意味 | 例文 |
「りょがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6412件
故障した箇所がいつ修理されるのか調べてください。
请调查故障的地方什么时候可以修理。 - 中国語会話例文集
この例は孤立点の例であり、有効領域から除外される。
本实例是孤立点的实例并且从有效区域中排除该区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。
和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集
海外の乗客は旅行書類を必要としない
不需要海外乘客的旅行文件 - 中国語会話例文集
生涯の精力をすべて革命の事業にささげた.
把毕生的精力都献给了革命事业。 - 白水社 中国語辞典
工場長が工場の概略を説明した.
由厂长说明了工厂概略。 - 白水社 中国語辞典
広報部の女性スタッフ,渉外係の女性.
公关小姐 - 白水社 中国語辞典
汽車の駅には旅客があふれており,旅行荷物を提げる者がおり,トランクを担ぐ者がおり,また年寄りや子供の手を引く者がいる.
火车站旅客很多,有提行李包的,有扛箱子的,有扶老携幼的。 - 白水社 中国語辞典
歳月の移り変わりは彼に感慨無量の思いを抱かせた.
岁月的消逝令他感慨万千。 - 白水社 中国語辞典
なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼称する。
除了第一至第三节电状态之外的状态称为非节电状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?
我想拜访贵公司的台湾工厂,可以吗? - 中国語会話例文集
旅館の中では,隣室に聞き耳を立てている人がいるので,我々は筆談するより仕方がなかった.
在旅馆里,隔墙有耳,我们只好笔谈。 - 白水社 中国語辞典
何年か取り締まりをしたが,今またいったん消滅したものが息を吹き返した.
取缔了几年,现在又死灰复燃了。 - 白水社 中国語辞典
(競り売りで取引が成立する→)互いに妥協して取引を成立させる,結託が成立する.
拍板成交((成語)) - 白水社 中国語辞典
【図6】立体画像表示処理の概略フローチャート
图 6是立体图像显示处理的简略流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、立体画像表示処理の概略フローチャートを示す。
图 6是立体图像显示处理的简略流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
107 社外管理者用データ出力部(第二のログ出力手段)
107公司外管理者用数据输出部 (第二记录输出部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集
海外旅行で簡単な日常会話ができるようになりたい。
我想能在海外旅行的时候会说一些简单的日常会话。 - 中国語会話例文集
生徒の学力に差はありますが、一生懸命教わっています。
虽然学生之间有学习能力的差距,但是还是在专心地教他们。 - 中国語会話例文集
彼は年をとるにつれて、海外旅行により興味を持つようになった。
他随着年龄的增长,对海外旅行有了兴趣。 - 中国語会話例文集
この件についてはなにかとご助力をお願いする.—必ず約束を守ります!
这件事请您多多帮忙。—一句话! - 白水社 中国語辞典
【図2】画像処理装置の拡大概略図である。
图 2示出了图像处理装置的放大的示意图, - 中国語 特許翻訳例文集
より一般的な概念はRijndaelと称される。
将更一般的概念称作 Rijndael。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理の一実施形態を図6に概略する。
根据一实施例,该事务在图 6中大致示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
他社より安い価格提供をお願い致します。
希望贵公司能提供比其他公司低的价格。 - 中国語会話例文集
コールスローは夫が一番好きな料理だ。
凉拌卷心菜是丈夫最喜欢的菜。 - 中国語会話例文集
あなたが今のポジションから外れることは有りません。
你不会从现在的职位撤职。 - 中国語会話例文集
あなた方が一緒に行ってくれてありがたい。
我很感激你们能和我一起去。 - 中国語会話例文集
私達の愛はどんな障害も乗り越える。
我们的爱能跨越一切障碍。 - 中国語会話例文集
今日は花子が家に泊まりに来た。
今天花子来我家里住了。 - 中国語会話例文集
それが顧客が一番最初に知りたいことです。
那个是顾客想第一个知道的事。 - 中国語会話例文集
彼女は全部の中で浜辺が一番気に入りました。
她在所有东西里最喜欢海滨。 - 中国語会話例文集
検査を受けたが、異常はありませんでした。
我接受了检查,但是没有异常。 - 中国語会話例文集
あなたは外国株投資に興味がありますか?
你对投资外国股票有兴趣吗? - 中国語会話例文集
私が描いたデザインを許諾権により禁止した。
我画的设计因为专利权被禁止了。 - 中国語会話例文集
長時間待ったので腰が痛くなりました。
我因为等了很长时间腰疼起来了。 - 中国語会話例文集
彼の病気が一刻も早くよくなりますように。
希望他的病能尽快好起来。 - 中国語会話例文集
紹介できる仕事が今ありません。
我现在没有可以介绍给你的工作。 - 中国語会話例文集
明日の授業の内容についてお願いがあります。
关于明天上课的内容我有个请求。 - 中国語会話例文集
所得税率と繰延税金には違いがある。
所得税的税率和递延税金有不同之处。 - 中国語会話例文集
家で料理をすることが一番の楽しみです。
在家做菜是我最大的兴趣。 - 中国語会話例文集
今日、思いがけず外出できるようになりました。
我没想到今天可以出门了。 - 中国語会話例文集
それは正常範囲外にあります。
那个是正常范围之外的。 - 中国語会話例文集
私たちがインドでやりたいことを紹介します。
我们将介绍想在印度做的工作。 - 中国語会話例文集
私は今日、書き取りで一つしか間違いをしなかった。
今天的听写我只错了一个。 - 中国語会話例文集
他に私が行くべき場所はありますか?
还有其他我应该去的地方吗? - 中国語会話例文集
他の書類をお送りいただけますようお願いします。
麻烦您寄给我其他的文件。 - 中国語会話例文集
その鍋はジャガイモを料理するのに使われた。
那个锅是做土豆的时候用的。 - 中国語会話例文集
昨日は胃が痛かったけど、今日は治りました。
虽然我昨天胃非常的疼但是今天好了。 - 中国語会話例文集
上司より通勤時間が長い。
我去上班花的时间比我的上司还长。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |