意味 | 例文 |
「るんば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46388件
もう一踏ん張りする.
再加一把油。 - 白水社 中国語辞典
堅忍不抜である.
坚忍不拔((成語)) - 白水社 中国語辞典
金品を奪い取る.
劫持财物 - 白水社 中国語辞典
門前払いされる.
拒于门外 - 白水社 中国語辞典
万事順調と言える.
堪称百事如意 - 白水社 中国語辞典
山林を伐採する.
砍伐山林 - 白水社 中国語辞典
麻縄で犯人を縛る.
用麻绳捆绑犯人。 - 白水社 中国語辞典
バス定期券に張る写真.
派司照 - 白水社 中国語辞典
千差万別である.
千差万别 - 白水社 中国語辞典
金品を奪い取る.
侵夺财物 - 白水社 中国語辞典
国から何万里も離れる.
去国万里 - 白水社 中国語辞典
事件の裁判をする.
审判案件 - 白水社 中国語辞典
考えが浅薄である.
思虑疏浅 - 白水社 中国語辞典
晩婚を提唱する.
提倡晚婚。 - 白水社 中国語辞典
晩餐に招待される.
招待晚餐 - 白水社 中国語辞典
晩餐を共にする.
共进晚餐 - 白水社 中国語辞典
晩婚を呼びかける.
提倡晚婚 - 白水社 中国語辞典
人材を選抜する.
选拔人材 - 白水社 中国語辞典
選手を選抜する.
选拔运动员 - 白水社 中国語辞典
厳しい言葉で反論する.
严词驳斥 - 白水社 中国語辞典
暗黒面を暴露する.
暴露阴暗面 - 白水社 中国語辞典
商品を転売する.
倒手转卖 - 白水社 中国語辞典
遠端オーディオ入力14は、遠端信号と呼ばれる場合がある。
远端音频输入 14可被称作远端信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日では医療現場でしばしば同意権が問題になる。
现今在医疗工作中同意权常常成为问题。 - 中国語会話例文集
そのブラスバンドはしばしばロック調の音楽を演奏する。
那支铜管乐队常常会演奏摇滚乐。 - 中国語会話例文集
バンドを少し緩める.
松一松腰带。 - 白水社 中国語辞典
2人が代わる代わる当番をする.
俩人交互值班。 - 白水社 中国語辞典
嫁も長年辛抱していれば姑になる,辛抱すればよいことがある.
多年的媳妇儿熬成婆。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
学習途上で若干の困難にぶつかることはしばしばある.
在学习上碰到某些困难是常有的。 - 白水社 中国語辞典
月の暈は天気の変化の前兆であるとしばしば見られている.
月晕常被认为是天气变化的预兆。 - 白水社 中国語辞典
門番をしていたのはばあさんである.
应门的是老太婆。 - 白水社 中国語辞典
その後、しばしば動悸を感じるようになった。
在那之后,我经常感到心跳得厉害。 - 中国語会話例文集
現在ではフェタはしばしば牛乳から作られる。
現在的羊奶酪大多是用牛奶製成的。 - 中国語会話例文集
私はしばしば強いイライラ感に襲われる。
我经常感到焦躁不安。 - 中国語会話例文集
潜水を学ぶには,まず息をとめることを学ばねばならない.
要学潜水,得先学憋气。 - 白水社 中国語辞典
君をかばえばこそ,皆は意見するのだ.
为了爱护你,大家才提意见。 - 白水社 中国語辞典
民兵もばらばらに各組に配属させる.
民兵也插花在各组里。 - 白水社 中国語辞典
戦えば必ず勝ち,攻めれば必ず占領する.
战必克,攻必取 - 白水社 中国語辞典
彼はしばしば労働規律に違反する.
他屡屡违反劳动纪律。 - 白水社 中国語辞典
意見があれば言えばいい,騒ぎ立てるな.
有意见你就提,不要闹哄。 - 白水社 中国語辞典
彼女はばさばさとしたロングヘアをしている.
她梳着一头蓬松松的长发。 - 白水社 中国語辞典
大理石の床面はぴかぴか光りまばゆいばかりである.
大理石的地面晶光闪耀。 - 白水社 中国語辞典
髪がばらばらになって2つの鬢に垂れ下がっている.
头发松散地披在两鬓。 - 白水社 中国語辞典
過ちはしばしば正しさへの先達である.
错误常常是正确的先导。 - 白水社 中国語辞典
こんなシーンがしばしばテレビ画面に出て,本当に心配させられる.
这样的镜头屡上荧屏,真令人心忧。 - 白水社 中国語辞典
郊外の農民がばらばらに家を建てると,広い土地を占めることになる.
郊区农民分散盖房,要占去大片土地。 - 白水社 中国語辞典
留守番のじいさん.
看家的老头儿 - 白水社 中国語辞典
販売員,セールスマン.
推销员 - 白水社 中国語辞典
例えば、シーリング(7,4)=2である。
举例来说, (7,4)的上取整= 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし時間があれば、買い物をする。
如果有时间,就购物。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |