意味 | 例文 |
「りみん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17764件
あなたにお返事するのが遅くなりすみません。
对不起这么晚才给你回信。 - 中国語会話例文集
1冊の本を読み切らなくてはなりません。
我必须读完一本书。 - 中国語会話例文集
きっと、みんなが彼女の作品を好きになります。
大家肯定都会喜欢她的作品的。 - 中国語会話例文集
お盆に家族みんなでお墓参りをしました。
盂兰盆节的时候我一家人都去扫墓了。 - 中国語会話例文集
彼は自由民となり市民権を与えられた。
他做為自由民而享有市民權。 - 中国語会話例文集
現在では湖の周りにはたくさんの家がある。
现在在湖周边有好多的房屋。 - 中国語会話例文集
現在では湖の周りにはたくさんの家がある。
现在湖周边有很多房子。 - 中国語会話例文集
音楽の話ばかりしてすみません。
我光谈论音乐了对不起。 - 中国語会話例文集
私は1冊の本を読み切らなくてはなりません。
我必须读完1本书。 - 中国語会話例文集
久し振りにその商店街をみんなで歩きました。
我时隔很久和大家去逛了那个商业街。 - 中国語会話例文集
奇妙な形をしたビルも日本ではあまり見ません。
在日本不怎么能看到奇怪形状的建筑。 - 中国語会話例文集
飲み会の支払は割り勘で、一人2,500円でした。
酒会的钱大家分摊,一个人2500日元。 - 中国語会話例文集
日本酒を楽しんでもらうための取り組み。
为了让他们享受日本酒而做的对策。 - 中国語会話例文集
そこで、新聞を読み、本を借りる予定です。
我准备在那里读报纸借书。 - 中国語会話例文集
電話が混み合ってて繋がりません。
因为电话线路忙打不通。 - 中国語会話例文集
ところで、皆さんは日本の歴史に興味がありますか。
那个,大家对日本的历史有兴趣吗? - 中国語会話例文集
同じ漢字でも読み方はたくさんあります。
就算是同一个汉字也有很多读法。 - 中国語会話例文集
ご連絡手段は電子メールのみとなっております。
联络方式仅限电子邮件。 - 中国語会話例文集
日本国内では5台のみの限定販売となります。
日本国内限定只卖5台。 - 中国語会話例文集
夏休み期間の予定はありませんでした。
暑假没有计划吗? - 中国語会話例文集
みんな優しいコメントをありがとう。
谢谢大家友善的评价。 - 中国語会話例文集
私の返事がかなり遅れてすみませんでした。
对不起我很晚才回复。 - 中国語会話例文集
この本を私は半分読み終えたばかりだ.
这本书我刚看了一半儿。 - 白水社 中国語辞典
草原に湖があり,湖水は澄んでいる.
草原中间有一个湖,湖水澄清。 - 白水社 中国語辞典
慌てるな,なんとかやり方を考えてみよう.
你别急,我来想办法。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は何度も読んだが,やはり意味がわからない.
这封信看来看去,还是看不懂。 - 白水社 中国語辞典
1部屋だけ電気がついて,残りはみんな暗かった.
只有一间屋子亮着灯,其余都是黑的。 - 白水社 中国語辞典
葬儀は労働人民文化宮で執り行なわれる.
丧礼在劳动人民文化宫举行。 - 白水社 中国語辞典
ファシストの野蛮で残忍な行為には,怒りが込み上げる.
法西斯的兽行,令人发指。 - 白水社 中国語辞典
船の上の漁民はちょうど網を取り込んでいる.
船上的渔民正在收网。 - 白水社 中国語辞典
困難に直面してしりごみすることは許されない.
面对困难决不容许畏缩。 - 白水社 中国語辞典
1斤のリンゴを秤にかけてみたところで何個もない.
一斤苹果约出来没有几个。 - 白水社 中国語辞典
小さい時からよく緑茶を飲みますが、もちろん抹茶も飲みます。
虽然从小就喝绿茶,当然也喝抹茶。 - 中国語会話例文集
彼は専ら兌換券のやみ取引をやっているやみブローカーだ.
他是个专门倒腾兑换券的倒爷。 - 白水社 中国語辞典
CCD読み取りユニット12によって、ADF原稿画像読み取り部SAにおいて原稿画像の読み取り走査を行う場合を説明する。
对利用 CCD读取单元 12在 ADF原稿图像读取部 SA进行原稿图像的读取扫描的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の同僚はお盆休みをとります。
我同事要休盂兰盆节的假。 - 中国語会話例文集
授業料6000円を振り込みました。
汇了6000日元的学费。 - 中国語会話例文集
日本の国技の相撲の取組を見たことがありますか。
看过日本国技相扑的对战吗? - 中国語会話例文集
受け取り後すみやかに受領の旨ご連絡下さい。
收到东西后请尽快联络我。 - 中国語会話例文集
ここから万里の長城を見るとはっきり見える.
从这儿看长城看得很清楚。 - 白水社 中国語辞典
権力者に身を売り渡す,敵に身を寄せてその手先となる.
卖身投靠((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は名利を求める考えをきっぱり捨てるべきだ.
你要清除名利思想。 - 白水社 中国語辞典
規律を守り丁寧に積み卸しをする.↔野蛮装卸.
文明装卸 - 白水社 中国語辞典
彼らは正式に「白鳥の湖」を一区切り演じた.
他们正正规规地表演了一段“天鹅湖”。 - 白水社 中国語辞典
この人はあまりにも自分のことを省みない.
这个人也太不自爱了。 - 白水社 中国語辞典
君に借りた金は返します,(借りた金額に不足することはあり得ない→)全額耳をそろえて返します.
该你的钱还你,绝少不了。 - 白水社 中国語辞典
このリンゴをそのみかんに交換してもらえませんか。
可以用这只苹果换那个橘子吗? - 中国語会話例文集
日照りになると,飲み水さえ事欠くんだ,まして田畑の水やりなど言うまでもない.
天一旱,吃水都困难,更不用说浇地了。 - 白水社 中国語辞典
昔は憎しみがなく今も憎しみがない,昔も今も恨んだり恨まれたりするようなことがない.
往日无冤,今日无仇。((成語)) - 白水社 中国語辞典
近くに銀行が見当たらなかったので振り込み出来ませんでした。
因为附近没找到银行,所以没能转账。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |