意味 | 例文 |
「りほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19236件
かばんを机の上にほうり出しておいた.
把书包扔在桌子上了。 - 白水社 中国語辞典
ほうりっぱなしにしておくことは許されない.
我们不能撒巴掌不管。 - 白水社 中国語辞典
一切構わず,仕事をほうり出して行った.
一概不管,甩手走了。 - 白水社 中国語辞典
故意に禁令に違反し,法を知りながら法を犯す.
有意违禁,知法犯法。 - 白水社 中国語辞典
彼はかばんをほうり出すとすぐ外に出て行った.
他扔下书包就出去了。 - 白水社 中国語辞典
この何人かの方は宿を取りに来られた方です.
这几位是来下店的。 - 白水社 中国語辞典
この方法はやっと始められたばかりでまだ間がない。
这种办法刚兴起来不久。 - 白水社 中国語辞典
私の万年筆を君はどこへほうり込むのか?
我的钢笔你掖咕哪儿? - 白水社 中国語辞典
慌てるな,皆でじっくり方法を考えてみよう.
你别着慌,我们大家慢慢儿来想办法。 - 白水社 中国語辞典
左の方を眺める,左の方へ視線をやる.
朝左望去 - 白水社 中国語辞典
店頭にて、より豊富な物件情報を取り揃えております。
店里有更多的关于物品的信息。 - 中国語会話例文集
私の権力は限りがあり,この件を処理する方法がない.
我的权力有限,无法处理这件事。 - 白水社 中国語辞典
該方法の利点は、ハッシュ法なしで実施されてもよいことである。
该方法的优点在于,可以在无需散列法的情况下执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、再生装置、再生方法、およびプログラムに関し、特に、3D画像のコンテンツを適切に再生することができるようにした情報処理装置、情報処理方法、再生装置、再生方法、およびプログラムに関する。
本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、重放装置、重放方法和程序,具体而言涉及能够适当地重放 3D图像内容的信息处理装置、信息处理方法、重放装置、重放方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
特別教室を地域開放エリアにまとめたほうがいい。
把特别教室集中到地域开放区域比较好。 - 中国語会話例文集
この件を処理するには,方式・方法の上でなお検討してもよい.
处理这件事,在方式方法上还可以研究。 - 白水社 中国語辞典
図3Aおよび3Bの容量共有決定方法300は、反復方法論300Aに関する準備と、反復決定方法論300Bとを含むとして示される。
图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法480は、たとえば、図4の方法を処理するときに受信機によって実行できる。
方法 480可例如由接收机在处理图 4的方法时执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケットフローがアクティブでない場合、方法400は、方法400が終了するステップ412に進む。
如果分组流不是激活的,方法 400进入到步骤 412,方法 400结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換利得誤差の補償方法には、特許文献1に示される方法が存在する。
在变换增益误差的补偿方法中,存在专利文献 1中所示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5及び図6は、方法400のブロック410における検証処理の方法の実施形態を示す。
图 5和 6示意用于方法 400的框 410的验证过程的方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置、及び情報処理方法に関し、特に、ストリーミング再生を実行する情報処理装置、及び情報処理方法に関する。
本发明涉及一种信息处理装置及信息处理方法,具体地,涉及一种执行流传输再现的信息处理装置及信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
204 管理情報記録メモリ
204 管理信息记录存储器 - 中国語 特許翻訳例文集
日本人はあまり抱擁をしない。
日本人不太拥抱。 - 中国語会話例文集
毎日報告書を送ります。
每天发送报告书。 - 中国語会話例文集
報告してくれてありがとう。
谢谢你的报告。 - 中国語会話例文集
次第に放置するようになりました。
开始依次放置了。 - 中国語会話例文集
この駅で降りた方が良いです。
你在这站下比较好。 - 中国語会話例文集
春より秋の方が好きです。
我比起春天,更喜欢秋天。 - 中国語会話例文集
私よりあなたの方がきれいです。
你比我更漂亮。 - 中国語会話例文集
報告したい事があります。
有想要报告的事情。 - 中国語会話例文集
赤より青の方が好きです。
比起红色我更喜欢蓝色。 - 中国語会話例文集
犬の方が猫より好き。
比起猫我更喜欢狗。 - 中国語会話例文集
私の報告は遅くなりました。
我的报告迟了。 - 中国語会話例文集
私の方も、それを知りたいです。
我也想知道那个。 - 中国語会話例文集
その花をバケツに放りこんだ。
我把那朵花扔进了水桶里。 - 中国語会話例文集
友人を訪問するつもりです。
我准备去拜访朋友。 - 中国語会話例文集
私よりあなたの方が年上ですね。
比起我,你更年长。 - 中国語会話例文集
マイクを借りた方がいいでしょう。
你应该借一个麦克风。 - 中国語会話例文集
それの対処法が分かりません。
我不知道那个的处理方法。 - 中国語会話例文集
彼女は理学療法士です。
她是理疗师。 - 中国語会話例文集
妻に宝石を贈りたい。
我想送妻子宝石。 - 中国語会話例文集
明日は曇りの予報です。
天气预报说明天是阴天。 - 中国語会話例文集
明日は曇りの予報です。
明天的天气预报是阴天。 - 中国語会話例文集
輸送情報を受けとりました。
收到了运输信息。 - 中国語会話例文集
情報をどうもありがとう。
谢谢你的信息。 - 中国語会話例文集
私は放送委員になりました。
我成了广播委员。 - 中国語会話例文集
私よりもあなたの方が優しいです。
你比我温柔。 - 中国語会話例文集
理学療法士を目指しています。
我想成为一名理疗师。 - 中国語会話例文集
ボールを軽く放り投げる人
轻轻把球向远处抛出的人 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |