意味 | 例文 |
「らうんじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42496件
彼女らは身内を失って悲嘆の涙に暮れている.
她们失去亲人流着绞心的眼泪。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間には何かしこりがあるようだ.
他们俩中间好像有什么芥蒂似的。 - 白水社 中国語辞典
大衆の投書にはできるだけ早く返事をせねばならない.
群众来信要尽早答复。 - 白水社 中国語辞典
彼らは恭しく先生にお辞儀をした.
他们恭恭敬敬地向老师敬礼。 - 白水社 中国語辞典
私はどうせ暇だから,君の時間に合わせるよ.
我反正有空,就你的时间。 - 白水社 中国語辞典
ここから万里の長城を見るとはっきり見える.
从这儿看长城看得很清楚。 - 白水社 中国語辞典
文章は短いが,内容がすばらしい.
文字虽短,内容可不错。 - 白水社 中国語辞典
空想はいつまでたっても現実にはならない.
空想永远成不了现实。 - 白水社 中国語辞典
ご主人が足を引っ張らないだろうね.
你男人该不拉后腿吧? - 白水社 中国語辞典
電報にて受け渡し時期及び価格をお知らせ願います.
请来电告知交货期和价格。 - 白水社 中国語辞典
老人は軟らかいものを食べる方がよい.
老年人吃烂糊的好。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は境遇が互いに似ている.
他们两个人处境相类似。 - 白水社 中国語辞典
奥の間へ行こう,テレビ番組が間もなく始まるから.
到里屋去吧,电视节目快开始了。 - 白水社 中国語辞典
人材は合理的に利用しなければならない.
人才应当合理利用。 - 白水社 中国語辞典
彼らは懐中電灯をつけて,各自家に帰って行った.
他们亮着手电,各自回家去了。 - 白水社 中国語辞典
君,自転車に乗ってどうしてベルを鳴らさないのか?
你骑自行车怎么不按铃? - 白水社 中国語辞典
人材の流れる方向を正確に導かねばならない.
应正确引导人才的流向。 - 白水社 中国語辞典
技術の面から言うと,誰も彼にはかなわない.
论技术,谁也比不过他。 - 白水社 中国語辞典
(多く後に‘语言无味’を伴い)顔つきが憎らしい,容貌が醜い.
面目可憎((成語)) - 白水社 中国語辞典
奴隷口調はやめて,中国人らしい気概を見せろ.
奴隶腔收起来,拿了中国人的派头出来。 - 白水社 中国語辞典
話が横道にそれる,本筋から外れた話をする.
说(扯撕拉)旁岔儿 - 白水社 中国語辞典
行って当たってみたら,入場券が買えるかもしれない.
我去碰一下,也许买到入场券。 - 白水社 中国語辞典
我々の補助金はどうしてもらえなくなったのか?
咱们的补助费怎么票啦? - 白水社 中国語辞典
砂で地面の水を吸い取らせよう.
用砂子把地上的水㬤㬤。 - 白水社 中国語辞典
彼は14歳の少女に乱暴を働いた.
他强奸了一个十四岁的少女。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は趣味が合うので,特別親しくしている.
他俩情趣相投,因此特别接近。 - 白水社 中国語辞典
上級機関は彼らが出国する決定をした.
上级确定了他们出国。 - 白水社 中国語辞典
その風貌から見てやり手の人物である.
从容貌看是个能干的角色。 - 白水社 中国語辞典
参加者は整列して入場しなければならない.
参加人员必须整队入场。 - 白水社 中国語辞典
当時私はよく公園に行って気晴らしをしたものです.
那时我常到公园去散闷了。 - 白水社 中国語辞典
しばらく静かであった会場がまた騒然となった.
肃静了一刻的会场又骚乱起来。 - 白水社 中国語辞典
教授内容は精選されなければならない.
教学内容要少而精。 - 白水社 中国語辞典
これ以上我慢したら病気がもっとひどくなる.
再挺下去病就更历害了。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも国際情勢を通観しなければならない.
一定要通观国际形势。 - 白水社 中国語辞典
両親が亡くなってから叔父と同居している.
父母死后就和叔父同居。 - 白水社 中国語辞典
建設事業に投資しなければならない.
必须投资于建设事业。 - 白水社 中国語辞典
彼らの工場には整った管理制度がある.
他们厂有一套完善的管理制度。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人にはしょっちゅう手紙のやりとりがある.
他们两个经常有书信往还。 - 白水社 中国語辞典
でたらめを言うな!君は人を侮辱している!
胡说!你侮辱人! - 白水社 中国語辞典
当時の先生は細長い板で(学生の)てのひらを打った.
那时候的先生用戒尺打手掌。 - 白水社 中国語辞典
巧みな口先とこびへつらう顔色に仁徳は少ない.
巧言令色鲜矣仁。((成語)) - 白水社 中国語辞典
下僕は主人に対してこびへつらう.
奴才向主子献媚。 - 白水社 中国語辞典
この事件はどうやら手がかりができた.
这案子总算有个线头儿了。 - 白水社 中国語辞典
せがれは物がわからず,これまでどおりご寛恕のほどを願う.
小儿无知,尚乞宽宥。 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きがまずまずの家.≒小康人家.
小康之家 - 白水社 中国語辞典
この方法はやっと始められたばかりでまだ間がない。
这种办法刚兴起来不久。 - 白水社 中国語辞典
自動車は山道に沿ってぐるぐる巡りながら登って行く.
汽车沿着山路旋绕而上。 - 白水社 中国語辞典
部隊は捕虜を護送しながら,戦場を撤退した.
部队押解着俘虏,撤离了战场。 - 白水社 中国語辞典
洞穴の入り口から一陣の妖気が漂い出た.
洞口冒出一阵妖气。 - 白水社 中国語辞典
空港へ行くには2時間もかからない.
到机场要不了两个小时。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |