意味 | 例文 |
「りほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19236件
これにより、1方向だけではなく、2方向から放熱することができ、より大きな放熱効果が得られる。
这样,可以不仅从一个方向、而且从两个方向释放热量,并可以获得较大的热量释放效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
基線長情報は、図22に示すように、画像を撮影したレンズ間の距離情報であり移動量情報に対応する情報である。
如图 22中所示,基线长度信息是指示拍摄图像的镜头之间的距离的信息,并且对应于移动量信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.ストリームの基本情報]
[1-1.流的基本信息 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.ストリームの制御情報]
[1-2.流的控制信息 ] - 中国語 特許翻訳例文集
336 奥行情報出力部
336 深度信息输出单元 - 中国語 特許翻訳例文集
[情報処理装置の動作]
[信息处理设备的操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−1)情報伝送処理
(A-2-1)信息传输处理 - 中国語 特許翻訳例文集
4−2.変更履歴情報の分割
4-2.改变历史信息的分割 - 中国語 特許翻訳例文集
(4−2.変更履歴情報の分割)
(4-2.改变历史信息的分割 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.情報処理装置の構成]
1-2.信息处理设备的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
情報管理部112の機能構成
信息管理单元 112的功能结构 - 中国語 特許翻訳例文集
情報管理部112の機能構成]
信息管理单元 112的功能结构 > - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置、情報処理方法およびコンピュータ読み取り可能な記録媒体に関する。
本发明涉及信息处理装置、信息处理方法和计算机可读记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
<クリップ情報ファイル105>
片断信息文件 105> - 中国語 特許翻訳例文集
売上実績報告してください。
请报告销售额实绩。 - 中国語会話例文集
両方ともに言い分はある。
双方都有理由。 - 中国語会話例文集
用法用量を守ってください。
请遵守用法用量。 - 中国語会話例文集
初めて利用される方
第一次使用的用户 - 中国語会話例文集
法律上決められています。
在法律上被规定。 - 中国語会話例文集
最後に両方のバルブを閉める。
最后把两边的阀门关闭。 - 中国語会話例文集
適切な薬の処方をする。
妥当的药的处方。 - 中国語会話例文集
その方が効率的だと思います。
我觉得那个更有效率。 - 中国語会話例文集
桜島の南の方に旅行に行く。
去樱岛的南边旅游 - 中国語会話例文集
それは法律に反しています。
那个是违反法律的。 - 中国語会話例文集
アルゴリズムに関する情報
有关算法的信息 - 中国語会話例文集
とても大きな抱擁力
特别大的拥抱力 - 中国語会話例文集
法律を手段として用いる
以法律作为手段来用 - 中国語会話例文集
良い面と悪い面の両方
好的一面和坏的一面的两面 - 中国語会話例文集
賛辞と非難の両方を浴びる
毁誉交加。 - 中国語会話例文集
知られている治療法はない。
没有被熟知的治疗方法。 - 中国語会話例文集
その法律は適切かもしれない。
那个法律可能合适。 - 中国語会話例文集
広報係を受け持っています。
我担任着公关负责人。 - 中国語会話例文集
その患者は薬を処方された。
那个患者被开了药。 - 中国語会話例文集
法律による権能割賦
根据法律来进行权能分配。 - 中国語会話例文集
ゼリーが固まるまで放置する。
在凝胶凝固之前放置。 - 中国語会話例文集
警察は法律の執行官だ。
警察是法律的执行官。 - 中国語会話例文集
入国管理局に通報します。
向入国管理局通报。 - 中国語会話例文集
両方経験したいですか。
两个都想体验吗? - 中国語会話例文集
薬を飲んだ方がいいですよ。
吃药的话会比较好哦。 - 中国語会話例文集
非ホルモン性の治療法
非激素疗法 - 中国語会話例文集
極力少ない方がよい。
最好是少点。 - 中国語会話例文集
法律の意図的な誤用
有目的地误用法律 - 中国語会話例文集
私の宝物はオリバーです。
我的宝物是Oliver。 - 中国語会話例文集
気流は極の方に流れている。
气流向两极方向流动。 - 中国語会話例文集
患者に薬が処方される。
给患者开药。 - 中国語会話例文集
鳥を駆除するための方策
赶走鸟的方法。 - 中国語会話例文集
長距離走の方が得意です。
我擅长长跑。 - 中国語会話例文集
元金と利息の双方を清算する.
本利两清 - 白水社 中国語辞典
双方の勢力が匹敵する.
双方势力匹敌。 - 白水社 中国語辞典
彼らは四方に兵力を配備した.
他们在四周布防。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |