意味 | 例文 |
「らめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35267件
喫煙をやめたらどんなメリットがありますか?
戒烟的话有什么样的好处呢? - 中国語会話例文集
私からあなたへのメールが遅くなってごめんなさい。
真抱歉给你发邮件发晚了。 - 中国語会話例文集
私にはこの文面からは彼の本心が読めない。
我无法从这个字面上读出他的真心。 - 中国語会話例文集
そして彼女は悪意できらめく目を私に向けた。
然后,她满含怨恨地看向我。 - 中国語会話例文集
あなたからその説明を始めてください。
请你开始那个的说明。 - 中国語会話例文集
彼の作品にはメッセージが込められています。
他的作品里包含了讯息。 - 中国語会話例文集
朝から蝉の鳴き声で目が覚めました。
早上被蝉的叫声吵醒了。 - 中国語会話例文集
朝から蝉の鳴き声で目覚めました。
早上被蝉的叫声吵醒了。 - 中国語会話例文集
あなたのメッセージは文字化けだらけで読めなかった。
你的信息上全都是乱码所以读不出来。 - 中国語会話例文集
いつから眼鏡をかけはじめましたか。
从什么时候开始戴眼镜的? - 中国語会話例文集
それではこれから、説明会を始めます。
那么就从现在开始举行说明会。 - 中国語会話例文集
朝目覚めたら昨日のことは何も覚えていない。
早上一醒来昨天的事情就什么都不记得了。 - 中国語会話例文集
今の夢を何があってもあきらめません。
不管遇到什么事情我都不放弃现在的梦想。 - 中国語会話例文集
目上の人にへつらい目下の者をいじめる.
谄上欺下((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は規律に違反したため免職させられた.
他因违犯纪律被黜免。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大衆の中に革命の真理を広めた.
他们在群众中传布革命真理。 - 白水社 中国語辞典
目には純真で人を射るような光がきらめいている.
眼睛里闪动着天真逼人的光辉。 - 白水社 中国語辞典
革命のために死ぬのなら,死んでも悔いはない.
为革命而死,死而无憾。 - 白水社 中国語辞典
(高所から)目の届く限り遠くを眺め渡す.
极目瞭望 - 白水社 中国語辞典
彼女はあらゆる面でたいへん節約に努めている.
她各方面都很节约。 - 白水社 中国語辞典
(冗談めかして言う場合の)上からの命令を受けた.
拿到令箭了。 - 白水社 中国語辞典
先月の帳面を早く締めなければならない.
要尽早拢上月的账。 - 白水社 中国語辞典
面倒を嫌い,煩わしさのないことを求める.
怕麻烦,图清净。 - 白水社 中国語辞典
窓を閉めなさい,雨が横殴りに吹き込んで来たから.
把窗户关上,雨潲进来了。 - 白水社 中国語辞典
金を幾らか工面して君の母さんのために薬を買った.
弄几个钱给你妈拾副药。 - 白水社 中国語辞典
改めて書面にてご連絡申し上げます.
特此函告 - 白水社 中国語辞典
多方面から技術の改革を推し進める.
从多方面推进技术改造。 - 白水社 中国語辞典
まずモデルケースで試してみてから,全国に推し広める.
先搞试点,再推行到全国。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆いっぱいの涙を目にためている.
他们都噙着汪汪的泪水。 - 白水社 中国語辞典
彼らは祖国の建設のために懸命に頑張っている.
他们为建设自己的祖国[而]努力奋斗。 - 白水社 中国語辞典
彼はためらうことなく断固として命令を下した.
他斩钉截铁地下达了命令。 - 白水社 中国語辞典
2時半に1度目が覚めたが,それからまた寝てしまった.
两点半醒过一次,后来又睡着了。 - 白水社 中国語辞典
彼の満ちあふれた革命精神は弱められた.
他那充沛的革命精神被削弱了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれら革命烈士の多くの事跡を集めた.
他收集了这些革命烈士的不少遗事。 - 白水社 中国語辞典
先生に教えられて,その学生はついに目覚めた.
在老师的诱发下,这个学生终于觉悟了。 - 白水社 中国語辞典
事は(少し遠めに→)少し長い目で見なければならない.
事情要看远点儿。 - 白水社 中国語辞典
たいへん早く代表の名簿がまとめ上げられた.
很快酝酿出了代表的名单。 - 白水社 中国語辞典
たいへん早く代表の名簿がまとめ上げられた.
很快酝酿出了代表的名单。 - 白水社 中国語辞典
2つの目で向こうからやって来る人をじっと見つめていた.
两眼直盯盯地望着来人。 - 白水社 中国語辞典
雨はすぐにはやまないから,行くのはやめなさい.
风雨一时住不了,你们别走了。 - 白水社 中国語辞典
ライオンはえさを求め、狩りができるようになったら大人と認められる。
狮子在能够寻找并捕获猎物后被认为是成年了。 - 中国語会話例文集
彼らは身分の暴露をさけるため,しばらく通信連絡を断つように決めた.
他们为了避免暴露,决定暂时断绝通讯联系。 - 白水社 中国語辞典
モグラの毛皮は柔らかくて手触りが滑らかだ。
鼹鼠的毛皮柔软手感很滑。 - 中国語会話例文集
誰からこのカメラをもらったのですか。
你从谁那得到的这个相机? - 中国語会話例文集
1隻の遊覧船が水面にゆらゆらしている.
一只游艇荡漾在水面上。 - 白水社 中国語辞典
井戸水は冷たいから,顔をちょっと洗ってごらん.
井水阴凉,你就洗个脸吧。 - 白水社 中国語辞典
空から雨がパラパラとちょっぴりこぼれ落ちた.
天空洒下了几滴雨。 - 白水社 中国語辞典
当面のことに気を取られ,将来のことをほったらかす.
只顾一时,不顾将来。 - 白水社 中国語辞典
(VからCへのメッセージ)=(ローカル・スカラ値)(VからCへのメッセージ)
(从 V到 C的消息 )= (局部标量值 )(从 V到 C的消息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはそれらをドラムからコンテナへ詰め替えました。
我们把那些从用滚筒改成了用集装箱装载。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |