意味 | 例文 |
「れっか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はナツメを仕入れて帰って行った.
他贩了枣儿回去。 - 白水社 中国語辞典
彼の怒りはとっくに抑えきれなくなっていた.
他的火早就憋不住了。 - 白水社 中国語辞典
彼はぐっと力を入れて車を引いて溝を渡った.
他猛劲儿把小车拉过了沟。 - 白水社 中国語辞典
彼は息切れして,顔まで真っ青になった.
他气急了,脸都发了白。 - 白水社 中国語辞典
彼はそれっぽっちの品物を意に介さない.
他不在乎这点儿东西。 - 白水社 中国語辞典
これは私が彼と争って勝ち取ったものである.
这是我跟他争的。 - 白水社 中国語辞典
これはいったい誰がいんちきをやったのか?
这是谁做的鬼? - 白水社 中国語辞典
かつて彼はずっと虐げられていたので,背骨まで曲がってしまった.
在过去成天受欺压,他的脊背都弯了。 - 白水社 中国語辞典
原画は彼の手によって修繕されてすっかり新しくなった.
原画经他的手修葺一新了。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気がよくなったばかりで,本当にじっと座っていられない.
他病才好,实在坐不住。 - 白水社 中国語辞典
あるホームレスが列車に轢かれて亡くなった。
有个流浪汉被火车轧死了。 - 中国語会話例文集
彼らが日本に帰ってきてくれて嬉しい。
我为他们从日本回来而高兴。 - 中国語会話例文集
彼らが日本に帰ってきてくれて嬉しい。
我很开心他们回日本了。 - 中国語会話例文集
それほど実績はあげられなかった。
我没能把业绩提高那么多。 - 中国語会話例文集
これは日本に起きなければならなかった。
这个必须在日本发生了。 - 中国語会話例文集
私を一緒にそこに連れて行ってくれませんか?
你能带我一起去那里吗? - 中国語会話例文集
それなら日本でも売っているかもしれない。
这个的话可能在日本有卖。 - 中国語会話例文集
めいめいの作家はそれぞれの風格を持っている.
作家各有各的风格。 - 白水社 中国語辞典
皆は活発に発言し,それぞれの收穫を話し合った.
大家热烈发言谈个人的收获。 - 白水社 中国語辞典
これまで未公開であった書簡も出品された.
从未公开的书信也展览出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの学校
他们的学校 - 中国語会話例文集
彼は決心した。
他下了决心。 - 中国語会話例文集
性能の劣化
性能的恶化 - 中国語会話例文集
「離れていても、ずっと仲間だよ」って手紙に書かれていました。
信上写着「就算我们分开,也要一直做好朋友哦」。 - 中国語会話例文集
落下傘連隊
伞兵连队 - 中国語会話例文集
慣れなかったり、しゃべれなかったり不安がたくさんありました。
有很多不能适应啊,说不了话之类的不安。 - 中国語会話例文集
試験はそれほどよくなかったが,それでも落第するようなことはなかった.
虽然考得不好,但还不…至于不及格。 - 白水社 中国語辞典
この度は強敵にぶつかったので,くれぐれも抜かってはならない.
这次遇到了劲敌,千万不可大意。 - 白水社 中国語辞典
彼は発狂した.
他发狂了。 - 白水社 中国語辞典
列車の機関士.
火车司机 - 白水社 中国語辞典
革命の烈士.
革命先烈 - 白水社 中国語辞典
クレジットカード.
信用卡 - 白水社 中国語辞典
まるで水火の中に入って行くようで,入って行くと火に焼かれ水におぼれる.
若赴水火,入焉焦没耳。 - 白水社 中国語辞典
君はこんなに多くの物を持って行って(使いきれるか→)とても使いきれない.
你带这么多东西用得了吗? - 白水社 中国語辞典
一晩ぐっすり眠ったので,疲れがとれた.
睡了一夜觉,歇过乏来了。 - 白水社 中国語辞典
絵巻がゆっくりと広げられると,それは花鳥画であった.
画卷慢慢展开,是一幅花鸟画。 - 白水社 中国語辞典
やって来たばかりの時には,私もなかなか慣れなかった.
我刚一来的时候,也觉得很不习惯。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと前に出かけたばかりだから,きっと彼に追いつくことができる.
他刚走不久,一定能赶上他。 - 白水社 中国語辞典
私は(どこへ行って彼に会うか→)彼の居所はどこかということはわかっている.
我知道上哪儿去找他。 - 白水社 中国語辞典
君は彼がいつ帰って来るかを知っているか?—誰が知るものか.
你知道他什么时候回来吗?—谁知道呢。 - 白水社 中国語辞典
あの当時,我々の苦しみは,いったい誰に訴えたらよかったのか!
在那时候,我们的苦楚,又向谁诉说呢! - 白水社 中国語辞典
彼にとってギターを作ることは難しかったですか?
对他来说做吉他很难吗? - 中国語会話例文集
私は部屋の中をちらっと見たが,彼を見かけなかった.
我往屋子里瞅了一眼,没瞅见他。 - 白水社 中国語辞典
彼が帰って来てから,私はやっと出かけた.
等他回来,我才走了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼のためにかばってやりようがなかった.
她没法替他护短。 - 白水社 中国語辞典
私が何度か声をかけたので,彼はちょっと振り返った.
我叫了几声,他才回了回头。 - 白水社 中国語辞典
彼は会議から逃げ出して,どこへ行ってしまったのか?
他从会上开小差,究竟到哪里去了? - 白水社 中国語辞典
前から(予想しなかった不定の)誰かがやって来た.
前面来了一个人。 - 白水社 中国語辞典
寂莫が襲いかかって彼にいっそう孤独を感じさせた.
寂莫的侵袭使他更觉孤独。 - 白水社 中国語辞典
私はぐるりと3回回ったが彼は見つからなかった.
我转了三个圈儿也没找到他。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |