「るもい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るもいの意味・解説 > るもいに関連した中国語例文


「るもい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 .... 999 1000 次へ>

彼はコメディアンに分類されたくないと思っている。

他不想被归类为喜剧演员。 - 中国語会話例文集

この車は最新技術を用いて作られている。

这辆车是使用了最新技术做的。 - 中国語会話例文集

この2種類の物を混ぜ合わせるとおいしいのか?

这两种东西拌起来好吃吗? - 白水社 中国語辞典

急いでヘルメットを製造して,大衆の求めに応じる.

赶制安全帽,以应大众需要。 - 白水社 中国語辞典

これは問題をよく説明している.

他很讲道理。彼はたいへん道理を重んじる.这很说明问题。 - 白水社 中国語辞典

彼女は1つの麗しい魂を持っている.

她有一颗美好的心灵。 - 白水社 中国語辞典

古い妻を捨てて,別に新しい恋人を求める.

抛弃旧妻,另寻新欢。 - 白水社 中国語辞典

重苦しい雰囲気にいたたまれなくなる.

阴郁的氛围使人受不了。 - 白水社 中国語辞典

この古寺には静かで物寂しい風情が大いにある.

这座古庙颇有一番幽寂的情趣。 - 白水社 中国語辞典

「例示的」として本明細書で説明するいかなる構成または設計も、必ずしも他の構成または設計よりも好ましいまたは有利なものと解釈すべきではない。

本文中描述为“示范性”的任何配置或设计不必解释为比其它配置或设计优选或有利。 - 中国語 特許翻訳例文集


簡単に会いに行くことはできないけれど、いつもあなたのことを思っている。

虽然不能轻易地去看你,但是我一直在想着你的事情。 - 中国語会話例文集

彼は自分では大したものだと思い込んでいるが,他人は彼を買ってはいない.

他自以为了不起,可是别人不买他的账。 - 白水社 中国語辞典

彼は知っている事が多く,どんな問題でも彼を問い詰めて返事できないようにさせられない.

他知道的事很多,什么问题也问不住他。 - 白水社 中国語辞典

【図19】フィルタ重み付けの例を説明する図である。

图 19说明了滤波器权重的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス102は、異なる種類のユーザを持つことができる。

设备 102可以具有不同种类的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】モノラル化のタイミングを説明する図である。

图 3是说明单声道处理的定时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS50へ戻る場合はループ処理を継続する。

在返回步骤 S50的情况下,继续循环处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

出し物のけいこをする,番組のリハーサルをする.

排练节目 - 白水社 中国語辞典

(錠前が門番をしている→)留守である.

铁将军把门((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

一般的なこのレベルにおいて、既に説明した図1の全ての要素は、関連する技術で使用されている従来のものでもよい。

在这种概括的水平上,所有之前讨论的图 1的元件可以是现有技术中所使用的常规元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録は、指定された期間分が記録されるまで継続し、その後は、選択された長さの番組のみを保持するように、記録済のもののうち最も古いまたは最も先の部分が削除されるように継続する。

继续记录直到已经记录指定的周期为此,此后通过删除记录的最旧或最早的部分来继续,从而保持选定的节目长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

として計算される。 bは、署名方式における所定の0よりも大きい整数である。

其中,b是签名方案中预定的大于 0的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャンボタン18は、制御装置19に対して、媒体Pに対するスキャンの開始を指示するものである。

扫描按钮 18向控制装置 19发出开始扫描介质 P的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体が明るくなるのに対応してシャッター速度が速いものとされている。

被摄体变得较明亮,以对应于变得较快的快门速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、JPEG2000規格でも採用されている9×7分析フィルタのリフティング構成を示している。

图 6示出了也被应用在 JPEG 2000规范中的 9×7分析滤波器的提升配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、JPEG2000規格でも採用されている9×7分析フィルタのリフティング構成を示している。

图 11示出了在 JPEG 2000规范中采用的 9×7分析滤波器的提升配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がうるさいおんぼろ車に乗っているので彼女はいつも私を馬鹿にする。

她总因為我开着噪音很大破破烂烂的车而瞧不起我 - 中国語会話例文集

彼のいわゆる慈善事業なるものは,わずかな恩恵を与えて人心を買収することにすぎない.

他的一些所谓善举,不过是用小恩小惠收买人心而已。 - 白水社 中国語辞典

(物事を処理したり言葉を話す場合に)(1)筋道が立っている,十分に処理できる.(2)地位が高く権限を持っている.

有头有脑 - 白水社 中国語辞典

請求項では、「有する」の語は他の要素やステップを排除するものではない。 単数の表現は複数を排除するものではない。

在权利要求中,词语“包括”不排除其他元件或步骤,而不定冠词“一”不排除多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の様々な実施形態の種々の特徴は、明示的に記載されているものとは別の組み合わせに組み合わされることもできる。

本发明的各个实施例的不同特征能以所明确说明的之外的其他组合形式组合起来。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通信量が所定量以上である場合には、ルールR1からルールR2に変更してもよいし、その逆の変更を行ってもよい。

例如,也可在通信量为规定量以上的情况下从规则 R1变更为规则 R2,还可进行与其相反的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

或る実施例によれば、受信フィルタ204は、帯域通過フィルタでもよく、帯域阻止フィルタでもよい。

按照一些实施例,接收滤波器 204可以是带通滤波器或带阻滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、無線通信システム100内に使用されるかもしれないワイヤレス装置202に利用されるかもしれない様々なコンポーネントを例証する。

图 2图解了可用在无线通信系统 100内的无线设备 202中可使用的各个组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示しない記憶部は、CPUによるプログラムの実行に際して使用される各種のデータをさらに記憶しているものとしてもよい。

未示出的存储单元还可以存储在 CPU执行程序时使用的各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

(川に3尺の氷が張るのは1日の寒さによるものではない→)(多く不和・怨恨などの)事柄の原因は一朝一夕に生まれるものではない,長い間の積み重ねに由来するものである.

冰冻三尺,非一日之寒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この接続は、いかなる形式を取ってもよく、また、例えば、電線もしくは光ファイバなど、物理リンクによるもの、または、無線信号を介したものであってもよい。

连接可以采用任何形式,并且可以通过诸如导线或光纤的物理链路,或者可经由例如无线电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25(a)において、(1)黒文字重視モード、(2)2色文字モード(黒文字重視と2色文字のチックボックスにチェックが入る)、(3)黒文字重視・高精細モード、(4)2色文字・高精細モードの選択が可能になる。

在图 25A中,能够进行 (1)黑色文字重视模式、(2)双色文字模式 (在黑色文字重视和双色文字的复选框中打钩 )、(3)黑色文字重视·高精细模式、(4)双色文字·高精细模式的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

大学卒業時の就職も指名,都市や町の労働者募集も指名,模範労働者の選定もまたそうである.

大学毕业分配戴帽;镇招工戴帽:评选劳模也是如此。 - 白水社 中国語辞典

これらの物は当然皆に楽しんでもらうべきもので,君が1人でいいめをするのは(よくないではないか→)よいはずがない.

这些东西应该给大家享用,你怎好一个人消受。 - 白水社 中国語辞典

上記構成のゲーム機Aにおいて、いま、第2筐体2が重ね位置に位置しているものとする。

在具有上述特征的游戏机 A中,我们假定第二壳体 2处于交叠位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

においのある食物とにおいのない食物は別々に保管し,においが移るのを避けた方がよい.

带味和不带味的食物要分别存放,避免串味。 - 白水社 中国語辞典

会議は来週開かれることになるかもしれないが,まだ最終的には確定していない.

会议或许下周举行,还未最后确定。 - 白水社 中国語辞典

私は祖父が心配で,(座るに座れず,寝るに寝られない→)一刻もじっとしておれない,いたたまれない.

我惦记着爷爷,坐也坐不稳,睡也睡不着。 - 白水社 中国語辞典

なお、図6に示されるように、ネットワーク102には、クリップのファイルを格納するメディアサーバ(Media Server)401も接続されているものとする。

如图 6所示,假定网络 102上还连接有保存剪辑的文件的媒体服务器 (Media Server)401。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末(AT)106は、モバイル、または、静止であってもよい。

接入终端 (AT)106可以是移动的或静止的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスイミングスクールでは親も子供と一緒に通います。

这所游泳学校是家长和孩子一起去上的。 - 中国語会話例文集

もし分からないことあったら気軽に質問してくださいね。

如果有不明白的地方请不用客气地提问。 - 中国語会話例文集

シンガポールで新しい職場を探すことも可能だと思います。

我认为在新加坡找寻新的工作也是可以的。 - 中国語会話例文集

私はぜひとも君の所へ行ってビールを思いきり飲んでみたい.

我一定要到你那儿去痛饮啤酒。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS