意味 | 例文 |
「るくす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
苦しみつらさをなめ尽くす.
历尽艰辛 - 白水社 中国語辞典
家族が少ない(係累が少ない).
人口简单 - 白水社 中国語辞典
若者がより少なくなる。
年轻人更少了。 - 中国語会話例文集
もう少し小さく作るべきだった。
应该做得更小一点。 - 中国語会話例文集
このクラスで一番速く走る。
我在这个班里跑的最快。 - 中国語会話例文集
運動システムを詳しく調べる
详细调查运动系统 - 中国語会話例文集
それは次第に少なくなっている。
那个逐渐地正在减少。 - 中国語会話例文集
くわで畑を鋤いて草を取る.
用锄耪地。 - 白水社 中国語辞典
利益を得ること少なくない.
获益匪浅 - 白水社 中国語辞典
やけど(毒ガス)で命が危うくなる.
火气(毒气)攻心 - 白水社 中国語辞典
薄緑色の服を着ている.
身穿湖色的衣衫。 - 白水社 中国語辞典
口を酸っぱくして言い聞かせる.
苦口相劝 - 白水社 中国語辞典
山水を描くのが得意である.
擅画山水 - 白水社 中国語辞典
ご飯を1杯(少なく食べる→)減らした.
少吃了一碗饭。 - 白水社 中国語辞典
このスイカはひどく未熟である.
这西瓜太生。 - 白水社 中国語辞典
磁石でくぎを吸いつける.
用磁铁吸钉子。 - 白水社 中国語辞典
ツバメが泥をくわえて来て巣を作る.
燕子衔泥垒窝。 - 白水社 中国語辞典
この薬は血を早く止める.
这种药止血止得快。 - 白水社 中国語辞典
NMS120は、LSP41511に関するホップリストに対する影響を特定する。
NMS120确定对 LSP 41511的跳列表的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
人がうまいことをするのを見るとうらやましくなる.
见人得了好处馋得慌。 - 白水社 中国語辞典
(ひじを曲げてまくらにする→)貧乏であるが恬淡としている.
曲肱而枕((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は信念があるので,それゆえ克服することができる.
因为他有信心,故能克服。 - 白水社 中国語辞典
きまりが悪い,きまりが悪くて…できない,…するのは気が引ける.
拉不下脸来 - 白水社 中国語辞典
雨が降ると,私は(もう行かないことにする→)行くのをやめる.
天一下雨,我就不去了。 - 白水社 中国語辞典
様相がすっかり変わる,見る影もなく変わり果てる.
面目全非((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
物事を予測することが(神のようである→)極めて正確である.
料事如神((成語)) - 白水社 中国語辞典
(教訓として供することができる→)よい教訓となる.
可资借鉴((成語)) - 白水社 中国語辞典
次のモデルを開発する際は画面をできるだけ薄くしてください。
开发下面模型的时候请尽可能把屏幕弄薄。 - 中国語会話例文集
あいにく母は留守ですの。
不巧妈妈不在。 - 中国語会話例文集
ビールが好きでよく飲みます。
因为我喜欢啤酒,所以经常喝。 - 中国語会話例文集
私はビールが好きでよく飲みます。
我喜欢啤酒经常喝。 - 中国語会話例文集
マイケルのダンスは独特です。
麦克的舞蹈很独特。 - 中国語会話例文集
昼休みはどのくらいですか。
午休有多久? - 中国語会話例文集
わたしの父は歩くことが好きです。
我的爸爸喜欢走路。 - 中国語会話例文集
ビールはクーラーボックスの中です。
啤酒在冷藏箱里。 - 中国語会話例文集
今彼女は凄くブルーになってます。
现在她很忧郁。 - 中国語会話例文集
ステップS7では、記録処理を開始するべくI/F30を起動する。
在步骤 S7中,为了使记录处理开始,起动 I/F30。 - 中国語 特許翻訳例文集
アカウントを複数作成することは利用規約に反するでしょうか?
制作多个账号是违反规定的吗? - 中国語会話例文集
車椅子を置くスペースが必要になるだろう。
我应该会须要放轮椅的空间吧。 - 中国語会話例文集
1番安く借りられる車はどれですか。
能借到最便宜的车是多少钱? - 中国語会話例文集
最も安く借りられる車はどれですか?
能借到的最便宜的车是哪一辆? - 中国語会話例文集
(言論・文章の)気勢が鋭く人を圧迫する.
锋芒逼人((成語)) - 白水社 中国語辞典
光の少ない所で本を読むと目を悪くする.
在光线不足的地方看书伤眼睛。 - 白水社 中国語辞典
テーブルクロスに刺繍するのを手伝ってください.
你帮我绣桌布。 - 白水社 中国語辞典
(糸をほぐそうとして逆にもつれさせる→)手順が悪くてますます乱れる.
治丝益棼((成語)) - 白水社 中国語辞典
入力選択部30は、DVIレシーバ21の出力するDVI信号を入力する第1入力部31と、HDMIレシーバ22の出力するHDMI信号を入力する第2入力部32と、A/Dコンバータ23の出力するRGBアナログ信号を入力する第3入力部33と、Videoデコーダ24の出力するVideo信号を入力する第4入力部34とを含む。
输入HDMI接收机 22输出的 HDMI信号的第二输入部 32; 输入 A/D转换器 23输出的 RGB模拟信号的第三输入部 33; - 中国語 特許翻訳例文集
その後、選択行の選択パルスSELをアクティブとすることで、選択トランジスタ25がオンする。
然后,选定的像素行的选择脉冲 SEL被激活,以接通选择晶体管 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMPS N−1 281N−1に関して、それは、クロックソース1 2481を使用する。
关于 SMPS N-1 281N-1,其使用时钟源 1 2481。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがもっとゆっくり話してくれると助かります。
如果能慢点说那真是帮大忙了。 - 中国語会話例文集
その価格を安くできるように努力します。
我努力压低那个价格。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |