意味 | 例文 |
「らくさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1508件
私にいつでも連絡してください。
请你随时和我联系。 - 中国語会話例文集
納期を確認して連絡下さい。
确认交货期后请联系我。 - 中国語会話例文集
何かあったら連絡してください。
有什么事了请联络。 - 中国語会話例文集
何かありましたら連絡ください。
如果有什么事请联络。 - 中国語会話例文集
当店までご連絡ください。
请联系本店。 - 中国語会話例文集
その時は、連絡ください。
那时请给我联络。 - 中国語会話例文集
必要なら連絡ください。
如果有必要的话请和我联络。 - 中国語会話例文集
お気づきの点はご連絡下さい。
有注意到的点请联络。 - 中国語会話例文集
辛くない物をください。
请给我不辣的东西。 - 中国語会話例文集
いつでもご連絡ください。
什么时候都可以联系我。 - 中国語会話例文集
また連絡してくださいね
请再联系我。 - 中国語会話例文集
連絡は二人に入れてください。
请联系两个人。 - 中国語会話例文集
速やかにご連絡ください。
请马上联络。 - 中国語会話例文集
何かあれば、ご連絡ください。
如果有什么事情的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
何かあったら連絡ください。
有什么的话请联系我。 - 中国語会話例文集
遅れるときは連絡してください。
迟到的时候请联系我。 - 中国語会話例文集
彼と連絡を取ってみてください。
请试着和他取得联系。 - 中国語会話例文集
関係者へ連絡してください。
请联系相关人员。 - 中国語会話例文集
山田さんからの連絡を待ちます。
我会等山田的联络。 - 中国語会話例文集
彼は会社から首にされた.
他被公司裁掉了。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな悪事を働く.
作恶多端((成語)) - 白水社 中国語辞典
革命幹部を堕落させる.
腐蚀革命干部 - 白水社 中国語辞典
気楽さだけを望んではだめだ.
你不要尽图舒服。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな悪事を働く.
作恶多端((成語)) - 白水社 中国語辞典
君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください.
我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典
明日は上海からくるお客様がいらっしゃいます。
明天有来自上海的客人。 - 中国語会話例文集
しばらくご無沙汰しておりますが、お元気ですか?
好久不见,你还好吗? - 中国語会話例文集
あなたにしばらく会えなくて淋しかったです。
一段时间都见不到你让我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
おそらくその作業は完了していると思われます。
那个工作被认为可能已经完成了。 - 中国語会話例文集
その機械の様子をしばらく観察する。
我观察一会儿那台机器的状况。 - 中国語会話例文集
それはしばらくして去っていった。
那个过了一会儿就消失了。 - 中国語会話例文集
しばらく休んでいましたが勉強を再開します。
休息了短时间又再次开始了学习。 - 中国語会話例文集
あらかじめ指定した緊急連絡先に連絡します。
事先跟指定的紧急联络处联系。 - 中国語会話例文集
おそらく彼女の誘いを断るだろう。
我恐怕是会拒绝她的邀请吧。 - 中国語会話例文集
私はあずまやでしばらく雨を避けた.
我在亭子里避了一会儿雨。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家の目で彼女をしばらくの間観察した.
他以行家的眼光打量她一会儿。 - 白水社 中国語辞典
若だんなは道楽三昧で,全く自堕落である.
大少爷吃喝嫖赌,十分荒唐。 - 白水社 中国語辞典
小雨がしばらく降って,道はつるつるしている.
下了半天小雨,地溜得很。 - 白水社 中国語辞典
毎日家の付近でしばらく散歩する.
每天都在住房附近遛一会儿。 - 白水社 中国語辞典
他人の言を多く聞き疑わしい問題はしばらく差し置く.
多闻阙疑 - 白水社 中国語辞典
しばらく散歩して腹ごなしをする.
散一会儿步消消食儿。 - 白水社 中国語辞典
太陽が彩雲の中からくぐり出て来た.
太阳从云霞里钻了出来。 - 白水社 中国語辞典
この手の機械は,私はしばらくはまだ操作しきれない.
这种机器,我一时还掌握不了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は朝起きるとすぐにしばらく部屋を片づける.
她下床以后就整理一会儿屋子。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく腰を下ろしてから立ち去った.
他坐了一会儿就走了。 - 白水社 中国語辞典
謙虚さは人を進歩させ,傲慢は人を落伍させる.
虚心使人进步,骄傲使人落后。 - 白水社 中国語辞典
この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。
这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。 - 中国語会話例文集
恐らく貴殿が切望されていると思いますので,特に先にお知らせ致します.
怕您翘企特此先告。 - 白水社 中国語辞典
私はここしばらく手が放せないから,君,一足先に行きなさい.
我一时走不开,你先去吧。 - 白水社 中国語辞典
この本は私はしばらくは必要ないから,先にご覧なさい.
这本书我一时还不需要,你先看吧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |