意味 | 例文 |
「らけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13096件
この時計で6時になったら会議を再開します。
这个表6点的时候会议将再次开始。 - 中国語会話例文集
その計画はとても素晴らしいですね。
那个计划真是太棒了呢。 - 中国語会話例文集
それらはどのように連携していますか?
那些是怎样合作的? - 中国語会話例文集
その外科手術は関節形成術として知られている。
那项手术被认为是关节造型术。 - 中国語会話例文集
この経験をこれからに活かしたい。
我想在今后有效利用这个经验。 - 中国語会話例文集
この経験をこれからの人生に活かしたい。
我想在今后的人生中有效利用这个经验。 - 中国語会話例文集
この腕時計を誕生日のお祝いにもらった。
我作为生日贺礼收到了这块手表。 - 中国語会話例文集
これからその計画を立てるつもりです。
我接下来打算制定那个计划。 - 中国語会話例文集
それにできるだけ急いで対応してもらえませんか。
可以请您尽快应对那个吗。 - 中国語会話例文集
それを計算し直して彼らに電話します。
我重新计算那个之后给他们打电话。 - 中国語会話例文集
彼らとは良い関係であると思います。
我觉得和他们关系好。 - 中国語会話例文集
GDPディフレーターからインフレ率を計算する。
利用GDP平减指数来计算通货膨胀率。 - 中国語会話例文集
伯父にもらった時計を失くした。
我弄丢了伯父给的手表。 - 中国語会話例文集
これからもお互い成長できる関係でいたい。
我们想今后也保持相互成长的关系。 - 中国語会話例文集
この内容変更を受け入れられない。
我不接受这个内容的更改。 - 中国語会話例文集
自分の至らなさを受け入れることができない。
接受不了自己的无能。 - 中国語会話例文集
携帯電話は、決められた場所で使用してください。
请在规定地点使用手机。 - 中国語会話例文集
机は射出成形の板で作られている。
桌子是用注射制模制成的板子做成的。 - 中国語会話例文集
その仕事には計画性が求められる。
那项工作要求有计划性。 - 中国語会話例文集
買い物が終わったら休憩室で待っています。
买完东西在休息室等待。 - 中国語会話例文集
香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。
香港的美丽夜景世界闻名。 - 中国語会話例文集
携帯電話料金は1ケ月にいくらですか?
手机的费用一个月多少钱? - 中国語会話例文集
彼らは高エネルギー線形加速器を開発した。
他们开发了高能线性加速器。 - 中国語会話例文集
おそらく、不景気は数年続きます。
恐怕经济不景气会持续几年。 - 中国語会話例文集
どちらの形状のものを製作させるか指示すること。
指示制作哪种形状的东西。 - 中国語会話例文集
熱量計はさまざまな産業で用いられている。
熱量表被用於各种各样的行业中 - 中国語会話例文集
哲人王の典型として考えられる
可以认为是哲人王的典型。 - 中国語会話例文集
時計を買ったならもちろんプレゼントします。
买了手表的话当然是作为礼物送出去。 - 中国語会話例文集
渓谷を1時間ぐらい歩くと温泉街に着いた。
在溪谷里走了大概一个小时就到达了温泉街。 - 中国語会話例文集
東京駅 からタクシーで10分(3Km)
从东京站开始做出租车要10分钟(3公里) - 中国語会話例文集
彼らは典型的なロンドンの都会派だ。
他们是典型的伦敦的雅皮士。 - 中国語会話例文集
彼らはおもりの加速を計算した。
他们计算了铅坠的重力加速度。 - 中国語会話例文集
警察がそれを見たら、注意します。
警察如果看到了那个就会提醒注意的。 - 中国語会話例文集
中国人が日本にもたらす経済効果
中国人给日本带来的经济效果。 - 中国語会話例文集
インフラは経済成長の力の根源となる。
基础设施建设是经济发展的基础。 - 中国語会話例文集
この痛さは経験しなければわからない。
这个痛不体会的话不会知道。 - 中国語会話例文集
彼女は、従業員全員に敬意をはらっています。
她向全体员工致敬。 - 中国語会話例文集
彼らは道路の穴の近くに警告灯を置いた。
他们在路坑附近放置了警示灯。 - 中国語会話例文集
この先に警察があるから、行って聞いてみますか。
这前面有警察,去问下吗? - 中国語会話例文集
領収書が経費精算書と一緒になければならない。
小票和明细账单必须一起。 - 中国語会話例文集
契約書の草案が修正されなければならない。
必须修改合同的草稿。 - 中国語会話例文集
人生のあらゆる移り変わりを経験する
经历人生的变化无常 - 中国語会話例文集
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。
保险合同从今年的4月1日起生效。 - 中国語会話例文集
ここに心から敬意を表する次第であります。
在此发自内心地表示敬意。 - 中国語会話例文集
契約書の原本はこちらで保管しています。
合同书的原件由我们保管着。 - 中国語会話例文集
実務を経験しながら仕事に慣れていただきます。
一边体验事务一边习惯工作。 - 中国語会話例文集
可能でしたら書面の形式で頂ければと存じます。
如果可以的话希望您用书面形式。 - 中国語会話例文集
彼らは一頭立て軽馬車と馬を借りた。
他们借了一辆轻量马车和一匹马。 - 中国語会話例文集
社用携帯電話の番号をお知らせします。
请告诉我公司用的手机号码。 - 中国語会話例文集
私からのお願いは受け入れていただけますでしょうか?
能接受我的请求吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |