意味 | 例文 |
「れじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
本発明は、ここで、異なる実施例に関して論じられている。
现在已经关于不同的实施例讨论了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述されたものは、1つまたは複数の態様の実施例を含む。
上文已描述的内容包括一个或一个以上方面的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】開示される技術を用いる例示のシステム図を示す。
图 13描述利用所公开的技术的示例系统示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図27には、実行応答が記述例D31により記述されている。
在图 27中,将执行响应描述为描述示例 D31。 - 中国語 特許翻訳例文集
図28には、実行応答が記述例D32により記述されている。
在图 28中,将执行响应描述为描述示例 D32。 - 中国語 特許翻訳例文集
レッスンの時間を四時から三時に変更してくれませんか。
能把课程的时间从四点改到三点吗? - 中国語会話例文集
彼らは事実上、私たちの生活のすべての面倒を見てくれた。
他们事实上照顾了所有我们生活的所有事情。 - 中国語会話例文集
彼はその犯罪を一人で実行したと信じられている。
他相信那起犯罪是由一个人做的。 - 中国語会話例文集
彼はまだ同じ人間と情報を交換し続けるかもしれない。
他可能还是和同一个人持续的交换信息。 - 中国語会話例文集
彼はまだ同じ人間と情報を交換するかもしれない。
他可能还是和同一个人交换信息。 - 中国語会話例文集
私はそれをまじめに練習しないので、なかなか上達しない。
我没有好好练习那个,所以老是没有进步。 - 中国語会話例文集
私は昨日部屋の掃除と筋トレで疲れてしまって、22時には寝ました。
我昨天打扫房间和锻炼肌肉太累了,22点就睡了。 - 中国語会話例文集
購入後24時間以内にご連絡頂ければ返金に応じます。
购买后24小时之内与我们联络的话可以向您退钱。 - 中国語会話例文集
彼は仕事ぶりが非常に不まじめなので,しょっちゅう怒鳴られている.
他做事很不认真,常挨骂。 - 白水社 中国語辞典
彼らの工場の技術の権限は外国人によって握られていた.
他们工厂的工程大权被外国人所把持。 - 白水社 中国語辞典
これらの詩句は人民に同情している彼の感情を表わしている.
这些诗句把他同情人民的感情表达出来了。 - 白水社 中国語辞典
二言三言お世辞を献上しさえすれば,彼は仕事をやり始める.
只要奉送几顶高帽子,他就会干起活来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは解放後初めてむつまじく楽しい日々を送れるようになった.
他们解放后才开始过上了和乐的日子。 - 白水社 中国語辞典
彼の地位は自分でさえも信じられないところまで落ちた.
他的地位降落到自己也难以相信。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若いけれど,口のきき方がとても老人じみている.
别看他年纪小,说话倒很老气。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女にひじ鉄を食らわされた後,毎日恨みに思った.
他碰了她的钉子以后,每日怀恨。 - 白水社 中国語辞典
彼は強盗を働いたという嫌疑がかかり,訊問のために出頭を命じられた.
他涉嫌抢劫,已被传讯。 - 白水社 中国語辞典
(一定期間訓練を受けて特定の技術に熟練した)熟練工員.
熟练工人 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は同い年であるばかりでなく,同じ日に生まれたんだよ!
他们两个不但同庚,还是同日生呢! - 白水社 中国語辞典
彼は我々の(思想上・政治上の)進むべき路線を指し示した.
他指点一下我们应该走的路线。 - 白水社 中国語辞典
この話から彼のあふれんばかりの心情がにじみ出ている.
这番话流露出他的一片衷心。 - 白水社 中国語辞典
船は回収されて、ボートが造られるか、維持されるか、または格納される場所に運ばれた。
船被回收了,建了甲板,被保养了,还运去了船厂。 - 中国語会話例文集
受信モジュール801は、メッセージを受信するよう構成される。
接收模块 801配置用于接收消息; - 中国語 特許翻訳例文集
いずれの場合でも上述と同じ効果を得ることができる。
在任何情况下,可以获得上面所述的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
これが自分自身を信用するきっかけになると信じています。
我相信这个能成为相信自己的契机。 - 中国語会話例文集
差額分は次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。
希望在下次订购的时候获得差额部分的优惠。 - 中国語会話例文集
今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。
今后希望不要再发生同样的问题。 - 中国語会話例文集
今日は授業がある,君は授業に出なければならないんじゃないの?
今天有课,你还不得…上课? - 白水社 中国語辞典
今日授業がある,君は授業に出なければならないんじゃないの!
今天有课,你还不得上课? - 白水社 中国語辞典
我々2人は何十年も一緒に仕事をしてきた古なじみだ.
我们俩在一起共事几十年,是老伙伴了。 - 白水社 中国語辞典
朝食をとらなかったので,腹が少しひもじく感じられた.
没吃早饭,肚子里感到有些饥饿了。 - 白水社 中国語辞典
私は友人が多くいるが,それほど友情を重んじない.
我虽然朋友很多,却并不看重这些友情。 - 白水社 中国語辞典
‘中华人民共和国劳动保险条例’;中華人民共和国労働保険条例.
劳保条例((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は即座に思い切れなくて,なんと川に身を投じて自殺した.
她一时想不开,竟投河自尽了。 - 白水社 中国語辞典
出かける前に,彼女は念を入れてじっくりと身支度をした.
出门前,她着意打扮了一番。 - 白水社 中国語辞典
ステップ412において、従属デジタルオブジェクト3c、3d、3eは、展開され、関連付けられた独立デジタルオブジェクトとそれぞれマッチさせ、それぞれの処理されたコンテンツ5c、5d、5eを形成する。
在步骤 412中,从属数字对象 3c、3d、3e被提取以分别与关联的独立数字对象 4c、4d、4e匹配,从而形成相应的经过处理的内容 5c、5d、5e。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付図面を参照すれば、図面全体にわたって同じ部分が同じ番号で示されている。
参见附图,附图中相同的标记表示相同的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
209 イメージプレーン
209 成像面 (image plane) - 中国語 特許翻訳例文集
その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合も含まれる。
上述实施例的功能通过处理来实现的情况也被包括。 - 中国語 特許翻訳例文集
Yステージ71は、Xステージ61に矢印7で示されるY軸方向に移動可能に接続される。
Y台 71被连接成可在 X台 61上沿箭头 7所示的 Y轴方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3(a),(b)には、履歴映像表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。
图 3(a)、(b)中示出历史影像显示模式执行时的显示影像的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(a)には、履歴映像表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。
在图 7(a)中示出历史影像显示模式被执行时的显示影像的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
前段で明記される場合を除き、例示的な方法400に関連して示されるステップの順序は、他の例示的な実施形態において異なる順序で生じることを理解されたい。
除了以上明确提出的,应理解,结合示例性方法 400所示的步骤的顺序在其他示例性实施例中可按不同顺序发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
前段で明記される場合を除き、例示的な方法600に関連して示されるステップの順序は、他の例示的な実施形態において異なる順序で生じることを理解されたい。
除了以上明确提出的,应理解,结合示例性方法 600所示的步骤的顺序在其他示例性实施例中可按不同顺序发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、ノードによって実施されうる発見手順の実例を例示するタイミング図である。
图 5是解说可由节点实现的发现规程的示例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |