意味 | 例文 |
「りょしゃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6357件
医療者第一の考え方
医疗工作者第一的想法 - 中国語会話例文集
医療者中心の考え方
以医疗工作者为中心的想法 - 中国語会話例文集
会社の慰安旅行に行きます。
去参加公司的慰劳旅行。 - 中国語会話例文集
あなたの配慮に感謝します。
感谢你的关心。 - 中国語会話例文集
射程距離はどれくらいですか。
射程距离是多少? - 中国語会話例文集
苦手教科は理科と社会だ。
不擅长的学科是理科和社会。 - 中国語会話例文集
大量の放射能を放出する。
会释放出大量的辐射。 - 中国語会話例文集
外部会社として入力する。
作为外部的公司输入。 - 中国語会話例文集
両者の差はたいへん大きい.
二者之间差别很大。 - 白水社 中国語辞典
1列の車両が進んでいく.
一行车辆开过去。 - 白水社 中国語辞典
遠慮会釈なく物を言う.
毫无…保留地提意见 - 白水社 中国語辞典
両者は明らかに同じでない.
两者较然不同。 - 白水社 中国語辞典
車両の通行を禁止する.
禁止车辆通行。 - 白水社 中国語辞典
敵の軍用車6両を撃破した.
击毁敌人军车六辆。 - 白水社 中国語辞典
車両はすべて右側を通行する.
车辆一律靠右走。 - 白水社 中国語辞典
旅客列車を6本増発させる.
增开旅客列车六列 - 白水社 中国語辞典
(麻・綿の)クリーム色のシャツ.
米色衫子 - 白水社 中国語辞典
火力を集中して,一斉射撃!
集中火力,齐放! - 白水社 中国語辞典
重量物運搬労働者.
起重工人 - 白水社 中国語辞典
両者は少し違いがある.
两者稍有不同。 - 白水社 中国語辞典
菜食主義者,ベジタリアン.
素食者 - 白水社 中国語辞典
復旧し車両が通じている.
修复通车 - 白水社 中国語辞典
規律違反職員・労働者.
违纪职工 - 白水社 中国語辞典
義理も人情もない,情け容赦ない.
无情无义((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆さんのご配慮に感謝します.
谢谢大家的关照。 - 白水社 中国語辞典
両者の性質は全く異なる.
两者的性质完全不同。 - 白水社 中国語辞典
復旧し車両が通じている.
修复通车 - 白水社 中国語辞典
以下は代表者のリストだ.
以下是代表名单。 - 白水社 中国語辞典
義理も人情もない,情け容赦ない.
无情无义((成語)) - 白水社 中国語辞典
(イギリスの文学者)ジョンソン.
约翰生 - 白水社 中国語辞典
汽車の運搬量が増加する.
增加火车的运载量 - 白水社 中国語辞典
社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。
董事长以本公司的经营理念为基础公布了HR政策。 - 中国語会話例文集
校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。
校长注意到了在课堂上讲话的学生。 - 中国語会話例文集
くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか?
喷嚏打个不停。是不是有感冒或者发烧呢? - 中国語会話例文集
教会は魔女狩りの被害者の子孫に公式な謝罪をした。
教会向在猎杀女巫迫害中的受害者的子孙公开道歉。 - 中国語会話例文集
少女たちは自分たちの彼氏についておしゃべりをしていた。
少女们谈论了自己的男朋友。 - 中国語会話例文集
貴社の会社概要は次の通りで間違いないでしょうか。
贵公司的公司简介是下面写的那样没错吧? - 中国語会話例文集
小説の中のこの描写は,読者の目前に絵を繰り広げたようだ.
小说中的这段描写,给读者眼前展现一幅画图。 - 白水社 中国語辞典
彼女の服装は非常に一般的であり,以前からおしゃれに気を遣わない.
她的穿着很普通,从不讲究。 - 白水社 中国語辞典
会社の経営理念を社員に浸透させるべく、社長がストーリーテリングを実践した。
为了向员工灌输公司的经营理念,社长实行了讲故事的方法。 - 中国語会話例文集
教授は、古代ヘブライ語のスペシャリストであり、有名な解釈学者でもある。
教授是古希伯来语的专家,也是有名的注释家。 - 中国語会話例文集
弊社の社歌を収録したCDを無料でお配りしています。
免费分发收录了本公司歌曲的CD。 - 中国語会話例文集
作者は憤りをもって官僚主義者を厳しく責めた.
作者愤怒地斥责了官僚主义者。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは小鳥のようにぺちゃぺちゃしゃべりどおしである.
她们像小鸟儿似地唧唧喳喳说个不停。 - 白水社 中国語辞典
北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください.
北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。 - 中国語会話例文集
図3に戻って、オペレータ種別判定部103、社内管理者用データ生成部104、社内管理者用データ出力部105、社外管理者用データ生成部106、および社外管理者用データ出力部107は、社内管理者および社外管理者のためにログを出力するための処理を行う。
返回到图 3,操作者类别判定部 103、公司内管理者用数据生成部 104、公司内管理者用数据输出部 105、公司外管理者用数据生成部 106、公司外管理者用数据输出部107进行输出用于公司内管理者以及公司外管理者的记录的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
料金につき、弊社ではすでに弊社負担で鑑定終了しており、貴社分は貴社にてご負担いただきたく、お願いいたします。
对于费用,本公司已经估好了本公司应该承担的价格,希望贵公司能承担贵公司的部分。 - 中国語会話例文集
A社とB社の共同不法行為により、我が社は多大なる損害を受けた。
我公司因A公司和B公司的联合违法行为遭受了巨大损失。 - 中国語会話例文集
また、放射線検出用配線120には、放射線の照射量を積算することにより放射線の総照射量を検出するための積算放射線量検出回路121が接続されている。
累积放射线量检测电路 121连接到放射线检测线 120,该累积放射线量检测电路121用于通过对放射线照射量进行累积来检测放射线的总照射量。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、放射線照射制御装置は、検出された放射線の総照射量に基づいて、放射線源による放射線の照射を制御する。
放射线照射控制单元基于检测出的总放射线照射量,来控制通过放射线源的放射线的照射。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |