意味 | 例文 |
「るいい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13565件
この古い教会には地下墓所がある。
这个古老教堂有地下墓穴。 - 中国語会話例文集
燃える家の熱が彼女の皮膚の表面を焼いた。
燃烧着的房子温度太高,将她的皮肤灼烧了。 - 中国語会話例文集
先週の金曜日、一人で歩いて帰りました。
上个星期五一个人走着回去了。 - 中国語会話例文集
いつもきちんと身の回りを整理する。
总是好好地整理身边的东西。 - 中国語会話例文集
同封しております書類を御覧ください。
请看附在信内的文件。 - 中国語会話例文集
最近自転車に乗ってる人のマナーが悪い。
最近骑自行车的人行为举止很差。 - 中国語会話例文集
この書類をポストに投函してきてください。
请把这个文件投进邮箱里。 - 中国語会話例文集
20ドル以下の注文につきましては、承っていません。
不接受20美元以下的订单。 - 中国語会話例文集
私はその書類を整理棚に入れるのを忘れた。
我忘记将文件放入整理架里。 - 中国語会話例文集
お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。
申请时需要的文件如下。 - 中国語会話例文集
履歴書をもとに書類審査を行います。
以履历书为基准进行资料审查。 - 中国語会話例文集
同封の書類は全部で3点ございます。
附在信内的文件总共有三份。 - 中国語会話例文集
インドネシアで50%のシェアを占めている。
在印度尼西亚占有50%的比重。 - 中国語会話例文集
男の人がたくさんの書類を持っている。
男人拿着很多资料。 - 中国語会話例文集
今日は本当に思い出に残る一日になりましたね。
今天真是值得回忆的一天。 - 中国語会話例文集
一般大衆の政治的活動を阻止する
阻止普通百姓的政治活动 - 中国語会話例文集
同封した書類をご確認下さい。
请确认附在信内的文件。 - 中国語会話例文集
この書類を持っててよろしいですか?
可以拿着这份资料吗? - 中国語会話例文集
それは環境に悪い影響を与える。
那个会给环境带来不好的影响。 - 中国語会話例文集
月末までに3種類を5個ずつ送ってください。
请在月底之前将3个种类各送五个。 - 中国語会話例文集
今日このホテルに予約をしている伊藤です。
我是今天预约了这个旅馆的伊藤。 - 中国語会話例文集
人類の歴史の中で世界大戦は二つある。
在人类历史中有两次世界大战。 - 中国語会話例文集
先日、送った書類の差替えお願いします。
请更换前几天送去的文件。 - 中国語会話例文集
その書類を早めに持ってきてください。
请尽快把那本书拿来。 - 中国語会話例文集
書類は10時までに送っていただけますか?
请能在十点之前把文件送到吗? - 中国語会話例文集
膨大な数の書籍はカード索引で分類される。
数目庞大的书籍通过卡片索引被分类。 - 中国語会話例文集
この書類を提出するように言われた。
曾被告知要提交这个文件。 - 中国語会話例文集
彼は今、その書類を申請中です。
他现在正在申请资料中。 - 中国語会話例文集
果物が、数種類、食卓に並べられている。
餐桌上摆着很多种水果。 - 中国語会話例文集
接続が悪いと映像が映らなくなる。
接触不好的话影像会显示不出来。 - 中国語会話例文集
彼はその場でその書類に目を通していました。
他当场浏览了那份资料。 - 中国語会話例文集
彼は私が思っている以上に若かったです。
他比我想象的要年轻。 - 中国語会話例文集
彼女には毎日軽い運動が必要です。
她每天都需要进行少量的锻炼。 - 中国語会話例文集
このように新しい書類に書き込みます。
我会这样填写新的文件。 - 中国語会話例文集
いくつかの外国へ行ったことがある。
我曾经去过几个国家。 - 中国語会話例文集
一人の男が、机の上でサーフィンをしている。
一个男人在桌子上冲浪。 - 中国語会話例文集
軽井沢は東京より5度気温が低いです。
轻井沢的气温比东京低5度。 - 中国語会話例文集
貴方が思っている以上にあなたの事が好きです。
我比你想象得更喜欢你。 - 中国語会話例文集
水曜日の都合が悪いのでしょうか?
你星期三没有时间吗? - 中国語会話例文集
私が添付した書類を確認してください。
请确认我附上的文件。 - 中国語会話例文集
私たちの旅行の印象は悪いものになった。
我们的旅行留下了坏的印象。 - 中国語会話例文集
あなたに送ってもらう書類を再度案内します。
我会再次教你给我发的文件。 - 中国語会話例文集
今皆の生活はとても平穏である.
现在大家的生活都很安定。 - 白水社 中国語辞典
一部分の同志は現状に安んじている.
有一部分同志安于…现状。 - 白水社 中国語辞典
私は心の底からこみあげる怒りを抑えきれない.
我按不住心头怒火。 - 白水社 中国語辞典
山河を踏破してはるばる行く,(比喩的に)苦しい長旅をする.
长途跋涉((成語)) - 白水社 中国語辞典
一日じゅう道を歩いたので,私は全く疲れた.
走了一天路,可把我累坏了。 - 白水社 中国語辞典
(家が道の)北側にあって南向きに建っている.
坐北朝南 - 白水社 中国語辞典
一面の豊作の様子が余すところなく描かれている.
一片丰收的景象尽入笔端。 - 白水社 中国語辞典
親しい隣人は親類のようなものである.
近邻比亲 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |