「るいのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るいのうの意味・解説 > るいのうに関連した中国語例文


「るいのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9300



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 185 186 次へ>

この書類をあなたの机の上に置いておきます。

我把这份文件放在你的桌子上。 - 中国語会話例文集

古いいすに花柄の紙の切り抜きの装飾を施した。

给旧椅子添上碎花剪纸的装饰。 - 中国語会話例文集

この書類はアカウントを申請するためのものです。

这份文件是为了申请账户的。 - 中国語会話例文集

まだそのパソコンの調子悪いのですか?

那台电脑的状况还不好吗? - 中国語会話例文集

妹の部屋の隣に私の部屋がある。

妹妹房间的隔壁是我的房间。 - 中国語会話例文集

あちらの会社の書類が来たので転送します。

因为那个公司的文件来了,所以转发给你。 - 中国語会話例文集

私たちの旅行の後味は悪いものになった。

我们的旅行留下了糟糕的印象。 - 中国語会話例文集

証明書類の写真は横顔のものはだめである.

证件上的相片不要偏脸儿的。 - 白水社 中国語辞典

こちらの磁器の方があちらの磁器よりも年代が古い.

这件瓷器的年份比那件久。 - 白水社 中国語辞典

一群の子供が隊列の後尾の後についている.

一群孩子跟在队伍的尾巴后面。 - 白水社 中国語辞典


多くの人の前であれこれしゃべるのは都合が悪い.

在众人面前不便多说。 - 白水社 中国語辞典

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

此外或作为另一种选择,导频符号可以频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用(CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

此外或替换地,导频码元可被频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、或码分复用 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

附加地或替换地,导频符号可以是频分复用 (FDM)的、时分复用的 (TDM)或码分复用(CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

另外地或替代地,导频符号可以是频分复用 (FDM)的、时分复用 (TDM)的或码分复用 (CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

此外或可替换地,导频符号可以是频分复用的 (FDM)、时分复用的 (TDM)或者码分复用的 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

另外或者作为替换,导频符号可以是频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用 (CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集

礼儀正しくないのは若干の青年の中にある一種の悪い風潮である.

不讲礼貌是在某些青年中存在的一种很坏的风气。 - 白水社 中国語辞典

この実の識別情報を、担当者であるPaulの、個人または合法のエンティティの識別情報と、あるいは特に位置に関して通信媒体32を明らかに特定することを可能とするいずれかの識別情報とし得る。

该真实身份可能是保罗、负责人、个体或法人实体的身份,或其他使得能够确定的识别通信媒介 32的任何身份,特别是其位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、各構成要素の機能を説明する。

下面描述每个元件的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

終電を逃したので、これはもう歩いて帰るしかない。

错过了末班车,只等走回去了。 - 中国語会話例文集

一部の人を割いて工農業生産を助けさせる.

抽调了一部分人支援工农业生产。 - 白水社 中国語辞典

性能の卓越は同類製品中第1番である.

性能的优异在同类产品中首屈一指。 - 白水社 中国語辞典

(都市住民や農村の非農業人口が穀物・豆類・芋類・小麦粉・食用油の配給を受けるための)食糧購入証.≒粮本儿.

购粮证 - 白水社 中国語辞典

一連の動作はASIC12に搭載されたCPU18の指示による。

一连串动作都根据安装在 ASIC12上的 CPU18的指示进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の結婚式ではたくさんの親類が集まるだろう。

我的婚礼应该有很多亲戚聚集吧。 - 中国語会話例文集

私の結婚式ではたくさんの親類が来るだろう。

我的婚礼应该有很多亲戚来参加吧。 - 中国語会話例文集

私の結婚式はたくさんの親類が集まるだろう。

我的婚礼应该有很多亲戚来聚集吧。 - 中国語会話例文集

それは古いスタイルの音楽のように聞こえます。

那个听起来像过时的音乐。 - 中国語会話例文集

どの機関が発行した書類が必要なのですか?

必须要哪个机关下发的文件? - 中国語会話例文集

どの人が発行した書類が必要なのですか?

必须要谁下发的文件? - 中国語会話例文集

その書類は最近機密情報のリストから落とされた。

那份文件已于近期解密了。 - 中国語会話例文集

木曜日の14時までにその書類が必要です。

我要在周四14点之前拿到那份文件。 - 中国語会話例文集

以下の原則の下、装置を操作し管理する。

按照以下的原则,操作管理设备。 - 中国語会話例文集

書類やその後すべての書状を承諾する。

接受文件和那之后所有书信。 - 中国語会話例文集

今この瞬間、我々は戦争の最中にいる。

就在这个瞬间,我们处于战争之中。 - 中国語会話例文集

その項目は、次の書類で言及されている。

那个项目在下面的文件中被提及。 - 中国語会話例文集

いつくかの報告書が机の上にある。

一些报告书在桌子上。 - 中国語会話例文集

この種類の研究はたくさん報告されている。

这一类的研究很多被报告出来。 - 中国語会話例文集

家の無い子供達が道路の上で暮らしている。

无家可归的孩子们在大街上生活。 - 中国語会話例文集

イルカのひれは我々の手と相同器官である。

海豚的鳍相当于我们的手。 - 中国語会話例文集

お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。

申请时需要的文件如下。 - 中国語会話例文集

一面の豊作の様子が余すところなく描かれている.

一片丰收的景象尽入笔端。 - 白水社 中国語辞典

親しい隣人は親類のようなものである.

近邻比亲 - 白水社 中国語辞典

首を縮める(きまりが悪い時や驚き・恐怖の時の動作).

缩着脖子 - 白水社 中国語辞典

品行の悪い人は人の手本となる値打ちがない.

品行不端的人不足为人师表。 - 白水社 中国語辞典

この古い塔の周囲は60尺ある.

这座古塔的方圆有六十尺。 - 白水社 中国語辞典

彼は素姓の知れている私の古い友人だ.

他是我知根知底的老朋友。 - 白水社 中国語辞典

この本はどの種類に含めてもうまくいかない.

这本书归到哪一类都不合适。 - 白水社 中国語辞典

性質の違う2種類の矛盾を区別する.

划分两类不同性质的矛盾 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 185 186 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS