意味 | 例文 |
「りょしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
確認応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。
检查响应由发送单元 140发送到信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。
因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。 - 中国語会話例文集
彼女の同時に複数の問題に取り組む能力に感心しています。
对她能同时解决几个问题而感到佩服。 - 中国語会話例文集
現状は私が全力を尽くしてそれを維持するように頑張ります.
现状我将尽力争取维持。 - 白水社 中国語辞典
(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.
尾巴工程 - 白水社 中国語辞典
直交変換部103に入力された信号は、直交変換により空間領域から周波数領域の信号に変換される。
输入到正交变换部 103的信号,通过正交变换将其从空间域信号变换成频率域的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆直交変換部107に入力された信号は、逆直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。
输入到逆正交变换部 107的信号,通过逆正交变换从频率信号域变换为空间域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
注文の取り消しを了承していただけるかどうかについて、ご返答のほどお待ちしております。
关于您是否已经确认了订单的取消,等候您的答复。 - 中国語会話例文集
しかしながら、出力偏光状態は、入力状態に対して回転され得る。
然而,输出偏振状态可相对于输入状态旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
保証期間が過ぎているため、修理・交換は有償となりますがよろしいでしょうか。
因为保修期已经过了,所以修理或者交换的话会另外收取费用,可以吗? - 中国語会話例文集
認証処理のために必要な認証情報は、前記送信認証情報リストに記憶しておいた認証情報が使用される。
CPU 101使用存储在上述认证信息列表中的认证信息,作为认证处理所需的认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
色信号処理部830は、信号分離部822によって分離された原色信号R,G,Bに基づいて色信号Cに関しての信号処理を行なう。
彩色信号处理单元 830基于由信号分离单元 822分离的原色信号 R、G和 B来处理彩色信号 C。 - 中国語 特許翻訳例文集
輝度信号処理部840は、信号分離部822によって分離された原色信号R,G,Bに基づいて輝度信号Yに関しての信号処理を行なう。
亮度信号处理单元 840基于由信号分离单元 822分离的原色信号 R、G和 B来处理亮度信号 Y。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブブロックの送信順序は、次のとおりであり得る:
然后,子块的发送次序可以是: - 中国語 特許翻訳例文集
売り場の店員が料理法さえも教えてくれます。
卖场的店员连做菜方法也会教。 - 中国語会話例文集
でも、私は料理をすることは嫌いではありません。
但是,我并不讨厌做饭。 - 中国語会話例文集
私はあまり野球が上手ではありません。
我棒球打得不是很好。 - 中国語会話例文集
今度は私が日本料理を作りますね。
下次我做日本菜哦。 - 中国語会話例文集
今度は私があなたに日本料理を作ります。
下次我会给你做日本菜。 - 中国語会話例文集
彼を家に招待するつもりはありません。
我不打算请他到家里来。 - 中国語会話例文集
これについて私はあまり興味がありません。
对于那个我没有什么兴趣。 - 中国語会話例文集
私たちは英語があまり上手ではありません。
我们的英语不是很好。 - 中国語会話例文集
あなたは彼女たちをあまりよく知りません。
你对她们不是很了解。 - 中国語会話例文集
私はあまり野球が上手ではありません。
我不怎么擅长棒球。 - 中国語会話例文集
私は今度、弾き語りに挑戦するつもりです。
我这次挑战弹唱。 - 中国語会話例文集
商品の取り置きは1時間までとなっております。
商品能够预留一个小时。 - 中国語会話例文集
当商品は在庫限りの販売となります。
该商品仅在有库存的时候贩卖。 - 中国語会話例文集
今月で特別割引期間は終了となります。
这个月将结束特别优惠期。 - 中国語会話例文集
私は応援してくれる両親に恩返しをしたいです。
我想要报答支持我的父母。 - 中国語会話例文集
外国勢力が大量の人員を派遣して,この島国の領土を蚕食する.
外国势力派出大批人员,蚕食这个岛国的领土。 - 白水社 中国語辞典
例えば、電力管理装置11は、分電装置121を制御して制御化端子123へと電力を供給したり、制御化端子123に対する電力の供給を停止したりする。
例如,电力管理装置 11控制电力分配装置121并向控制兼容端子 123供电或停止向控制兼容端子 123的供电。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、演算回路1Nにおける切り取り処理が行われる。
以此方式,执行算术电路 1N中的剪切处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
試作品が条件通りで、問題ないことをご確認頂けましたら、量産に移ります。
确认了样品满足条件并没有问题的话就会进行批量生产。 - 中国語会話例文集
そして、電力供給者システム5から供給された電力は、電力情報収集装置4を介して局所電力管理システム1内の管理対象ブロック12に供給される。
然后,从电力供给系统 5供给的电力经由电力信息收集装置 4被供给至本地电力管理系统 1中的管理对象块 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、電力供給者システム5から供給された電力は、電力情報収集装置4を介して局所電力管理システム1内の管理対象ブロック12に供給される。
随后,从电力供应者系统 5提供的电力经电力信息收集设备 4,被提供给局部电力管理系统 1中的管理对象块 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。
30万日元的利息收益被计入账本。 - 中国語会話例文集
当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。
本公司全面禁止吸烟。请事先予以理解。 - 中国語会話例文集
我々の商品は自分たちで卸し売りするので,小売りはしない.
我们的货我们自己发行,不零卖。 - 白水社 中国語辞典
当時の政府は領土主権を侵略者に譲り渡した.
当时的政府把领土主权割让给了侵略者。 - 白水社 中国語辞典
公園は遊覧したり休息したりするのによい場所である.
公园是游憩的好场所。 - 白水社 中国語辞典
202、802 周波数変換・量子化部
202、802 频率变换 -量化部 - 中国語 特許翻訳例文集
2.第1の充電/通信処理
2.第一充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
3.第2の充電/通信処理
3.第二充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
4.第3の充電/通信処理
4.第三充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.第1の充電/通信処理]
2.第一充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.第2の充電/通信処理]
3.第二充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
[4.第3の充電/通信処理]
4.第三充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに品番を入力します。
在这输入产品编号。 - 中国語会話例文集
他の同僚も悲しんでいた。
其他同事也感到了悲伤。 - 中国語会話例文集
両親は上海にいますか?
父母在上海吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |