意味 | 例文 |
「れいたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36249件
あなたはどんなレストランに行きたいですか?
你想去什么样的餐厅? - 中国語会話例文集
私は八月の第二週からレッスンを受けたいです。
我想从8月的第二周开始上课。 - 中国語会話例文集
私は彼の説明の補足をしたい。
我想补足一下他的说明。 - 中国語会話例文集
彼が走る姿をもう一度みたい。
还想看一次他跑步的样子。 - 中国語会話例文集
彼が走るところをもう一度みたい。
想再看一次他跑步的地方。 - 中国語会話例文集
彼は私が会ってみたい科学者の一人です。
他是我想试着见见看的科学家之一。 - 中国語会話例文集
私が友達にしたいのは礼儀正しく素直な人です。
我想和有礼貌直率的人交朋友。 - 中国語会話例文集
そのお礼にあなたが好きなものを送りたい。
为了表达谢意我想送给你你喜欢的东西。 - 中国語会話例文集
バスケットボールチームの中心的プレイヤーなりたい。
我想成为篮球队的核心球员。 - 中国語会話例文集
そんな恋愛がしたいと思った。
我曾经想谈一场那样的恋爱。 - 中国語会話例文集
夕ご飯をごちそうになったお礼がしたいのです。
我想谢谢你请我吃晚饭。 - 中国語会話例文集
私はあなたに彼らを紹介したい。
我想向你介绍他们。 - 中国語会話例文集
私はロールプレイングゲームがしたい。
我想玩角色扮演游戏。 - 中国語会話例文集
もう少しウェブデザインをグレードアップしたい。
我想再把网页设计的水平提升一下。 - 中国語会話例文集
パンフレットと名刺だけでも渡したい。
我想至少把宣传册和名片交给他们。 - 中国語会話例文集
私達は彼も交えて話したい議題があります。
我们有想和他一起讨论的论题。 - 中国語会話例文集
あなたからのトレーニングを継続して受けたい。
我想继续接受你的训练。 - 中国語会話例文集
来月のカンファレンスへの出席を登録したい。
我想登记下个会议的出席。 - 中国語会話例文集
彼らは一時全部隊を撤退させた.
他们暂时撤退了全部人马。 - 白水社 中国語辞典
彼の態度はころころ変わって,全く捕らえ難い.
他的态度反反复复的,叫人难以捉模。 - 白水社 中国語辞典
その映画を見終わって,彼はたいへん感動した.
看完这部电影,他非常激动。 - 白水社 中国語辞典
彼は外国語学習にたいへん興味を感じる.
他对于学习外文很感兴趣。 - 白水社 中国語辞典
彼は退院して原隊に復帰することを要求した.
他要求出院归队。 - 白水社 中国語辞典
彼らは交際がたいへん親密である.
他们交得很近。 - 白水社 中国語辞典
彼は両手のこぶしで胸をたたいて言った.
他双手擂着胸膛说。 - 白水社 中国語辞典
たいへんお世話になり,厚くお礼申し上げます.
蒙您关照,十分感谢。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへんな手数をかけて,冤罪を晴らした.
他费了不少周折,平反了冤狱。 - 白水社 中国語辞典
彼らはたいへん立派な新築の家に入居した.
他们搬进了气气派派的新房。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん得意気な顔つきをした.
他显出一副很得意的情态。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん穏やかに答えて言った.
他十分柔和地回答说。 - 白水社 中国語辞典
彼の風采はたいへんしょうしゃである.
他的风度十分潇洒。 - 白水社 中国語辞典
彼のイメージは容貌がたいへん立派である.
他的形象非常魁伟。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格はたいへん強固である.
他的性格十分坚强。 - 白水社 中国語辞典
この娘さんはたいへん端麗である.
这姑娘长得挺秀气。 - 白水社 中国語辞典
彼らの内部の力はたいへん空っぽだ.
他们内部的力量很虚。 - 白水社 中国語辞典
誰が彼女のあの暗く沈んだ顔色を見たいものか!
谁愿意看她那阴沉的脸色? - 白水社 中国語辞典
大衆は彼にこぞって推戴することを示した.
群众对他表示一致的拥戴。 - 白水社 中国語辞典
今度は彼は大勢の前で醜態をさらした.
这一次他可在大家面前栽跟头了。 - 白水社 中国語辞典
彼はしたい放題私をやっつける.
他肆无忌惮地糟蹋我。 - 白水社 中国語辞典
彼の外見はたいへん実直である.
他的外表正正经经的。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事の処理にたいへん能力がある,大した腕前である.
他办事很有手段。 - 白水社 中国語辞典
本発明は開示されている実施形態に限定されるものではない。
本发明不限于所公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、開示されている実施形態に限定されるものではない。
本发明不限于所公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
開示されている態様のメモリ316は、これらおよび他の適切なタイプのメモリを備えることが意図されているが、これらに制限されない。
所公开方面的存储器 316旨在包括 (而不局限于 )所述这些以及任何其它适当类型的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、実施の形態1において説明したイベントに関しては、他の機能により代替される。
并且,对于在实施例 1中说明的事件由其它的功能来代替。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は身に着けていた綿入れの上着を脱いでそれを抵当にして金を借りた.
他把身上的棉袄脱下来押账了。 - 白水社 中国語辞典
日ごろ彼はたいへん早く起きるのに,どうしたことか今日はたいへん遅い.
往常他起得很早,不知为什么今天却起得很晚。 - 白水社 中国語辞典
つまり、制御装置19は、ユーザにより媒体Pが単体で給紙トレイ2に載置された状態、言い換えれば、ユーザにより媒体Pが単体で手差しされた状態となったか否かを判断する。
就是说,控制装置 19确定介质 P是否处于介质 P已经被用户单独地放置在给纸盘 2上的状态,换句话说,介质 P已经被用户单独地手动插入的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、色情報マップF2乃至FKにおける色情報から、所定の帯域1乃至帯域Nの色情報が抽出され、その帯域それぞれの色情報を示す帯域色情報マップR21乃至R2N,…,RK1乃至RKNが生成される。
另外,从颜色信息图F2到 FK中的颜色信息提取预定带 1到 N的多个颜色信息,产生指示各个带的颜色信息的带颜色信息图 R21到 R2N、...、以及 RK1到 RKN。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は彼と知り合いになりたいと望んでいるが,推薦してくれる人がいないので困っている.
我很想认识他,但苦于无人引进。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |