意味 | 例文 |
「るいい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13565件
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我每天学习两个小时英语。 - 中国語会話例文集
その店は歩いて5分くらいですか?
走去那家商店大概要5分钟吗? - 中国語会話例文集
この書類はそちらでご用意していただけますか?
你那边能准备好这份资料吗? - 中国語会話例文集
70年代と80年代の古いものが好きだ。
我喜欢70年代和80年代的古董。 - 中国語会話例文集
ここからその駅まで歩いてどのくらいかかりますか。
从这里走到那个车站要多长时间呢? - 中国語会話例文集
その駅まで歩いてどのくらいかかりますか?
走去那个车站要花多长时间? - 中国語会話例文集
どのような種類の不具合が起きているのですか。
发生了什么种类的故障? - 中国語会話例文集
あいにく9月11日は都合が悪いです。
非常不凑巧,9月11号我没有时间。 - 中国語会話例文集
いつもとても悲しい気持ちになる。
我心情经常变得很悲伤。 - 中国語会話例文集
兄と一緒に歩いて図書館に行きます。
我和哥哥一起走着去图书馆。 - 中国語会話例文集
どんどん歩きに歩いているうちに,空が暗くなってきた.
走啊走的,天色可就黑下来啦。 - 白水社 中国語辞典
心の中には子供に対する慈しみが満ちあふれている.
心里充满着对孩子的爱抚。 - 白水社 中国語辞典
一定の比率によって縮小して描かれている.
按比例绘制 - 白水社 中国語辞典
色が入り交じってまだらになっている.
斑驳陆离((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は体が頑丈で,悪いところはどこもない.
他身体很棒,一点儿病也没有。 - 白水社 中国語辞典
この古い建築はまだ往時の面影をとどめている.
这座古建筑还保留着当年的面貌。 - 白水社 中国語辞典
稲の実がよく入っていて,また豊年である.
稻谷颗粒饱满,又是一个丰收年。 - 白水社 中国語辞典
母と娘は腕を組んで歩いている.
母女俩摽着胳膞走。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は肩を並べて歩いている.
他们两个人并肩走着。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の歩調に合わせて悠々と歩いていた.
他按照自己的步子不紧不慢地走着。 - 白水社 中国語辞典
品行の悪い人は人の手本となる値打ちがない.
品行不端的人不足为人师表。 - 白水社 中国語辞典
古い家屋をできるだけ早く取り壊さねばならない.
要及早拆除旧房屋。 - 白水社 中国語辞典
いかなる文学や芸術もすべて時代の産物である.
任何文学艺术都是时代的产物。 - 白水社 中国語辞典
一部の人を割いて工農業生産を助けさせる.
抽调了一部分人支援工农业生产。 - 白水社 中国語辞典
良い商品に悪い商品を抱き合わせて売る.
好货搭次货。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな缶詰を箱に詰め合わせる.
搭配各种罐头装一个箱子。 - 白水社 中国語辞典
一家の生活の重荷は,主に私が背負っている.
一家人生活的担子,主要靠我挑。 - 白水社 中国語辞典
一切の本当の知識は直接経験に由来する.
一切真知是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典
私に必要なのは四角のもので,丸いものではない.
我要的是方的,不是圆的。 - 白水社 中国語辞典
入り口に自転車が1台置いてある.
门口放着一辆自行车。 - 白水社 中国語辞典
10何年か別れていた古い友人がまた出会った.
分别了十多年的老朋友又碰到一起了。 - 白水社 中国語辞典
彼は素姓の知れている私の古い友人だ.
他是我知根知底的老朋友。 - 白水社 中国語辞典
人類に対して新しい寄与をする.
对人类做出新的贡献。 - 白水社 中国語辞典
いい加減に同調して人から喜ばれようとする.
苟合取容((成語)) - 白水社 中国語辞典
川沿いに多くの古い柳の木がある.
沿河有许多古老的柳树。 - 白水社 中国語辞典
いすを動かさずにそこに置いて既に長年になる.
把椅子固定地放在那儿已有多年了。 - 白水社 中国語辞典
つめをかむ悪い癖は,改めた方がよい.
你这种咬指甲的怪癖,还是改掉的好。 - 白水社 中国語辞典
子供にこんな悪い癖があるのは,甘やかしたせいだ.
孩子有这些毛病,都是惯出来的。 - 白水社 中国語辞典
彼はあんなにもしっかりと,また堂々と歩いている.
他走得那么稳健,又那么豪迈。 - 白水社 中国語辞典
一族の者が一緒に仲むつまじく暮らしている.
一家人在一起和和美美过日子。 - 白水社 中国語辞典
汚い金をもうける悪い道に走る.
奔发脏财的黑道 - 白水社 中国語辞典
今もなお旧社会の痕跡が残されている.
现在还存在着旧社会遗留下来的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
一様にそろっている,すべて画一的である.
整齐划一 - 白水社 中国語辞典
彼が悪いのは人に対して不誠実な点にある.
他坏就坏在对人不诚恳。 - 白水社 中国語辞典
環境保護は人類の生存にかかわっている.
环保关系着人类的生存。 - 白水社 中国語辞典
いろいろなスキャンダルをでっち上げる.
揑造种种秽闻 - 白水社 中国語辞典
新しいトウモロコシに古いトウモロコシを混ぜた.
新玉米混了陈玉米。 - 白水社 中国語辞典
(医者などが)数えきれないほどの人命を助ける.
活人无数 - 白水社 中国語辞典
この歌は学生の愛国の情熱を奮い立たせた.
这支歌曲激发起学生的爱国热情。 - 白水社 中国語辞典
私は子供を親類で養育してもらっている.
我把孩子寄养在亲戚家。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |