「らっちする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らっちするの意味・解説 > らっちするに関連した中国語例文


「らっちする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15052



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 301 302 次へ>

このリセットにより、ランプ発生器は、ランプ信号の生成を中断する(開放する)。

该复位使得斜坡产生器中止 (放电 (discharge))斜坡信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(両者が苦楽や禍福を共にする→)(人・集団・国家などが)苦楽を共にして一致協力する.≒同甘共苦.

休戚与共((成語)) - 白水社 中国語辞典

制御装置103は、地図サーバから受信した地図データを地図表示欄4a内に出力することによって、地図表示欄4a内に使用者によって選択された画像の撮影地点を網羅する範囲の地図を表示する

控制装置 103将从地图服务器接收到的地图数据输出到地图显示栏 4a内,在地图显示栏 4a内显示囊括由使用者选择的图像的摄影地点在内的范围的地图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック906により表しているように、ノードは、別のPPM位置に対するデータ値を決定する

如由方框 906所表示,节点确定另一 PPM位置的数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちが今一生懸命勉強するのは,将来より立派に仕事をするためである.

我们今天努力学习,为的是将来能更好地工作。 - 白水社 中国語辞典

図3Aを参照すると、本発明の一実施形態にしたがってコントローラから情報を取得する際に用いられる方法300が示されている。

参考图 3A,其图解说明了依照本发明实施例的用于从控制器获得信息的方法300。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の遷移に関するビット値は、しかしながら、未知である。

然而,第四转换的比特值是未知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

それから診断部102は、診断結果を情報処理装置200に通知する

随后,诊断部 102将诊断结果通知给信息处理装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーチのポイントをおさえ、自分本来の力を100%発揮する

抓住演讲的重点,100%发挥自己本来的实力。 - 中国語会話例文集

明日晴れたなら、私たちはピクニックをするでしょう。

如果明天放晴的话我们就会去野餐吧。 - 中国語会話例文集


学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んだものでした。

我每天放学一回家就和朋友在外面玩。 - 中国語会話例文集

学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んでいました。

我每天放学回家之后就和朋友一起出去玩。 - 中国語会話例文集

彼らは出版する前に原稿を私たちに見せてくれた。

他们在原稿出版之前给我们看过了。 - 中国語会話例文集

あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて実施する予定ですか。

你们计划用多久实施那个? - 中国語会話例文集

在庫を調整するから、今回の発注数が少なくなります。

因为要调整存货,所以这次的订单数会变少。 - 中国語会話例文集

食卓に,碗は碗,皿は皿と,きちんとセッティングする

饭桌上,碗是碗,盘是盘,摆放得整整齐齐。 - 白水社 中国語辞典

私たちは両国の友情が日増しに発展することを心から願う.

我们真诚地祝愿两国之间的友谊日益发展。 - 白水社 中国語辞典

この建物の足場は実に高い,その上で仕事をすることは言うまでもなく,私は下からちょっと見るだけでも目がくらくらする

这楼架这么高,别说站在上面干活,我在下面看一看还眼晕呢。 - 白水社 中国語辞典

ラッチ5の詳細については後述する

后面会详细叙述锁存器 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カラム処理回路61は、転送スイッチ61−4を有する

列处理电路 61还包括传输开关 61-4。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック540では、カメラ機器の位置を特定する

在框 540中,确定照相机装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック720では、カメラ機器の位置を判定する

在框 720中,确定照相机装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゾウ1頭分に匹敵する数値となるわけである。

就能成为抵得上1头大象的数值。 - 中国語会話例文集

日本では今、ブランドを再構築する時期に来ている。

日本再一次梳理品牌的时期到了。 - 中国語会話例文集

英語の力がないことを実感する

真实感受到没有英语能力。 - 中国語会話例文集

英語の力が不足していることを実感する

真实感到英语能力不足。 - 中国語会話例文集

その品番を発注停止にするよう依頼します。

我要委托停止那个商品编号的订货。 - 中国語会話例文集

一致するラベル形式が見つかりません。

找不到一致的标签形式。 - 中国語会話例文集

(有線放送などの)ラウドスピーカーを設置する

装上广播喇叭 - 白水社 中国語辞典

ロケットが着水する時とても高い水柱を上げた.

火箭溅落时激起很高的水柱。 - 白水社 中国語辞典

(掲示に用い)一切の車両の往来を禁止する

禁止一切车辆来往 - 白水社 中国語辞典

一切の連合し得る力を連合する

联合一切可以联合的力量。 - 白水社 中国語辞典

敵はわが国の国境地帯を攪乱する

敌人骚扰我国边境。 - 白水社 中国語辞典

(目的を達成するのは)ただ自分の力いかんによる.

惟力是视((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は必ずしも毎日出勤するわけではない.

我不一定每天都上班。 - 白水社 中国語辞典

扉や窓を開けると窒息することはない.

开了门窗就窒息不了。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの雨風にさえしりごみするようでは,どうして昔からの処女地を開墾できようか?

假如这点风雨都要退缩,怎么能开垦古老的处女地? - 白水社 中国語辞典

基地局102では、他のネットワークから到来する情報が受信される。

从另一网络输入的信息被基站102接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

学校では学生の負担を軽減するよう注意を払わなければならない.

学校要注意减轻学生的负担。 - 白水社 中国語辞典

こうすることで、受信側では、ハッシュ値を基準に並べられた制御チャネル信号群が形成する順列を取得することができる。

由此,能够在接收端取得形成以哈希值为基准排列的控制信道信号组的排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000からレンジング完了通知S2133によってONU20の接続管理に関する通知を受信すると、該ONU20の運用状態に移行する

若从 RE10000通过测距完成通知 S2133接收有关 ONU20的连接管理的通知,则转移到该 ONU20的运用状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態の一部では、前記報告されるCQI値に対応する品質を有するチャネルを用いた動作に適合するレートでNAKを前記サービング基地局へ送信することは、前記報告されるCQI値に対応する前記品質を有する前記チャネルに対応するNAKの分布を模倣するように、時間に亘って前記NAKを分布するようにさらに実行される。

在这些实施例中的一些中,通过具有对应于报告的 CQI值的质量的信道以与操作一致的速率向服务基站发送 NAK还以这样的方式执行,使得以模仿与具有对应于报告的 CQI值的质量的信道相对应的 NAK分布的方式在时间上分布 NAK。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、物理データチャネル18は、異なって動作する

然而,物理数据信道 18不同地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態は、階層構造の点からネットワークを画定する

一种实施方式依层结构定义网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

それの味を知らなかったので調理することができませんでした。

因为我不知道那个的味道,所以不知道该怎么烹调。 - 中国語会話例文集

週足チャートからすると火曜日が大底だった可能性がある。

每周图表表示礼拜二有达到底价的可能性。 - 中国語会話例文集

我々にそうすることが出来ていたら、事態は違ったかもしれない。

要是我们能够那么做的话事态可能就不是这样了。 - 中国語会話例文集

散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。

理发之后,打扫满地的头发很麻烦。 - 中国語会話例文集

Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。

从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。 - 中国語会話例文集

真っ昼間だというのに,道が見つからないなんて心配することはないよ.

大白天的,还怕找不到路? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 301 302 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS