意味 | 例文 |
「りひか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22733件
飛行機が滑走路に降りている.
飞机落在跑道上。 - 白水社 中国語辞典
彼の人柄はさっぱりしている.
他为人明快。 - 白水社 中国語辞典
彼らはしきりに外へ人を追い出す.
他们直往外撵人。 - 白水社 中国語辞典
多くの入り乱れた人影.
庞杂的人影 - 白水社 中国語辞典
人の言うなりにこき使われる.
任人驱策 - 白水社 中国語辞典
明りをともす,ランプに火をともす.
燃点灯火 - 白水社 中国語辞典
人の口は風より早い.
人口快过风((成語)) - 白水社 中国語辞典
人の心のあくどさは計り知れない.
人心惟危((成語)) - 白水社 中国語辞典
日取りは確定していない.
日期没有确定。 - 白水社 中国語辞典
一群の人が取り囲んだ.
围上来一群人。 - 白水社 中国語辞典
先祖のやり方を引き継ぐ.
绳其祖武((成語)) - 白水社 中国語辞典
架空の人や事,ありもしないこと.
子虚乌有((成語)) - 白水社 中国語辞典
日照りに遭い,作物が枯れる.
时逢大旱,庄稼衰萎。 - 白水社 中国語辞典
彼は日ごろあまり酒を飲まない.
他素常不大喝酒。 - 白水社 中国語辞典
彼は責任を人になすりつける.
他把责任推脱给别人。 - 白水社 中国語辞典
皆はその人を取り囲んだ.
大家把那个人围上了。 - 白水社 中国語辞典
花の香りが人を包み込む.
花香袭人 - 白水社 中国語辞典
若い人も年寄りも皆集まる.
少长咸集 - 白水社 中国語辞典
私に一つ考えがあります.
我有一个想法。 - 白水社 中国語辞典
お寺の鐘が鳴り響く.
庙里的钟音响当当。 - 白水社 中国語辞典
部屋の飾りつけは上品である.
房间布置得雅致。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中は日当たりがとてもよい.
房间里阳光充足。 - 白水社 中国語辞典
修繕や部品取り替えをする夜店.
修配夜市 - 白水社 中国語辞典
人に取り入って官職を手に入れる.
夤缘得官 - 白水社 中国語辞典
悠々たる日々,のんびりした生活.
优游岁月((成語)) - 白水社 中国語辞典
火鉢の中にまだ残り火がある.
火盆里还有余火。 - 白水社 中国語辞典
彼は絵巻をゆっくりと広げる.
他把画卷慢慢展开。 - 白水社 中国語辞典
出品物陳列場所を借りる費用.
展位费 - 白水社 中国語辞典
(兵士を募り馬匹を買い入れる→)
招兵买马((成語)) - 白水社 中国語辞典
周りの人々に関心を寄せる.
关心周围的群众。 - 白水社 中国語辞典
費やした費用は計りしれない.
所费不赀 - 白水社 中国語辞典
やり方が非常に間違っている.
搞得太左了。 - 白水社 中国語辞典
彼はつむじ曲がりな人だ.
他是个左性人。 - 白水社 中国語辞典
左翼作家連盟.≒左联((略語)).
左翼作家联盟 - 白水社 中国語辞典
そのひらひらと舞う雪は揺れ動く無数の銀色の光のくずに変化したかのように見えた.
那雪花便在人眼里幻化为无数游动的银色光屑。 - 白水社 中国語辞典
このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。
因而,从图像显示设备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。 - 中国語 特許翻訳例文集
下り光トランスポンダは光伝送路から信号を受信する機能を持つ必要はない。
下行光转换器不需要具有从光传输通路接收信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
光ノード20Cでは、伝送路ファイバ60から受信した光信号をDrop−East45−3を経由して光トランスポンダ30−2へと送る。
在光节点 20C中,将从传输通路光纤 60接收到的光信号经由Drop-East45-3传送给光转换器 30-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、冗長系の上り方向光パスとして、(1)波長λ2を用い、光ノードBの光トランスポンダ30−2を送信側、光ノードCの光トランスポンダ30−4を受信側とする通常光パス
(1)使用波长λ2,将光节点 B的光转换器 30-2作为发送侧,将光节点 C的光转换器 30-4作为接收侧的通常光路径 - 中国語 特許翻訳例文集
また、冗長系の上り方向光パスとして、(1)波長λ2を用い、光ノードBの光トランスポンダ30−4を送信側、光ノードCの光トランスポンダ30−4を受信側とする通常光パス。
(1)使用波长λ2,将光节点 B的光转换器 30-4作为发送侧,将光节点 C的光转换器 30-4作为接收侧的通常光路径 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は人がよいので,彼がうっかり秘密を漏らすかもしれないと心配する.
他人很好,我们常怕他泄露秘密。 - 白水社 中国語辞典
あちらの(ヒノキやカシワの背の低い)生け垣ははさみが入れられたか,刈り込んだか?
那边的松墙修了吗? - 白水社 中国語辞典
彼はひどく突然に感じ,すぐには考えを切り替えることができなかった.
他感到太突然了,一时转不过弯儿来。 - 白水社 中国語辞典
ブラジルは日本から飛行機で30時間かかります。
从日本坐飞机到巴西要花30小时。 - 中国語会話例文集
引越しするのにどれくらいの時間がかかりますか。
搬家要花多长时间呢? - 中国語会話例文集
引越しするのに何時間かかりますか。
搬家要花多少时间。 - 中国語会話例文集
この製品の輸入関税はいくらかかりますか?
这个产品的进口关税要花费多少钱? - 中国語会話例文集
彼らは朝日がどこから昇るのかを知りたかった。
他们想知道朝阳从哪里升起。 - 中国語会話例文集
その商品には関税がかかりますか。
那个商品需要关税吗? - 中国語会話例文集
引越しするのに何時間かかりますか。
搬家要花几个小时啊? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |