意味 | 例文 |
「れじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
人絹,レーヨン.↔真丝.
人造丝 - 白水社 中国語辞典
彼女はテレビに出た.
她上电视了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の上司です.
他是我的上级。 - 白水社 中国語辞典
歴史始まって以来.
有史以来 - 白水社 中国語辞典
次のごとく例示する.
示例如下 - 白水社 中国語辞典
(どこにいるかを示し)我々はいずれも北京に住んでおり,1人は東城であり,1人は西城である.
我们都住在北京,一个是东城,一个是西城。 - 白水社 中国語辞典
入学適齢児童.
适龄儿童 - 白水社 中国語辞典
彼は非常に保守的だ.
他非常守旧。 - 白水社 中国語辞典
レチノール,ロジン油.
松香油 - 白水社 中国語辞典
彼は詩人である.
他是一个诗人。 - 白水社 中国語辞典
FMステレオラジカセ.
调频立体收录机 - 白水社 中国語辞典
彼に自由に選ばせる.
听凭他挑选。 - 白水社 中国語辞典
操作が熟練している.
操作稳练 - 白水社 中国語辞典
冷酷無情である.
无情冷酷 - 白水社 中国語辞典
(種々の状態が)それ以上何か加えるものがない,これ以上ないほどに達している,既に極限に達している.
无以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
年齢順に着席する.
序齿入座 - 白水社 中国語辞典
彼は退陣を宣言する.
他宣言下台。 - 白水社 中国語辞典
学齢前の児童.
学龄前儿童 - 白水社 中国語辞典
メッカへ巡礼に行く.
到麦加去巡礼。 - 白水社 中国語辞典
訓練は非常につらい.
训练十分艰苦。 - 白水社 中国語辞典
愛情映画,恋愛映画.
言情片 - 白水社 中国語辞典
列車時刻表.
列车行车时间一览表 - 白水社 中国語辞典
連日心配で気がふさぐ.
累日忧悒 - 白水社 中国語辞典
整列して入場する.
整队入场 - 白水社 中国語辞典
彼は実直な人だ.
他为人正当。 - 白水社 中国語辞典
連隊の政治委員.
团政委 - 白水社 中国語辞典
ストレートジョイント.
直线接头 - 白水社 中国語辞典
彼が死ぬよう呪う.
咒他死。 - 白水社 中国語辞典
情景が壮烈である.
情景壮烈。 - 白水社 中国語辞典
スイレン,ヒツジグサ.≒睡莲.
子午莲 - 白水社 中国語辞典
この字を彼は知らない.
这个字他不认识。 - 白水社 中国語辞典
イギリス連邦の自治領.
自治领 - 白水社 中国語辞典
個人にレンタルする.
租赁给个人 - 白水社 中国語辞典
彼の発言は内容が充実していて,彼が真剣な準備をしたことが十分見てとれる.
他的发言内容丰富,足见他是作了认真准备的。 - 白水社 中国語辞典
罪状を列挙する.
罗列罪状 - 白水社 中国語辞典
命令を遵守する.
遵守命令 - 白水社 中国語辞典
同じシーケンス/エクスチェンジIDを有する複数のFC/FCoEフレームは、同じノードに送信される。
具有相同的序列/交换 ID的多个 FC/FCoE帧将被发送到相同的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の周波数レンジは例示にすぎず、他の周波数レンジを使用してもよい。
上面给出的频率范围仅仅是示例性的,并且可以使用其它的频率范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
新人のレポートは、自分中心になりやすく患者の気持ちが感じられなかった。
新人的报告容易以自己为中心而感觉不到患者的心情。 - 中国語会話例文集
図7に、図4に示されたトポロジのために構築されうる種々のディスプレイ構成が示される。
在图 7中,可为图 4中所示的布局建立各种显示配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。
产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に、図4に示されたトポロジのために構築されうる種々のディスプレイ構成が示される。
在图 7中,可针对图 4所示的布局建立各种显示配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。
全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機304の一部分は、ワイヤレス装置202の受信機212に組み入れられるかもしれない。
接收机 304的诸部分可在无线设备 202的接收机 212中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはすごい,世界じゅうでまだ誰も解決できない問題が,我々の手で解決された.
这可真了不起,世界上还没有解决的问题,叫咱们给解决了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら兄弟2人はそれぞれ独立することになり,私は頼まれて仲介人を務めた.
他们兄弟俩分家,请我去做中人。 - 白水社 中国語辞典
1020において、翻訳が実行される。
在 1020,可以执行翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側では、B+A*とA−B*とが順に受信され、これらの受信信号から送信されたシンボルA,Bが推定される。
在接收侧依次接收 B+A*和 A-B*,从这些接收信号估计所发送的码元 A、B。 - 中国語 特許翻訳例文集
簡易AE処理および厳格AE処理は選択されたAE基準に沿って実行され、AF処理は選択されたAF基準に沿って実行される。
简单 AE处理和严格 AE处理按照所选择的 AE基准来执行,而 AF处理按照所选择的 AF基准来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信モジュール408は、暗号化されているフレームを受信して、暗号化されているフレームが受信されるたびに整合信号を生成する。
接收模块 408接收经加密的帧,并在接收到每个经加密的帧时生成控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |