意味 | 例文 |
「らほつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14923件
この問題は腹が立つほど難しい。
这个问题难到令人生气。 - 中国語会話例文集
彼女は笑うと,ほおに大きなえくぼが2つできた.
她一笑,颊上就出现了两个深深的酒窝。 - 白水社 中国語辞典
我慢できないほど腹が立つ,怒りを抑えきれない.
怒不可遏((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は体つきがほっそりしてしなやかだ.
她长得苗苗条条的。 - 白水社 中国語辞典
我慢できないほど腹が立つ,怒りを抑えきれない.
怒不可遏((成語)) - 白水社 中国語辞典
紙包みはちゃんとしばってなかったので,ほどけて開いた.
纸包没有捆好,散开了。 - 白水社 中国語辞典
体つきがほっそりしていて,動作が軽やかである.
身材瘦溜,动作轻巧。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体つきはなんとほっそりしていることか!
她身个儿多细挑! - 白水社 中国語辞典
本発明は画像処理装置および方法、並びにプログラムに関する。
本发明涉及图像处理装置、方法以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、第2の識別子を取得することをさらに備える。
所述方法还包括: 获得第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、第2の識別子を受信することをさらに備える。
所述方法还包括: 接收第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
候補212から214は、次の送信アンテナについて拡げられる。
候选 212到候选 242为下一发射天线而扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、それらの方法を実施するための方法および装置の形で具現化されてよい。
本发明可体现为方法和实现那些方法的装置的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
本願発明は、マルチキャストアドレスを割り当てる方法についてさらに記述する。
本发明进一步描述了一种组播地址分配方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はその方法を好まなかった,とは言いながらほかに打つ手もまたなかったのだ.
我不喜欢那个方法,然而又没有别的办法。 - 白水社 中国語辞典
ほこりは掃除しないと積もれば積もるほどひどくなって,きっと歴史によって捨て去られるだろう.
灰尘不扫愈积愈厚,终会为历史所抛弃。 - 白水社 中国語辞典
さらにそれらのほとんどからメタロベータラクタマーゼ遺伝子は検出された。
并且在大部分的这个之中检测出了NDM-1遗传因子。 - 中国語会話例文集
少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。
少年想要微笑但笑得很僵。 - 中国語会話例文集
来月北海道に行く予定です。
我打算下个月去北海道。 - 中国語会話例文集
平面放射線検出器
平面辐射线探测器 - 中国語会話例文集
彼は本を10冊選んだ。
他选了10本书。 - 中国語会話例文集
ここに新しい本が一冊あります。
这里有本新书。 - 中国語会話例文集
その車は保護柱に衝突した。
那辆车撞上了防护柱。 - 中国語会話例文集
ブランド物よりこれが欲しい。
比起名牌更想要这个。 - 中国語会話例文集
トラックは干草を積んでいた。
卡车装上了干草。 - 中国語会話例文集
我々は必ず損失を補償する.
我们一定补偿损失。 - 白水社 中国語辞典
腐って没落する資本主義.
腐朽没落的资本主义 - 白水社 中国語辞典
『申報』の特別欄『自由談』
《申报》副刊《自由谈》 - 白水社 中国語辞典
更に一歩深く突き進む.
更深进一层 - 白水社 中国語辞典
家の裏に松の木が何本かある.
房后身有几棵松树。 - 白水社 中国語辞典
石で仏像を1体彫った.
用石头刻了一尊佛像。 - 白水社 中国語辞典
双方の力を釣り合わせる.
把双方力量平均一下。 - 白水社 中国語辞典
1本の小道が突然現われた.
一条小道儿突然闪出来了。 - 白水社 中国語辞典
社会奉仕,ボランティア活動.
社会工作 - 白水社 中国語辞典
法廷を開いて判決を下す.
开庭宣判 - 白水社 中国語辞典
(青は藍より出ずる→)出藍の誉れ.
青出于蓝((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは酷暑から逃れるために東京から北海道へと出発した。
为了避暑他们从东京向北海道出发了。 - 中国語会話例文集
日本では安楽死させられるほとんどの動物は捨てられた動物である。
在日本,可以进行安乐死的动物是可以丢弃的动物。 - 中国語会話例文集
彼は考えれば考えるほど考えがぐらつき,気持ちが混乱してわけがわからない.
他越想越没主意,心里乱七八糟的。 - 白水社 中国語辞典
なお、補正対象画素の画素値の補正の方法は、上述した方法に限らず、他の方法であってもよい。
顺便提及,用于校正该校正目标像素的像素值的方法不限于上述方法,而是可以是另一方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら左右2つの帯域は、制御情報の伝送用に確保される。
这左右的两个频带被确保用于控制信息的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまりこれらの情報のクリップ情報に含めることができる。
即,能够包含在这些信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの方法を、3つのNビットシーケンスを示す図4Bに示す。
展示三个 N位序列的图 4B中说明这些方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
人と会うのは疲れるから一人でいるほうが落ち着く。
跟人见面会很累,所以一个人待着比较踏实。 - 中国語会話例文集
私といとこは年齢はさほど変わらないが顔つきはまったく異なる。
我和表哥年龄几乎没有差别但长相完全不同。 - 中国語会話例文集
包丁を使って穂軸からトウモロコシの粒を外した。
用菜刀把玉米粒从棒子上挖出來。 - 中国語会話例文集
その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。
那个电影的结尾无非是极端的伤感主义。 - 中国語会話例文集
その2つの方法のうちどちらが良いのか判断できなかった。
我没法判断那两个方法哪个比较好。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。
关于那个我们也许有什么补救方法。 - 中国語会話例文集
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。
田中好像想起什么似的那样说,温和的笑了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |