国語辞典

階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.

阶级分析 - 白水社 中国語辞典

敵は彼ら一家3人を3日3晩拷問にかけた.

敌人把他们一家三口拷打了三天三夜。 - 白水社 中国語辞典

展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる.

展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典

親戚や友人関係にあることをひけらかす.

攀亲道故((成語)) - 白水社 中国語辞典

顔までむくんでいる,恐らく腎臓が良くないのだ.

脸都膀了,大概肾脏不好。 - 白水社 中国語辞典

城門のやぐらには赤旗が何本かはためいている.

城楼上飘着几面红旗。 - 白水社 中国語辞典

彼らは展示品に対して一とおり品評した.

他们对展品品评了一番。 - 白水社 中国語辞典

楽しくしかも安らかな気分が会場を包んだ.

一片欢欣而又宁静的气氛笼罩了会场。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は親密な戦友である.

他俩是一对亲密的战友。 - 白水社 中国語辞典

私はちょっと頭がこんがらかって,勘定を間違えた.

我一时绕住了,账目没算对。 - 白水社 中国語辞典

(物の善悪美醜などがわからない)俗人凡夫.

肉眼凡胎((成語)) - 白水社 中国語辞典

一筋の光線がドアのすき間からさし込んで来る.

一线光亮从门缝里透出来。 - 白水社 中国語辞典

王さんは実験をやらせると見事だ.

老王搞起实验来真行。 - 白水社 中国語辞典

選挙によって新しいクラス委員会が誕生した.

通过选举产生了新的班委会。 - 白水社 中国語辞典

ウェーブレット変換部103が上述したような手順で分析フィルタリングを行うので、定常状態のあるタイミングにおいて、分割レベル1のラインL(上からL番目の係数ライン)およびライン(L+1)(上から(L+1)番目の係数ライン)が、生成され次第、順次、ウェーブレット変換部103から出力され、係数ライン並び替え部104に供給される。

因为小波变换部分 103按照如上所述的过程执行分析滤波,所以在稳定状态下的某一定时,在产生分割级别 1的行 L(上起第 L系数行 )和行 (L+1)(上起第 (L+1)系数行 )时,从小波变换部分 103顺序地输出行 L和行 (L+1)并且行 L和行 (L+1)被提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信ライン監視部108はCEC制御部102へCEC通信ライン状態の情報を通知する。

CEC通信线路监视部 108向 CEC控制部 102通知 CEC通信线路状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

学校から電報で,全資料を持参の上面談に来るようにと言ってきた.

学校来电,嘱我带上所有资料面谈。 - 白水社 中国語辞典

彼の体は外見から判断するととても元気なようだが,実際はたいへん虚弱だ.

他的身体外表上看来仿佛很好,实际上却很虚弱。 - 白水社 中国語辞典

お前さんは妊婦だから,万事体を大切にするよう気をつけなければならない.

你是个重身子,凡事要注意保重才对。 - 白水社 中国語辞典

中国から西方へと通じていた古代の通商の道を通常「シルクロード」と呼んでいる.

从中国通向西方的古代通商之路通称“丝绸之路”。 - 白水社 中国語辞典

(キャンペーンの方式の一つ)一人一人が強制的に自己の欠点・過ちの点検を命じられ,点検が主管部門・大衆の承認を受けて初めてパスする.

人人过关((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らは新しい事業のアイディアを友好的に、そして時には議論し合いながら交換した。

他们在友好的时而互相辩论中交换了新事业的意见。 - 中国語会話例文集

係数ライン並び替え部131は、その係数データ(係数ライン)を送信順に並び替える。

系数线重排序部分 131将提供的系数数据 (系数线 )重排序为发送数据的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

もっとも考えられうる原因は、推奨されている消毒手順に従わなかったからだ。

最能想到的原因是没有按照建议的消毒顺序进行操作。 - 中国語会話例文集

彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう.

她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典

上記の方法は、2つの基本ステップに分けられる。

上面所描述的方法能被分成两个基本步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.通知メッセージからの一意の通知ID番号。

1.来自通知消息的唯一的通知 ID号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<認証サーバ200からのユーザ登録・削除通知>

< 来自认证服务器 200的用户注册 /删除通知 > - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ASICはユーザ端末中に常駐することができる。

另外,该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

従業員に餃子を袋に入れてもらった。

请工作人员把饺子装到了袋子里。 - 中国語会話例文集

まず銀行へ行き、それから食事に行きましょう。

先去银行,之后去吃饭吧。 - 中国語会話例文集

この授業が終わったら、修了試験があります。

这门课结束后有结业考试。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 849 850 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS