意味 | 例文 |
「らてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6725件
スピンドル・モーター772は、決められた回転速度(RPM)でディスク・プラッタ778を回転させる。
主轴电机 772使盘片 778按确定的旋转速率 (RPM)旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
(マラソンなどで折り返し点から出発点に至る)後半のコース,(鉄道・地下鉄などの)折り返し線.
折返线 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、LPADCの使用はいくつかの利点を加える。
然而,LPADC的使用增添了若干优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、以下これらの点について説明する。
因此,以下将描述这些要点。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、以下これらの点について説明する。
因此,以下将描述这些点。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図の場合、360枚の視点画像が得られる。
在该图的情况中,获得了 360个视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図の場合、18枚の視点画像が得られる。
在该视图的情况中,可以获得 18个视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
1)テンプレートt2のクラスはタプルt1と同じクラスである。
1)模板 t2的类与元组 t1的类相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCF62は基地局60に典型的に設けられる。
PCF 62通常位于基站 60中。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常これらの振幅は焦点深度内に設定される。
通常,这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録400は、特定のコンテンツに関連付けられている。
记录 400与特定内容有关。 - 中国語 特許翻訳例文集
確認範囲は、回転中心から3.5mm幅とした。
在相对于旋转中心具有 3.5mm的宽度的范围内检查纸粉数。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの点は前述の第2例と同様である。
这些点与前述第二示例中的那些相似。 - 中国語 特許翻訳例文集
プラテンガラス31上に原稿Mをセットしてプラテンカバーを閉塞すると、プラテンガラス31上の原稿Mはプラテンカバーに覆われて押さえられる(保持される)ことになる。
若在压板玻璃 31上设置原稿 M而关闭原稿盖 51,则压板玻璃 31上的原稿 M被原稿盖覆盖而按压 (保持 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
確認範囲は、回転中心から3.5mm幅とした。
在相对于旋转中心的宽度为 3.5mm的范围中检查纸尘数。 - 中国語 特許翻訳例文集
・受信者14からの通知を送信者12に転送
●将来自收信方 14的通知转发给发信方 12 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、メモリ306から受信または取得されてよい。
可从存储器 306接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、メモリ406から受信または取得されてよい。
可从存储器 406接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
感光体ドラム31Yは、副走査方向に回転する。
感光鼓 31Y在副扫描方向上旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしあなたが自転車が必要だったら
如果你需要自行车的话 - 中国語会話例文集
今日から添付の資料を使用してください。
请从今天开始使用附送的资料。 - 中国語会話例文集
改善点はどうしたら良いと思いますか?
你觉得改善点该怎么做? - 中国語会話例文集
手順で試験を行い、終止点に達してはならない。
按步骤进行测试,不要达到终止点。 - 中国語会話例文集
今車運転してるからあとで電話を掛けなおします。
现在我正在开车,稍后回电话。 - 中国語会話例文集
回転を止めずにドリルを材料から静かに抜く。
不停止旋转,静静地从材料上拔出钢钻。 - 中国語会話例文集
彼らは天候の回復を待っている。
他们在等待天气转晴。 - 中国語会話例文集
一晩中眠らないで車を運転することは危険です。
一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集
一晩中眠らないで車を運転するのは危険です。
一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集
このような点が理由としてあげられる。
指出这几点理由。 - 中国語会話例文集
その理由としては以下の点が挙げられる。
作为那个理由列举以下几点。 - 中国語会話例文集
これから自転車で病院に行こうと思います。
想从现在起骑车去医院。 - 中国語会話例文集
この状況は国の発展に繋がらない。
这个状况与国家的发展无关。 - 中国語会話例文集
なぜ歯磨きしながら自転車に乗っていたの?
你为什么一边刷牙一边骑自行车呢? - 中国語会話例文集
天気がいいから傘を持っていく必要はない。
因为天气很好所以不需要带伞。 - 中国語会話例文集
私達は危険を予想しながら運転します。
我们一边预想着危险一边驾驶。 - 中国語会話例文集
私達は危険を予測しながら運転します。
我们一边预测这危险一边驾驶。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを参考にしながら記入下さい。
请参考附件填写。 - 中国語会話例文集
彼女に欠点があるからかえって好きだ。
因为她有缺点,我反而更喜欢她。 - 中国語会話例文集
天ぷらと冷たいそばを食べました。
我吃了天妇罗和冷荞麦面。 - 中国語会話例文集
これらは、どんな点が違うのですか。
这些在那些点上不同? - 中国語会話例文集
そのデパートは先週の金曜日から閉店している。
那个百货商场从上周五起关门了。 - 中国語会話例文集
私達は彼らの請求書を転送致します。
我们转送他们的申请书。 - 中国語会話例文集
さらなる情報のために、転職サイトを見た。
为了获得进一步的信息浏览了转职网站。 - 中国語会話例文集
私はアドバイザーから転職アドバイスを受けた。
我从顾问那里得到了换工作的意见。 - 中国語会話例文集
当店では商品を二次卸から仕入れている。
本店从二次批发商处进货。 - 中国語会話例文集
それはカーテン塗装の方法で塗られた。
那个是用幕式流挂的方法粉刷的。 - 中国語会話例文集
彼らのゴールテンダーは実によくやった。
他们的守门员防卫的很好。 - 中国語会話例文集
今日も夕方から子供の自転車の練習をした。
我今天也从下午开始练习了儿童自行车。 - 中国語会話例文集
彼らは結果が出た時点でその作業をやめる。
他们会在结果出来的时候停止那个操作。 - 中国語会話例文集
彼らは添付の標準書を作成しています。
他们在做附录的标准表。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |