「らっちする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らっちするの意味・解説 > らっちするに関連した中国語例文


「らっちする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15052



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 301 302 次へ>

やむをえない時に至ってから措置をするのではあまりにも遅すぎる.

到不得已再采取措施就太晚了。 - 白水社 中国語辞典

(電気のスイッチを切らず水道のコックも締めない→)思いきり浪費する

长明灯长流水((成語)) - 白水社 中国語辞典

日がとっぷり暮れてから,初めて湯を沸かし食事の用意をする

等到天断黑之后,才能烧水煮饭。 - 白水社 中国語辞典

(人・事態に対し)気にかけないで放置する,知らぬ顔をしてほおっておく.

漠然置之((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らは沈黙する民族となり,次第に衰弱していった.

他们成为沉默的民族,渐渐衰颓下来。 - 白水社 中国語辞典

彼らはこの事件を調停するために,多大の時間を使った.

他们为调停这件事,费了不少时间。 - 白水社 中国語辞典

彼らはインターネットで買い物することに熱中している.

他们热衷于在网上做买卖。 - 白水社 中国語辞典

犬の声が遠い所に散らばって,高くなり低くなり,互いに呼応する

犬声散在远处,若沉若起,彼此相应。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人の対立は君が間に入って仲裁するのがよい.

他们俩的矛盾由你出面转圜比较好些。 - 白水社 中国語辞典

彼は明らかに言い間違っているのに,極力包み隠そうとする

他明明说错了,还竭力遮掩。 - 白水社 中国語辞典


もしわが子に補佐する価値があるならば(彼を)補佐してやってくれ.

若嗣子可辅辅之。 - 白水社 中国語辞典

[096]ツールが所定のカラーチャンネル内のマクロブロックQPに関する情報を信号で送った後、ツールは、空間的に変化するQPを有する別のカラーチャンネルが存在するか否かチェックする(620)。

在工具发信号表示给定色通道中的宏块的 QP的信息之后,工具检查 (620)是否存在具有空间上变化的 QP的另一个色通道。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は時には心中くさくさするので,ぶらぶらと出かけて行って,気を晴らす.

他有时觉得很气闷,就出去走一走,散散心。 - 白水社 中国語辞典

次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する

然后它向前转发该消息,如框 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する

然后其向前转发该消息,如框 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】裏写りの階調補正を行って印刷するフローチャート。

图 10是进行透印的灰度补正后印刷的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の辛さを理解することは、うつでない父親には難しかった。

对于没有抑郁症的父亲来说理解他的痛苦是很困难的。 - 中国語会話例文集

同志たちは花輪を贈って,老人に対する哀悼の意を表わした.

同志们送花圈,表示对老人的哀悼。 - 白水社 中国語辞典

文中の「的」を「地」に改めて,初めて意味がはっきりする

把句子里的“的”改成“地”,意思才显豁。 - 白水社 中国語辞典

子供が配偶者を選ぶに当たって,父母は過度に干渉する必要はない.

子女择偶,父母不必干涉过多。 - 白水社 中国語辞典

県長の仕事をほったらかしてやらないで,帰って来て(農民になる→)畑仕事をする

放着县长的工作不做,回来当农民。 - 白水社 中国語辞典

したがって、第2筐体2は、展開位置から中間位置まで回動することができる。

因此,第二壳体 2能够从展开位置旋转直到中间位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、管理装置400は、仲介装置300からプラグインのインストール結果を受信する(ステップS44)。

然后管理装置 400从仲裁装置 300接收插件的安装结果 (步骤 S44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はじっとしていられないたちだ,何もすることがなくなると体じゅう調子がおかしくなる.

他闲不住,闲下了就浑身不舒服。 - 白水社 中国語辞典

さらに、各ADCは、比較時間をカウントするカウンタ163と、カウンタ163のカウント結果を保持するメモリ(ラッチ)164を有する

而且,ADC的每个包括对比较时间计数的计数器 163和保持由计数器 163执行计数的结果的存储器 (锁存器 )164。 - 中国語 特許翻訳例文集

この仕事は大急ぎでやらなくちゃ,月末に納められなくては,いったいどうするんだ?

这活儿可得上紧儿啦,月底交不了,怎么办? - 白水社 中国語辞典

皆はちょうど荷を降ろしているところで,車から降ろし終わったら休息をする

大家正在卸车,卸好车就休息。 - 白水社 中国語辞典

遠隔制御コマンドは、次いで、カメラデータを受信し、消費することができるように、722中のインデックス情報およびピコLC724中の関係するカメラデータに再同調するかまたはそれらを受信するようにUMM706に命令する

远程控制命令接着指导 UMM 706重新调谐到或接收 722中的索引信息以及 picoLC 724中的相关相机数据,使得可接收并消耗相机数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

今はちょうど梅雨時だ,だからね,外出する時は傘を持って行かなくちゃ.

现在正是梅雨时期,所以嘛,出门必需带伞。 - 白水社 中国語辞典

私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない!

咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸! - 白水社 中国語辞典

彼らは,紅軍と戦闘を始めると,自分たちの軍隊が必ず一挙に瓦解することを知っていた.

他们知道,如果和红军开仗,自己的军队必然土崩瓦解。 - 白水社 中国語辞典

どちらの場合においても、複数のAPIマスク値は、対応するAPIビット値がない複数のビット位置を識別するために使用されることができる。

在任一情形下,API掩码值可被用于标识没有对应 API比特值的比特位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように設定することで、回線IFが違ってもLAGポートから受信するフレームを同一のMPLS LSPで転送することが可能となる。

通过这样设定,即使线路 IF不同,也能够通过相同的 MPLSLSP传送从 LAG端口接收的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はさらに、受信されたメッセージを表示する装置および方法に関する

本发明此外还涉及一种用于显示所接收的消息的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知対象イベントとしては、PC103がMFPから受信して処理するイベントを設定する

作为通知对象事件,可以设置将从MFP接收到并由PC 103处理的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したオブジェクトIDとIndexに対応するMIB値をSNMP302に返信する

MIB 301将与在步骤 S402中从 SNMP 302接收到的对象 ID和索引相关联的 MIB值,返回到 SNMP302。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、I/Q不一致を推定する既存の方法は様々な短所を有する

然而,估计 I/Q失配的现有方法具有各种缺点。 - 中国語 特許翻訳例文集

統括制御CPU40は、回線IFからリンクロスの通知を受信すると(S300)、以下の処理を実行する

总括控制 CPU40从线路 IF接收到链接损失的通知时 (S300),执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

知識を得ようとする者は,現実を変革する実践に参加しなければならない.

你要有知识,你就得参加变革现实的实践。 - 白水社 中国語辞典

議論する時は調子のいいことを言いながら,実行する時は後ずさりをしている.

说的时候调门儿不低,做的时候就向后退了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は海外にいる身内が一日も早く家に帰って一家だんらんすることを望んでいる.

她想望着海外的亲人早日回家团聚。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、回答を受け取ったDTV102は、“画像記録”サービスを提供するDVCR101のうち、IP1、IP2、IP3の実体は同じDVCRであることがわかり、さらにIPのうちIP1を使用することを決定し、IP1以外のIP2とIP3をリストから削除する

即,接受到回答的 DTV102得知,提供图像记录服务的 DVC101中,IP1、IP2、IP3的实体是同一 DVCR,进而决定在 IP地址中使用 IP1,并将 IP1以外的 IP2和 IP3从 IP地址列表中删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方のジャイロセンサは、カメラ10の鉛直軸を中心とする角速度を計測する

一个陀螺传感器计测以相机 10的铅直轴为中心的角速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]パラメータは、SH_CW_PATTERN配列内の26番目を超えるFEC_cntに合致する位置に対応する

SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]参数可能对应符合 FEC_cnt的 sh_CW_PATTERN阵列中的第二十六个位置之外的某个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する

这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継端末21の通知部205は、短絡を実行する旨の情報を受信する(S2106)。

中继终端 21的通知部 205接收执行短路之意的信息 (S2106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS202において、コンテンツの一覧を表示する記憶装置を選択する

在步骤 S202中,选择对内容的一览进行显示的存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、(a)eNBB204からUEB202までの制御チャネルと同じPHYリソースを占有し、(b)eNBB204からのトラヒックと干渉するトラヒックチャネル(eNBA206からのトラヒック)に対する割当てを搬送する制御チャネルをスクランブルするのに使用されるMAC_IDをUEが知ることは有利である。

(a)与从 eNBB 204到 UEB 202的控制信道占用相同的 PHY资源; (b)携带干扰来自 eNBB 204的业务的业务信道 (来自 eNBA 206的业务 )的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちが今後しょっちゅう打ち合わせて仕事をするに当たって,一番よいのはざっくばらんにやることである.

咱们以后经常接头办事,最好是直打直。 - 白水社 中国語辞典

ラッチLTC41は最上位リードラッチRLHとして機能し、ラッチLTC42はリードラッチRLとして機能し、ラッチLTC43は最上位シャッターラッチSLHとして機能し、ラッチLTC44はシャッターラッチSLとして機能する

锁存器 LTC41用作最高读取锁存器 RL_H,锁存器 LTC42用作读取锁存器 RL,锁存器 LTC43用作最高快门锁存器 SL_H,而锁存器 LTC44用作快门锁存器 SL。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 301 302 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS