意味 | 例文 |
「るざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17637件
2人以上で演じる漫才.
多口相声 - 白水社 中国語辞典
大きな題材を選択する.
选取大题材 - 白水社 中国語辞典
他郷に長らく滞在する.
淹留他乡 - 白水社 中国語辞典
犯罪の証拠を隠滅する.
湮灭罪证 - 白水社 中国語辞典
あでやかに着飾っている.
打扮得非常艳丽。 - 白水社 中国語辞典
まばゆいほど鮮やかである.
艳丽夺目 - 白水社 中国語辞典
残念な思いをさせられる.
令人遗憾 - 白水社 中国語辞典
店の中はとても混雑している.
商店里很拥挤。 - 白水社 中国語辞典
名山大河を遊歴する.
游历名山大川 - 白水社 中国語辞典
石に字が幾つか刻んである.
石头上刻有一些字。 - 白水社 中国語辞典
筆遣いが神業のようである.
下笔若有神。 - 白水社 中国語辞典
財産もあれば権勢もある.
有钱有势 - 白水社 中国語辞典
残存している悪人・悪党.
残渣余孽((成語)) - 白水社 中国語辞典
とりあえず1週間滞在する.
暂住一周 - 白水社 中国語辞典
会期は暫定的に3日に定める.
会期暂定三天。 - 白水社 中国語辞典
実在する人や実際にあった事実.
真人真事((成語)) - 白水社 中国語辞典
旗ざおがまっすぐに立っている.
旗杆直直地竖立着。 - 白水社 中国語辞典
多くのアクセサリーで着飾っている.
满身珠宝 - 白水社 中国語辞典
夜遅くに迎えに来てくれてありがとうございます。
谢谢您深夜来迎接我。 - 中国語会話例文集
私としてはいつも通りの悪ふざけでした。
对我来说是和往常一样的恶作剧。 - 中国語会話例文集
私たちのホテルの予約をありがとうございます。
我们的旅馆预约的事情真是谢谢你。 - 中国語会話例文集
メールを受信しました。ありがとうございます。
收到邮件了。非常感谢。 - 中国語会話例文集
それは悪ふざけでは済まされない。
那个不能以恶作剧解决。 - 中国語会話例文集
新オフィスは横浜駅西口のビルにございます。
新办公室在横滨站的西口的大楼里。 - 中国語会話例文集
メールマガジンへのご登録ありがとうございます。
感谢您注册邮件杂志。 - 中国語会話例文集
彼は固く唇を閉ざし,一言も口をきかない.
他紧闭嘴巴,一言不发。 - 白水社 中国語辞典
(台湾の)シルバーシート.(中国では‘老弱病残孕专座’と言う.)
博爱座 - 白水社 中国語辞典
校長は鋭いまなざしを投げかけた.
校长射来尖利的目光。 - 白水社 中国語辞典
竹ざおをつかみつえにして川べりまで歩いた.
抓起竹篙子拄着走到河边。 - 白水社 中国語辞典
エネルギーの不経済な使い方
能源的低效使用 - 中国語会話例文集
彼はいつも寝覚めが悪い.
他总睡不醒。 - 白水社 中国語辞典
彼女は洗いざらした薄いブルーの木綿の上着を着ている.
她穿着一件洗白了的葱白竹布衫子。 - 白水社 中国語辞典
ASICは、計算デバイスまたはユーザ端末内に存在することができる。
ASIC可驻留于计算装置或用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種がある。
虽然库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女の気まぐれな振る舞いにうんざりしている。
我们对她反复无常的行为已经忍无可忍了。 - 中国語会話例文集
本日は、遠路はるばるお越しいただきまして、誠にありがとうございます。
今天您远道而来,万分感谢。 - 中国語会話例文集
(へをひるのに風向きを考えない→)手当たり次第迷惑をかける.
放屁不看风色。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
このテーブルはラッカーの吹きつけ方が悪く,表面がざらついている.
这个桌子漆喷得不好,面儿发沙。 - 白水社 中国語辞典
何をこざかしぶっているのか,これらは私はとっくに知っている.
你耍什么小聪明,这些我早就知道。 - 白水社 中国語辞典
これは科学技術の採用をなおざりにすることを意味するものではない.
这不意味着忽视科学技术的采用。 - 白水社 中国語辞典
この文章は書き方が雑然としている,乱雑に書かれている.
这篇文章写得很杂乱。 - 白水社 中国語辞典
素材を変更するとなると設計を大幅に見直す必要もございます。
更改了材料的话需要重新对设计进行大改动。 - 中国語会話例文集
お問合せ頂いた型番に一致する製品がございません。
对于您询问的型号没有一致的。 - 中国語会話例文集
ことわざはうまいこと言っている,理屈の正しさは声高に言うからではないと.
常言说得好,有理不在声高。 - 白水社 中国語辞典
彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない.
他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典
上記角部22xには台座面22(第1台座面22a、第2台座面22b;以下同様)を形成する。
在所述角部 22x上形成有基座面 22(第 1基座面 22a、第 2基座面 22b,以下相同 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザIDがMFP300に記憶されて(S3010)、ユーザを一意に特定することができる。
用户 ID存储在MFP300中 (S3010),能够唯一地确定用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置座標X1は図4での位置座標Yに対応するものである。
位置坐标 X1与图 4中的位置坐标 Y对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
在庫日数は、365を在庫回転率で割って得ることができる。
在库日期数是在库周转率除以365得到的数字。 - 中国語会話例文集
彼女は遠出する夫を情愛のこもったまなざしで見つめている.
她脉脉地注视着远去的亲人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |