意味 | 例文 |
「りょうけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6512件
【図3】量子化パラメータと剰余の総和の関係を例示した図である。
图 3是举例说明量化参数和余数的总和的关系的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】量子化パラメータと評価値の総和の関係を例示した図である。
图 4是举例说明量化参数和估计值的总和的关系的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。
图 19是示出第二生成代码检测处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。
图 19是示出第二生成代码量检测处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。
图 9是示出第二生成代码量检测处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。
图 9是示出第二生成代码量检测处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
静的に補間値を決定しない場合は、デコーダに適切な比の量を伝達する。
传送合适的比例量给解码器,如果不是静态确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集
結合体1108は、動きベクトルが割り当てられると考えられる領域のすべてを定義する。
联合 1108定义了所有的被认为是具有分配的运动向量的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のステップは、図11について説明したように、動きベクトルの共通の領域を決定する。
第一步是确定运动向量共同区域,如关于图 11所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、SPおよびスケジューリング部分452の両方の長さは、可変であってもよい。
因此,SP和调度部分 452的长度均可以是可变的。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録終了操作が行われない限り、ステップS27〜S33の処理は合計9回実行される。
只要不进行记录结束操作,就执行总共 9次步骤 S27~ S33的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、本実施の形態では、スライスごとの符号量を一定にすることができる。
这样,在本实施例中,每个片段的编码量可以是恒定的。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換部24は予測差分信号19を変換し変換係数として量子化部25へ出力する。
变换部 24变换预测差分信号 19,作为变换系数输出给量化部 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換部124は、予測差分信号119を変換し変換係数として量子化部125へ出力する。
变换部 124变换预测差分信号 119,作为变换系数输出给量化部 125。 - 中国語 特許翻訳例文集
属性検証はその属性および上記ノンスの両方の開示を要求することに注意されたい。
观察到,属性验证需要公开所述属性和所述 nonce。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図7に示す共用仮想領域通信環境の一実施形態を示す概略図である。
图 8是在图 7中示出的共享虚拟区域通信环境的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3B】一実施形態による容量共有判定方法の流れ図である。
图 3描绘了根据实施方式的容量共享确定方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
保護容量共有を可能にするためには、以下の2つの条件を満たすことが望ましい:
为实现保护容量共享,需要满足以下两个条件: - 中国語 特許翻訳例文集
層別共有は、個々の階層に対する保護容量のデディケーション(dedication)を含む。
经分层的共享包括保护容量用于个别层的专用性。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれの反復(障害の組合せ)に関して、独立したバックアップ容量Cbが計算される。
对于每次迭代 (故障组合 ),计算独立的备用容量 Cb。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある関係が存在する場合、タイブレーカ(tie−breaker)は最低の総容量sum{C’}=ΣiC’iである。
如果有连结 (tie),则连结断路器 (tie breaker)是最低的总容量 sum{C′ }≡∑ iCi′。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバで計算されるMSAF−Xの値は、常に、各受信器バッファの容量を考慮する。
在服务器处计算的 MSAF-X的值总是考虑每个接收机缓冲器的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、両面に画像が形成された用紙Sは定着後に後処理装置200等に搬送される。
然后,两面形成了图像的用纸 S在定影后被运送到后处理装置 200等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】実施形態のメインフロー(図4参照)の改良例を示す図である。
图 9是表示实施方式的主流程 (参照图 4)的改良例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態2は、手ブレ量により主画像を選択する場合である。
实施方式 2是根据手部抖动量选择主图像的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、本発明に従う保持ソケットの車両用窓ガラスとの使用を説明する。
现在将说明依据本发明的保持插座与车辆玻璃窗一起的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック「Y」60は、電力および周波数感度要件の両方において適切である。
时钟′ Y′ 60在功率和频率敏感性要求方面均为适当的。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでない場合、通話は終了され、状態マシーンは“FXSによるCO検出(detect CO with FXS)”に戻る。
否则,终止呼叫,并且状态机跳回到“使用 FXS来检测 CO”。 - 中国語 特許翻訳例文集
セルID検出が、時間t1と時間t2両方で失敗の場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。
若在时间 t1与时间 t2的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオシーケンスは、フレームFtの前と後の両方に多数のフレームを含み得る。
视频序列可包括在帧 Ft之前和之后的众多帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上書きされた後の追加印刷材料情報は、画像形成装置104等に出力する(S204)。
此外,将重写后的附加打印材料信息输出到图像形成装置 104中 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
理由としては、上述の無背景色の文字領域の特徴が表れていないからである。
其理由是因为没有表现出上述的没有背景色的文字区域的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図80】L/Rモードでのバッファ余裕量UL1とUL2のサイズの計算方法を説明する図である。
图 80是说明 L/R模式下的缓冲器余量 UL1和 UL2的大小的计算方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3に示したTLフレームのうち波形データ領域の構成をより詳細に示す図である。
图 4是示出了图 3所示 TL帧的更详细的波形数据域的结构的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3に示したTLフレームのうち波形データ領域の構成をより詳細に示す図である。
图 4是示出了图 3中所示 TL帧的更详细的波形数据域的结构的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14に示す変形例1では、スライド部材のスライド量が増加される。
在图 14所示的变形例 1中,滑动部件的滑动量增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、両面に画像が形成された用紙は定着後に後処理装置(FNS)180に搬送される。
然后,两面形成了图像的用纸在定影后被搬送到后处理装置 (FNS)180。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】実施形態3に係る量子化部の構成を示すブロック図である。
图 26是说明根据第三实施例的量化单元的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26は、本実施形態3に係る量子化部2403の構成を示すブロック図である。
图 26是示出根据第三实施例的量化单元 2403的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、両クリップ間の位置関係(向き)は、トランスコードの適性を示している。
另外,两剪辑间的位置关系 (朝向 )示出转码的适应性。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、トランスコードの適性は、両クリップ間の位置関係(向き)によって示される。
如此,转码的适应性通过两剪辑间的位置关系 (朝向 )示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施形態に係る領域情報の一例を示す説明図である。
图 5是示出根据本发明实施例的区域信息的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施形態に係る領域情報の他の例を示す説明図である。
图 6是示出根据本发明实施例的区域信息的另一例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態に係る領域情報の具体例については、後述する。
在后文描述根据本发明实施例的区域信息的具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の実施形態に係る領域情報の一例を示す説明図である。
图 5是示出根据本发明实施例的区域信息的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の実施形態に係る領域情報は、図5に示す例に限られない。
注意,根据本发明实施例的区域信息不限于图 5所示的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明の実施形態に係る領域情報の他の例を示す説明図である。
图 6是示出根据本发明实施例的区域信息的另一例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大ピークを特定した後、受信機は、ブロック470に進み、最良の初期ピークを決定する。
在标识出最大峰值之后,接收机前进至框 470并确定最佳早期峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、「他の最良のピーク」の処理の方法480の一実施形態の簡略フローチャートである。
图 6是最佳其他峰值处理的方法 480的实施例的简化流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック630に進み、禁止領域に基づいて相関結果をスクリーニングする。
接收机前进至框 630并且基于禁止区域来屏蔽相关结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |