意味 | 例文 |
「れいてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
計画は既に訂正された.
计划已经修订了。 - 白水社 中国語辞典
性格がわがままで手なずけられない.
野性难驯((成語)) - 白水社 中国語辞典
この問題を議事日程に入れる.
把这个问题列入议程。 - 白水社 中国語辞典
欲しいものは思うままに手に入れる.
予取予求((成語)) - 白水社 中国語辞典
それは貞操の堅い娘である.
这是位贞洁的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
これは端的な言い方だ.
这是一种直截的说法。 - 白水社 中国語辞典
ボーイフレンドになってくれますか。
能做我的男朋友吗? - 中国語会話例文集
彼に叩かれて痛かった。
我被他打得很痛。 - 中国語会話例文集
それはとても綺麗だった。
那个特别漂亮。 - 中国語会話例文集
彼は快く案内してくれた。
他迅速给我们介绍了。 - 中国語会話例文集
それはとても綺麗な字ですね。
那是特别漂亮的字。 - 中国語会話例文集
それはとてもキレイでした。
那个非常的漂亮。 - 中国語会話例文集
例を挙げてくれませんか?
可以给我举个例子吗? - 中国語会話例文集
インスピレーションを掻き立てられる。
激发灵感。 - 中国語会話例文集
彼は私に英語を教えてくれる。
他教我英语。 - 中国語会話例文集
そうしてくれたお礼に……
帮我那样做的谢礼…… - 中国語会話例文集
彼はあちらに離れて行く。
他将离开,去那里。 - 中国語会話例文集
彼は私を癒してくれる。
他会抚慰我的。 - 中国語会話例文集
それはとても綺麗で良かった。
那很美很赞。 - 中国語会話例文集
それはとても綺麗で良かったです。
那很美很赞。 - 中国語会話例文集
それはとても海が綺麗でした。
大海那可真是很漂亮啊。 - 中国語会話例文集
それらはとても綺麗です。
那些真是很漂亮。 - 中国語会話例文集
彼を幼稚園に連れて行く。
我带他去幼儿园。 - 中国語会話例文集
彼によって除隊させられた。
我被他从队伍中除名了。 - 中国語会話例文集
それはとても綺麗な景色です。
那是非常美丽的风景。 - 中国語会話例文集
食事のお礼が遅れてごめん。
抱歉就吃饭的事道谢晚了。 - 中国語会話例文集
彼の母がアイスを買ってくれた。
妈妈给他买了冰棒。 - 中国語会話例文集
誰にそれを言ってるの?
你在和谁说那个呢? - 中国語会話例文集
あの本は彼に持って行かれた.
那本书给他拿走了。 - 白水社 中国語辞典
拱手の礼をして別れを告げる.
拱手告别 - 白水社 中国語辞典
彼は恐れて一歩後ずさりした.
他恐惧地退了一步。 - 白水社 中国語辞典
これは誰に悪口を言ってるんだ?
这是对谁甩闲话? - 白水社 中国語辞典
彼は長兄夫婦に育てられた.
他得到大哥大嫂的养育。 - 白水社 中国語辞典
今回だけは彼を許してやれよ.
这次你就原谅原谅他吧。 - 白水社 中国語辞典
彼らは召集されて入隊する.
他们被征召入伍。 - 白水社 中国語辞典
方法2000は、説明する目的のためだけに示されており、示されているいずれの特定の例示的実施形態に本開示の範囲を制限するように意図されていないということに留意すべきである。
应当注意,示出的方法 2000仅用于说明目的,其并不旨在将本发明的范围限制于所示的任何特定的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
審判は公平でなければならない,一方をえこひいきしてはいけない.
裁判员要公正,不能偏向某方。 - 白水社 中国語辞典
我々文学を学んでいる者も本にかじりついているだけではいけない.
我们学文学的也不能光啃书本。 - 白水社 中国語辞典
平生から勉強していないと,いきおい人より後れることになる.
不经常学习,势必要落后。 - 白水社 中国語辞典
法に基づいて一切の違法犯罪分子を制裁しなければならない.
必须依法制裁一切违法犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典
図14においては、モード設定されている項目(「フルカラー」および「コーナーステープル」)とモード設定されていない項目(「2点ステープル」)とは、異なる態様で(互いに区別されて)表示されている。
在图 14中,进行了模式设定的项目 (“全色”以及“顶角装订”)和没有进行模式设定的项目 (“两点装订”)以不同的方式 (相互区别地 )显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれのセルの中に該当する数字を入れてください。
请在各个小槽中放入对应的数字。 - 中国語会話例文集
それが私が生まれる前から売られていたとは思いませんでした。
我没想到那是从我出生前就在卖的东西。 - 中国語会話例文集
連れ合いに死なれてから,年老いた孤独な夫が取り残された.
自从老伴死了以后,就剩下他一个孤寡老头儿。 - 白水社 中国語辞典
あれこれとえり好みをしているが,結局どれがほしいのか?
你挑来挑去究竟要哪一个? - 白水社 中国語辞典
あいつは自分の罪から逃れようとあれこれ考えている.
那个人妄想开脱自己的罪名。 - 白水社 中国語辞典
我々は早く準備を(しなくてはならない,それでこそよい→)しなければだめだ.
我们要早做准备才是。 - 白水社 中国語辞典
この事を彼に告げなくても,彼は遅かれ早かれ知るに違いない.
这事你不告诉他,他早晚也会知道。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔を合わすやあれこれ質問を浴びせて,いつ終わるともしれない.
她一见面就问这问那,问个没完。 - 白水社 中国語辞典
ここには彼の弱い者に対する哀れみの情が表われている.
这里流露出他对弱小者怜悯的感情。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |