意味 | 例文 |
「れす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
特に優れた長所.
特出的优点 - 白水社 中国語辞典
うれしそうな様子.
喜兴劲儿 - 白水社 中国語辞典
君たち,早く座れ!
你们快坐下! - 白水社 中国語辞典
離れ住んで慕い合う.
两地相思 - 白水社 中国語辞典
日が暮れて空が薄暗い.
天色曛黑 - 白水社 中国語辞典
一刻も忘れ難い.
一刻也难忘记。 - 白水社 中国語辞典
医術が優れている.
医道高明 - 白水社 中国語辞典
才能が優れ有為である.
英俊有为 - 白水社 中国語辞典
材質が優れている.
质地优良 - 白水社 中国語辞典
品種が優れている.
品种优良 - 白水社 中国語辞典
かねてより優れている.
一向优良 - 白水社 中国語辞典
押しなべて優れている.
普遍优良 - 白水社 中国語辞典
成績が特に優れている.
成绩优异 - 白水社 中国語辞典
特に優れた成果.
优异的成果 - 白水社 中国語辞典
手紙をポストに入れる.
把信投进邮筒。 - 白水社 中国語辞典
今になっても忘れない.
于今不忘 - 白水社 中国語辞典
水清ければ魚住まず.
水至清则无鱼。 - 白水社 中国語辞典
生涯忘れ難い.
终身难忘 - 白水社 中国語辞典
終生忘れ難い.
终生难忘 - 白水社 中国語辞典
劣等感,コンプレックス.
自卑感 - 白水社 中国語辞典
われわれは彼らの存在を尊重こそすれ、干渉はしない。
我们是尊重他的存在,而不是干涉他。 - 中国語会話例文集
これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。
这个是将各种性能用雷达图表表示出来的东西。。 - 中国語会話例文集
いすはみんな持って行かれたので,我々は誰も腰掛けられなくなった.
椅子都让人拿走了,我们都坐不成了。 - 白水社 中国語辞典
【図3】RUMを生成する例示的な方法を示す流れ図。
图 3是用于产生 RUM的示范性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は上海にどれくらい滞在する予定ですか?
他打算在上海停留多久? - 中国語会話例文集
これが宿泊するところのパンフレットです。
这个是住宿处的宣传册。 - 中国語会話例文集
ネックレスよりもブレスレットを多く持ってますか?
你有比项链更多的手镯吗? - 中国語会話例文集
見た目が彼に似ているといわれますがどう思いますか?
我被别人说长相很像他,你觉得呢? - 中国語会話例文集
それについて彼に質問することができます。
你能就那个对他进行提问。 - 中国語会話例文集
彼はそれをオークションへ出品する予定です。
他将要参加那场拍卖。 - 中国語会話例文集
彼はすぐにこの町に慣れて毎日楽しんでいます。
他马上就习惯了这个城市,每天都很开心。 - 中国語会話例文集
彼にそれをチェックして英語に訳すように頼みます。
我请他检查那个并翻译成英语。 - 中国語会話例文集
彼らの仲間に入るにはどうすれば良いですか?
怎样做才能加入他们成为朋友呢? - 中国語会話例文集
京都で彼のために何をすれば良いのですか?
在京都为他做些什么好呢? - 中国語会話例文集
それはこのチームでプレーする上での恩恵の一つです。
那是团队合作的好处之一。 - 中国語会話例文集
彼らはそれを理解するには馬鹿すぎた。
他们太过愚蠢而理解不了那个。 - 中国語会話例文集
すべての税はレートに含まれています。
所有的税金都包含在利率里面。 - 中国語会話例文集
どうすればそのプレゼントがもらえますか?
怎样才能得到那个礼物呢? - 中国語会話例文集
彼は疲れすぎていて料理をすることができませんでした。
他过于劳累而无法做饭。 - 中国語会話例文集
それを調べてすぐにあなたに連絡します。
我们会在调查了那个之后立即和你联络。 - 中国語会話例文集
あなたがそう言ってくれて私はすごく嬉しいです。
你能这么说我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたと連絡を取るにはどうすればいいですか。
我怎么样才能和你取得联系呢。 - 中国語会話例文集
担当者にそれを連絡することができますか?
你可以跟负责人联络一下那个吗? - 中国語会話例文集
それをチャレンジする価値は私はあると思います。
我觉得有挑战那个的价值。 - 中国語会話例文集
準備が出来たらあなたに連絡すれば良いですか?
我们准备好了的话和你联系就可以吗? - 中国語会話例文集
いつまでにそのレポートを完成すればいいですか。
我要什么时候之前完成那份报告? - 中国語会話例文集
彼の病気がすぐに良くなればいいと思っています。
我想他的病能马上好起来就好了。 - 中国語会話例文集
いつまでにあなたに連絡をすればいいですか。
我什么时候之前联系你好呢? - 中国語会話例文集
このレポートを確認すればよいですか。
我确认这篇论文就可以吗? - 中国語会話例文集
新しい情報があればすぐにご連絡します。
有新的信息的话我会马上与您联系。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |